<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de InMe</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Mon, 28 Dec 2009 21:41:21 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Alaya</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79193.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Alaya</description>
	<pubDate>Thu, 13 Jan 2005 18:34:27 +0100</pubDate>
	<guid>79193</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Deep Regret</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78943.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Deep Regret</description>
	<pubDate>Mon, 10 Jan 2005 23:03:58 +0100</pubDate>
	<guid>78943</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Gently Hurting</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75086.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Gently Hurting</description>
	<pubDate>Sun, 19 Dec 2004 20:10:19 +0100</pubDate>
	<guid>75086</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ruins</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74792.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ruins</description>
	<pubDate>Fri, 10 Dec 2004 21:21:42 +0100</pubDate>
	<guid>74792</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Caramel</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74194.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Caramel</description>
	<pubDate>Tue, 07 Dec 2004 13:35:16 +0100</pubDate>
	<guid>74194</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The End</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74312.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The End</description>
	<pubDate>Sun, 05 Dec 2004 20:18:20 +0100</pubDate>
	<guid>74312</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Gelosea</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72066.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Gelosea</description>
	<pubDate>Sun, 28 Nov 2004 21:44:11 +0100</pubDate>
	<guid>72066</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Inside</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72106.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Inside</description>
	<pubDate>Sun, 28 Nov 2004 21:13:33 +0100</pubDate>
	<guid>72106</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tranches</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70253.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tranches</description>
	<pubDate>Sun, 31 Oct 2004 13:25:49 +0100</pubDate>
	<guid>70253</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006JC75.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Energy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70035.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Energy</description>
	<pubDate>Fri, 29 Oct 2004 12:51:36 +0200</pubDate>
	<guid>70035</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006JC75.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Her Mask (p.a)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69886.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Her Mask (p.a)</description>
	<pubDate>Wed, 27 Oct 2004 10:45:27 +0200</pubDate>
	<guid>69886</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006JC75.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lava Twilight</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69644.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lava Twilight</description>
	<pubDate>Tue, 26 Oct 2004 10:32:45 +0200</pubDate>
	<guid>69644</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006JC75.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wounds</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69349.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wounds</description>
	<pubDate>Sun, 24 Oct 2004 09:59:44 +0200</pubDate>
	<guid>69349</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006JC75.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Faster The Chase</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68655.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Faster The Chase</description>
	<pubDate>Tue, 12 Oct 2004 17:35:48 +0200</pubDate>
	<guid>68655</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mosaic</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67917.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mosaic</description>
	<pubDate>Sat, 02 Oct 2004 14:09:17 +0200</pubDate>
	<guid>67917</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006JC75.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Crushed Like Fruit</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65617.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Crushed Like Fruit</description>
	<pubDate>Fri, 10 Sep 2004 18:18:00 +0200</pubDate>
	<guid>65617</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006JC75.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ice Warm</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14224.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ice Warm</description>
	<pubDate>Wed, 04 Aug 2004 00:35:31 +0200</pubDate>
	<guid>14224</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006JC75.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Natural</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13806.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Natural</description>
	<pubDate>Fri, 09 Jul 2004 12:50:23 +0200</pubDate>
	<guid>13806</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006JC75.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Neptune</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13174.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Neptune</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jul 2004 12:20:12 +0200</pubDate>
	<guid>13174</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006JC75.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Underdose</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12943.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Underdose</description>
	<pubDate>Thu, 01 Jul 2004 10:45:33 +0200</pubDate>
	<guid>12943</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006JC75.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Firefly</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13020.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Firefly</description>
	<pubDate>Thu, 01 Jul 2004 01:49:37 +0200</pubDate>
	<guid>13020</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006JC75.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 28-12-2009 21:41:21 -->