<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Adam Green</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Thu, 17 Dec 2009 16:03:03 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Drugs</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108086.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Drugs</description>
	<pubDate>Sun, 29 Jun 2008 22:24:20 +0200</pubDate>
	<guid>108086</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51BP8S2TNJL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Emily</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107027.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Emily</description>
	<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 15:19:26 +0200</pubDate>
	<guid>107027</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/319FESS13RL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Can You See Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66061.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Can You See Me</description>
	<pubDate>Tue, 14 Sep 2004 15:52:47 +0200</pubDate>
	<guid>66061</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006LI4Y.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>We're Not Supposed To Be Lovers</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65922.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : We're Not Supposed To Be Lovers</description>
	<pubDate>Mon, 13 Sep 2004 20:07:00 +0200</pubDate>
	<guid>65922</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009EFVI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hard To Be A Girl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65858.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hard To Be A Girl</description>
	<pubDate>Mon, 13 Sep 2004 17:32:46 +0200</pubDate>
	<guid>65858</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009EFVI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bluebirds</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65608.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bluebirds</description>
	<pubDate>Sat, 11 Sep 2004 22:38:17 +0200</pubDate>
	<guid>65608</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009EFVI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dance With Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17859.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dance With Me</description>
	<pubDate>Sun, 29 Aug 2004 13:36:53 +0200</pubDate>
	<guid>17859</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006LI4Y.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jessica</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12354.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jessica</description>
	<pubDate>Thu, 24 Jun 2004 17:12:03 +0200</pubDate>
	<guid>12354</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009EFVI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 17-12-2009 16:03:03 -->