<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Powerman 5000</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Fri, 25 Dec 2009 19:50:48 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Blast Off To Nowhere (feat. Rob Zombie)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74820.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Blast Off To Nowhere (feat. Rob Zombie)</description>
	<pubDate>Sat, 11 Dec 2004 19:10:25 +0100</pubDate>
	<guid>74820</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000JMXV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Operate, Annihilate</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74670.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Operate, Annihilate</description>
	<pubDate>Wed, 08 Dec 2004 22:55:40 +0100</pubDate>
	<guid>74670</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000JMXV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Son Of X-51</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74528.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Son Of X-51</description>
	<pubDate>Wed, 08 Dec 2004 01:40:06 +0100</pubDate>
	<guid>74528</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000JMXV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Automatic</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70382.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Automatic</description>
	<pubDate>Tue, 02 Nov 2004 12:41:36 +0100</pubDate>
	<guid>70382</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000JMXV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tonight The Stars Revolt!</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68253.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tonight The Stars Revolt!</description>
	<pubDate>Mon, 11 Oct 2004 17:39:33 +0200</pubDate>
	<guid>68253</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000JMXV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>System 11:11</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67505.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : System 11:11</description>
	<pubDate>Wed, 29 Sep 2004 00:17:34 +0200</pubDate>
	<guid>67505</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000JMXV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nobody's Real</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67353.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nobody's Real</description>
	<pubDate>Sun, 26 Sep 2004 21:40:48 +0200</pubDate>
	<guid>67353</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000JMXV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>When Worlds Collide</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67084.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : When Worlds Collide</description>
	<pubDate>Sat, 25 Sep 2004 20:51:59 +0200</pubDate>
	<guid>67084</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000JMXV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Supernova Goes Pop</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66871.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Supernova Goes Pop</description>
	<pubDate>Wed, 22 Sep 2004 12:38:48 +0200</pubDate>
	<guid>66871</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000JMXV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>An Eye Is Upon You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66641.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : An Eye Is Upon You</description>
	<pubDate>Tue, 21 Sep 2004 01:14:16 +0200</pubDate>
	<guid>66641</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000JMXV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>File Under Action</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66336.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : File Under Action</description>
	<pubDate>Sat, 18 Sep 2004 19:06:28 +0200</pubDate>
	<guid>66336</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005ALX.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Even Superman Shot Himself</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65685.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Even Superman Shot Himself</description>
	<pubDate>Thu, 16 Sep 2004 02:05:10 +0200</pubDate>
	<guid>65685</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005ALX.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Standing 8</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64845.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Standing 8</description>
	<pubDate>Fri, 10 Sep 2004 12:14:34 +0200</pubDate>
	<guid>64845</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005ALX.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tokyo Vigilante #1</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64671.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tokyo Vigilante #1</description>
	<pubDate>Thu, 02 Sep 2004 23:21:48 +0200</pubDate>
	<guid>64671</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005ALX.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mega!! Kung Fu Radio</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17791.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mega!! Kung Fu Radio</description>
	<pubDate>Wed, 01 Sep 2004 12:43:40 +0200</pubDate>
	<guid>17791</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005ALX.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>20 Miles To Texas,25 To Hell</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17702.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 20 Miles To Texas,25 To Hell</description>
	<pubDate>Thu, 26 Aug 2004 17:13:53 +0200</pubDate>
	<guid>17702</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005ALX.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Swim With The Sharks</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17031.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Swim With The Sharks</description>
	<pubDate>Fri, 20 Aug 2004 02:47:21 +0200</pubDate>
	<guid>17031</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005ALX.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Earth Vs. Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16855.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Earth Vs. Me</description>
	<pubDate>Tue, 17 Aug 2004 23:08:57 +0200</pubDate>
	<guid>16855</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005ALX.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Car Crash</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16736.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Car Crash</description>
	<pubDate>Mon, 16 Aug 2004 21:27:27 +0200</pubDate>
	<guid>16736</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005ALX.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Neckbone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16361.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Neckbone</description>
	<pubDate>Sun, 15 Aug 2004 06:25:39 +0200</pubDate>
	<guid>16361</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005ALX.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Organizized</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15996.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Organizized</description>
	<pubDate>Tue, 10 Aug 2004 19:27:24 +0200</pubDate>
	<guid>15996</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005ALX.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Public Menace, Freak, Human Fly</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15813.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Public Menace, Freak, Human Fly</description>
	<pubDate>Thu, 05 Aug 2004 18:53:17 +0200</pubDate>
	<guid>15813</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005ALX.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Free</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15264.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Free</description>
	<pubDate>Thu, 29 Jul 2004 19:09:33 +0200</pubDate>
	<guid>15264</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000095J90.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bombshell</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13089.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bombshell</description>
	<pubDate>Thu, 01 Jul 2004 15:01:51 +0200</pubDate>
	<guid>13089</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005NHLF.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 25-12-2009 19:50:48 -->