<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de An Pierlé</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Mon, 28 Dec 2009 16:29:46 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Jupiter</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93779.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jupiter</description>
	<pubDate>Fri, 06 Apr 2007 22:22:40 +0200</pubDate>
	<guid>93779</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000F8ZNQ8.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>God In A Cage</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78187.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : God In A Cage</description>
	<pubDate>Wed, 05 Jan 2005 18:20:07 +0100</pubDate>
	<guid>78187</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Walk</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72358.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Walk</description>
	<pubDate>Sun, 21 Nov 2004 16:14:42 +0100</pubDate>
	<guid>72358</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002Z7JZC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Leave Me There</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72248.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Leave Me There</description>
	<pubDate>Tue, 16 Nov 2004 20:48:04 +0100</pubDate>
	<guid>72248</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002Z7JZC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Once Again</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72102.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Once Again</description>
	<pubDate>Mon, 15 Nov 2004 19:19:34 +0100</pubDate>
	<guid>72102</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002Z7JZC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Medusa</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71828.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Medusa</description>
	<pubDate>Sun, 14 Nov 2004 15:17:25 +0100</pubDate>
	<guid>71828</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002Z7JZC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kiss Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71657.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kiss Me</description>
	<pubDate>Fri, 12 Nov 2004 23:52:18 +0100</pubDate>
	<guid>71657</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002Z7JZC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sister</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70636.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sister</description>
	<pubDate>Wed, 03 Nov 2004 14:29:20 +0100</pubDate>
	<guid>70636</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002Z7JZC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>As Sudden Tears Fall</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70333.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : As Sudden Tears Fall</description>
	<pubDate>Mon, 01 Nov 2004 20:26:55 +0100</pubDate>
	<guid>70333</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002Z7JZC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nobody's Fault</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70062.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nobody's Fault</description>
	<pubDate>Fri, 29 Oct 2004 21:55:47 +0200</pubDate>
	<guid>70062</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002Z7JZC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sorry</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69839.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sorry</description>
	<pubDate>Wed, 27 Oct 2004 13:03:55 +0200</pubDate>
	<guid>69839</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002Z7JZC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Helium Sunset</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69515.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Helium Sunset</description>
	<pubDate>Mon, 25 Oct 2004 19:46:07 +0200</pubDate>
	<guid>69515</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002Z7JZC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sing Song Sally</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69086.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sing Song Sally</description>
	<pubDate>Fri, 22 Oct 2004 20:14:54 +0200</pubDate>
	<guid>69086</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002Z7JZC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mud Stories</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12833.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mud Stories</description>
	<pubDate>Mon, 28 Jun 2004 22:31:18 +0200</pubDate>
	<guid>12833</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 28-12-2009 16:29:46 -->