<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Daft Punk</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 22 Nov 2008 16:43:50 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Robot Rock</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83265.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Robot Rock</description>
	<pubDate>Sun, 21 May 2006 16:03:34 +0200</pubDate>
	<guid>83265</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0007DAZW8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Television Rules The Nation</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83218.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Television Rules The Nation</description>
	<pubDate>Sat, 20 May 2006 21:04:38 +0200</pubDate>
	<guid>83218</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0007DAZW8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Human After All</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82028.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Human After All</description>
	<pubDate>Sat, 22 Apr 2006 20:08:22 +0200</pubDate>
	<guid>82028</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0007DAZW8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Technologic</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81997.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Technologic</description>
	<pubDate>Sun, 16 Apr 2006 17:50:24 +0200</pubDate>
	<guid>81997</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0007DAZW8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>High Life</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68858.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : High Life</description>
	<pubDate>Thu, 14 Oct 2004 15:57:12 +0200</pubDate>
	<guid>68858</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007KMZR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Teachers</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68263.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Teachers</description>
	<pubDate>Wed, 06 Oct 2004 21:25:51 +0200</pubDate>
	<guid>68263</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000WCV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Revolution 909</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68210.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Revolution 909</description>
	<pubDate>Wed, 06 Oct 2004 14:34:56 +0200</pubDate>
	<guid>68210</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000WCV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Oh Yeah</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68105.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Oh Yeah</description>
	<pubDate>Sun, 03 Oct 2004 21:02:05 +0200</pubDate>
	<guid>68105</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000WCV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Harder, Better, Faster, Stronger</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2891.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Harder, Better, Faster, Stronger</description>
	<pubDate>Sun, 25 Apr 2004 21:49:53 +0200</pubDate>
	<guid>2891</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007KMZR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Face To Face</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2969.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Face To Face</description>
	<pubDate>Thu, 22 Apr 2004 14:13:16 +0200</pubDate>
	<guid>2969</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007KMZR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Too Long</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3011.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Too Long</description>
	<pubDate>Mon, 23 Feb 2004 20:33:37 +0100</pubDate>
	<guid>3011</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007KMZR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Around The World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1896.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Around The World</description>
	<pubDate>Thu, 19 Feb 2004 16:31:41 +0100</pubDate>
	<guid>1896</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000WCV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Something About Us</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2657.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Something About Us</description>
	<pubDate>Tue, 10 Feb 2004 15:43:29 +0100</pubDate>
	<guid>2657</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007KMZR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>One More Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1730.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : One More Time</description>
	<pubDate>Sat, 10 Jan 2004 18:36:04 +0100</pubDate>
	<guid>1730</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007KMZR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Digital Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-557.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Digital Love</description>
	<pubDate>Sun, 26 Oct 2003 20:45:32 +0100</pubDate>
	<guid>557</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007KMZR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.211 @ 22-11-2008 16:43:50 -->