<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de AC/DC</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Tue, 14 Oct 2008 13:51:02 +0200</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Sink The Pink</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108139.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sink The Pink</description>
	<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 01:45:08 +0200</pubDate>
	<guid>108139</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31F0QRCJGGL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Razor's Edge</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107142.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Razor's Edge</description>
	<pubDate>Sat, 10 May 2008 23:20:46 +0200</pubDate>
	<guid>107142</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002JNN.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Baby, Please Don't Go</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104392.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Baby, Please Don't Go</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jan 2008 19:15:00 +0100</pubDate>
	<guid>104392</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009QWKG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Evils Walks</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99995.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Evils Walks</description>
	<pubDate>Sat, 01 Sep 2007 21:52:22 +0200</pubDate>
	<guid>99995</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008AJL9.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>C.o.d.</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99372.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : C.o.d.</description>
	<pubDate>Fri, 17 Aug 2007 12:03:48 +0200</pubDate>
	<guid>99372</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008AJL9.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hell Ain't A Bad Place To Be</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98654.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hell Ain't A Bad Place To Be</description>
	<pubDate>Tue, 31 Jul 2007 16:22:51 +0200</pubDate>
	<guid>98654</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008AJL5.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Given The Dog A Bone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97378.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Given The Dog A Bone</description>
	<pubDate>Thu, 28 Jun 2007 19:18:49 +0200</pubDate>
	<guid>97378</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002JS6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bad Boy Boogie</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92583.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bad Boy Boogie</description>
	<pubDate>Wed, 07 Mar 2007 19:49:07 +0100</pubDate>
	<guid>92583</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008AJL5.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rock'n Roll Damnation</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92405.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rock'n Roll Damnation</description>
	<pubDate>Thu, 01 Mar 2007 18:30:15 +0100</pubDate>
	<guid>92405</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002JSV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Live Wire</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92005.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Live Wire</description>
	<pubDate>Sun, 25 Feb 2007 20:13:20 +0100</pubDate>
	<guid>92005</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007B8PG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Are You Ready?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87760.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Are You Ready?</description>
	<pubDate>Thu, 26 Oct 2006 19:53:54 +0200</pubDate>
	<guid>87760</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002JNN.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hold Me Back</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71015.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hold Me Back</description>
	<pubDate>Thu, 06 Apr 2006 22:51:23 +0200</pubDate>
	<guid>71015</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004LN16.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Come And Get It</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70806.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Come And Get It</description>
	<pubDate>Thu, 06 Apr 2006 22:51:08 +0200</pubDate>
	<guid>70806</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004LN16.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>House Of Jazz</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70764.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : House Of Jazz</description>
	<pubDate>Thu, 06 Apr 2006 22:50:52 +0200</pubDate>
	<guid>70764</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004LN16.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Can't Stop Rock 'n' Roll</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69469.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Can't Stop Rock 'n' Roll</description>
	<pubDate>Thu, 06 Apr 2006 22:49:58 +0200</pubDate>
	<guid>69469</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004LN16.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Safe In New York City</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69441.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Safe In New York City</description>
	<pubDate>Thu, 06 Apr 2006 22:49:51 +0200</pubDate>
	<guid>69441</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004LN16.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Down Payement Blues</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79764.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Down Payement Blues</description>
	<pubDate>Thu, 20 Jan 2005 23:53:13 +0100</pubDate>
	<guid>79764</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002JSV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Burnin' Alive</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79329.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Burnin' Alive</description>
	<pubDate>Fri, 14 Jan 2005 23:11:59 +0100</pubDate>
	<guid>79329</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002HIC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dog Eat Dog</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78659.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dog Eat Dog</description>
	<pubDate>Sun, 09 Jan 2005 19:20:23 +0100</pubDate>
	<guid>78659</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008AJL5.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Go Down</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78415.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Go Down</description>
	<pubDate>Fri, 07 Jan 2005 14:44:26 +0100</pubDate>
	<guid>78415</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008AJL5.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Guns For Hire</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75669.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Guns For Hire</description>
	<pubDate>Sat, 18 Dec 2004 14:52:29 +0100</pubDate>
	<guid>75669</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002JSZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Problem Child</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75471.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Problem Child</description>
	<pubDate>Thu, 16 Dec 2004 20:14:59 +0100</pubDate>
	<guid>75471</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008AJL5.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Soul Stripper</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75297.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Soul Stripper</description>
	<pubDate>Tue, 14 Dec 2004 21:25:42 +0100</pubDate>
	<guid>75297</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009QWKG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Walk All Over You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74799.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Walk All Over You</description>
	<pubDate>Fri, 10 Dec 2004 21:17:10 +0100</pubDate>
	<guid>74799</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002JS8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Overdose</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74701.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Overdose</description>
	<pubDate>Wed, 08 Dec 2004 20:43:23 +0100</pubDate>
	<guid>74701</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008AJL5.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Night Of The Long Knives</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70709.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Night Of The Long Knives</description>
	<pubDate>Wed, 03 Nov 2004 14:00:22 +0100</pubDate>
	<guid>70709</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008AJL9.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Inject The Venom</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70472.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Inject The Venom</description>
	<pubDate>Tue, 02 Nov 2004 12:05:32 +0100</pubDate>
	<guid>70472</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008AJL9.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Big Gun</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69716.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Big Gun</description>
	<pubDate>Wed, 27 Oct 2004 21:40:19 +0200</pubDate>
	<guid>69716</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Furor</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68857.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Furor</description>
	<pubDate>Thu, 14 Oct 2004 18:26:53 +0200</pubDate>
	<guid>68857</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002HIC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Moneytalks</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68079.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Moneytalks</description>
	<pubDate>Fri, 08 Oct 2004 20:09:48 +0200</pubDate>
	<guid>68079</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002JNN.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Shoot To Thrill</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67485.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Shoot To Thrill</description>
	<pubDate>Mon, 04 Oct 2004 18:07:24 +0200</pubDate>
	<guid>67485</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002JS6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Can I Sit Next To You Girl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66716.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Can I Sit Next To You Girl</description>
	<pubDate>Tue, 21 Sep 2004 11:32:49 +0200</pubDate>
	<guid>66716</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002JS0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>School Days</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16148.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : School Days</description>
	<pubDate>Tue, 24 Aug 2004 23:52:46 +0200</pubDate>
	<guid>16148</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AM6RR.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Damned</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17437.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Damned</description>
	<pubDate>Tue, 24 Aug 2004 11:54:47 +0200</pubDate>
	<guid>17437</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004LN16.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>It's A Long Way To The Top (if You Wanna Rock'n Roll)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17303.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : It's A Long Way To The Top (if You Wanna Rock'n Roll)</description>
	<pubDate>Sun, 22 Aug 2004 19:48:23 +0200</pubDate>
	<guid>17303</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007B8PG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Love Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17037.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love Song</description>
	<pubDate>Sat, 21 Aug 2004 14:42:18 +0200</pubDate>
	<guid>17037</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002JS0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stiff Upper Lip</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16792.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stiff Upper Lip</description>
	<pubDate>Fri, 20 Aug 2004 22:15:04 +0200</pubDate>
	<guid>16792</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004LN16.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Show Business</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16301.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Show Business</description>
	<pubDate>Wed, 11 Aug 2004 10:38:24 +0200</pubDate>
	<guid>16301</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009QWKG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Shot Down In Flames</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15335.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Shot Down In Flames</description>
	<pubDate>Thu, 29 Jul 2004 12:31:50 +0200</pubDate>
	<guid>15335</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002JS8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Night Prowler</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15022.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Night Prowler</description>
	<pubDate>Mon, 26 Jul 2004 11:46:09 +0200</pubDate>
	<guid>15022</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002JS8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Girls Got Rhythm</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14886.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Girls Got Rhythm</description>
	<pubDate>Sat, 24 Jul 2004 00:09:55 +0200</pubDate>
	<guid>14886</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002JS8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Shake Your Fundations</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14042.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Shake Your Fundations</description>
	<pubDate>Tue, 13 Jul 2004 16:24:45 +0200</pubDate>
	<guid>14042</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008AJLA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rock'n'roll Singer</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12427.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rock'n'roll Singer</description>
	<pubDate>Tue, 13 Jul 2004 10:24:16 +0200</pubDate>
	<guid>12427</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002JS0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>She's Got Balls</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13907.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : She's Got Balls</description>
	<pubDate>Sun, 11 Jul 2004 12:45:40 +0200</pubDate>
	<guid>13907</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002JS0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Riff Raff</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13697.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Riff Raff</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jul 2004 11:19:30 +0200</pubDate>
	<guid>13697</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002JSV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>For Those About To Rock (We Salute You)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13568.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : For Those About To Rock (We Salute You)</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jul 2004 18:22:46 +0200</pubDate>
	<guid>13568</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008AJLA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>High Voltage</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13337.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : High Voltage</description>
	<pubDate>Sun, 04 Jul 2004 21:19:15 +0200</pubDate>
	<guid>13337</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007B8PG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cover You In Oil</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12993.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cover You In Oil</description>
	<pubDate>Tue, 29 Jun 2004 21:31:27 +0200</pubDate>
	<guid>12993</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002HIC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Have A Drink On Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12968.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Have A Drink On Me</description>
	<pubDate>Tue, 29 Jun 2004 07:50:14 +0200</pubDate>
	<guid>12968</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002JS6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Up To My Neck In You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11932.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Up To My Neck In You</description>
	<pubDate>Mon, 28 Jun 2004 10:22:38 +0200</pubDate>
	<guid>11932</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002JSV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>What Do You Do For Money Honey</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12642.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : What Do You Do For Money Honey</description>
	<pubDate>Fri, 25 Jun 2004 17:55:33 +0200</pubDate>
	<guid>12642</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002JS6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rock And Roll Ain't Noise Pollution</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12569.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rock And Roll Ain't Noise Pollution</description>
	<pubDate>Fri, 25 Jun 2004 16:07:32 +0200</pubDate>
	<guid>12569</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002JS6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Give Me A Bullet</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10433.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Give Me A Bullet</description>
	<pubDate>Thu, 24 Jun 2004 19:06:07 +0200</pubDate>
	<guid>10433</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002JSV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Let Me Put My Love Into You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11342.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Let Me Put My Love Into You</description>
	<pubDate>Tue, 15 Jun 2004 18:51:04 +0200</pubDate>
	<guid>11342</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002JS6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ballbreaker</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11171.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ballbreaker</description>
	<pubDate>Mon, 14 Jun 2004 09:19:43 +0200</pubDate>
	<guid>11171</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002HIC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dirty Deeds Done Dirt Cheap</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11093.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dirty Deeds Done Dirt Cheap</description>
	<pubDate>Sun, 13 Jun 2004 18:59:46 +0200</pubDate>
	<guid>11093</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002JS2.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rockin' In The Parlour</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11143.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rockin' In The Parlour</description>
	<pubDate>Sat, 12 Jun 2004 11:08:27 +0200</pubDate>
	<guid>11143</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Jack</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10836.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Jack</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 21:30:52 +0200</pubDate>
	<guid>10836</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009QI1U.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jailbreak</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10046.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jailbreak</description>
	<pubDate>Fri, 04 Jun 2004 18:13:58 +0200</pubDate>
	<guid>10046</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009QWKG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sin City</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10015.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sin City</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 19:22:02 +0200</pubDate>
	<guid>10015</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002JSV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Let There Be Rock</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9759.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Let There Be Rock</description>
	<pubDate>Sun, 30 May 2004 11:18:21 +0200</pubDate>
	<guid>9759</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008AJL5.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Shook Me All Night Long</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8876.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Shook Me All Night Long</description>
	<pubDate>Wed, 19 May 2004 21:48:09 +0200</pubDate>
	<guid>8876</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002JS6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>If You Want Blood (You've Got It)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7541.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : If You Want Blood (You've Got It)</description>
	<pubDate>Sat, 01 May 2004 17:23:05 +0200</pubDate>
	<guid>7541</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002JS8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Touch Too Much</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7050.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Touch Too Much</description>
	<pubDate>Mon, 26 Apr 2004 11:49:04 +0200</pubDate>
	<guid>7050</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002JS8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Whole Lotta Rosie</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7000.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Whole Lotta Rosie</description>
	<pubDate>Mon, 26 Apr 2004 08:42:07 +0200</pubDate>
	<guid>7000</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008AJL5.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Back In Black</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6524.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Back In Black</description>
	<pubDate>Tue, 20 Apr 2004 21:53:17 +0200</pubDate>
	<guid>6524</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002JS6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hard As A Rock</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6410.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hard As A Rock</description>
	<pubDate>Sat, 17 Apr 2004 22:00:02 +0200</pubDate>
	<guid>6410</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002HIC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Thunderstruck</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3835.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Thunderstruck</description>
	<pubDate>Thu, 11 Mar 2004 19:45:31 +0100</pubDate>
	<guid>3835</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002JNN.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hells Bells</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1961.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hells Bells</description>
	<pubDate>Tue, 20 Jan 2004 13:08:28 +0100</pubDate>
	<guid>1961</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002JS6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Highway To Hell</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1378.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Highway To Hell</description>
	<pubDate>Sun, 28 Dec 2003 13:51:16 +0100</pubDate>
	<guid>1378</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002JS8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>T.N.T.</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-589.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : T.N.T.</description>
	<pubDate>Tue, 28 Oct 2003 12:25:29 +0100</pubDate>
	<guid>589</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007B8PG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.211 @ 14-10-2008 13:51:02 -->