<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Porcupine Tree</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Tue, 22 Dec 2009 23:42:09 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>The Sound Of Muzak</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104723.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Sound Of Muzak</description>
	<pubDate>Wed, 06 Feb 2008 18:27:43 +0100</pubDate>
	<guid>104723</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007J36G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Glass Arm Shattering</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97422.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Glass Arm Shattering</description>
	<pubDate>Mon, 02 Jul 2007 21:46:10 +0200</pubDate>
	<guid>97422</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0007XT87G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Open Car</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97417.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Open Car</description>
	<pubDate>Thu, 28 Jun 2007 13:02:50 +0200</pubDate>
	<guid>97417</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0007XT87G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mellotron Scratch</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97355.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mellotron Scratch</description>
	<pubDate>Thu, 28 Jun 2007 12:07:47 +0200</pubDate>
	<guid>97355</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0007XT87G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Arriving Somewhere But Not Here</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97221.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Arriving Somewhere But Not Here</description>
	<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 21:04:15 +0200</pubDate>
	<guid>97221</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0007XT87G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Halo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97160.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Halo</description>
	<pubDate>Sat, 23 Jun 2007 12:17:38 +0200</pubDate>
	<guid>97160</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0007XT87G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Shallow</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97077.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Shallow</description>
	<pubDate>Fri, 22 Jun 2007 11:23:01 +0200</pubDate>
	<guid>97077</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0007XT87G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Deadwing</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97004.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Deadwing</description>
	<pubDate>Wed, 20 Jun 2007 13:44:20 +0200</pubDate>
	<guid>97004</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0007XT87G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sleep Together</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96544.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sleep Together</description>
	<pubDate>Sat, 09 Jun 2007 20:50:46 +0200</pubDate>
	<guid>96544</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/41iG8bTQnCL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Way Out Of Here</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96482.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Way Out Of Here</description>
	<pubDate>Sat, 09 Jun 2007 20:21:33 +0200</pubDate>
	<guid>96482</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/41iG8bTQnCL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sentimental</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96321.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sentimental</description>
	<pubDate>Sat, 09 Jun 2007 01:36:56 +0200</pubDate>
	<guid>96321</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/41iG8bTQnCL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Anesthetize</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96229.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Anesthetize</description>
	<pubDate>Mon, 04 Jun 2007 19:41:51 +0200</pubDate>
	<guid>96229</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/41iG8bTQnCL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Ashes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96156.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Ashes</description>
	<pubDate>Sat, 02 Jun 2007 16:48:58 +0200</pubDate>
	<guid>96156</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/41iG8bTQnCL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fear Of A Blank Planet</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96117.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fear Of A Blank Planet</description>
	<pubDate>Thu, 31 May 2007 09:45:36 +0200</pubDate>
	<guid>96117</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/41iG8bTQnCL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Start Of Something Beautiful</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89864.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Start Of Something Beautiful</description>
	<pubDate>Sat, 23 Dec 2006 15:08:22 +0100</pubDate>
	<guid>89864</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0007XT87G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lazarus</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89768.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lazarus</description>
	<pubDate>Thu, 21 Dec 2006 17:41:07 +0100</pubDate>
	<guid>89768</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0007XT87G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Collapse The Light Into Earth</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84527.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Collapse The Light Into Earth</description>
	<pubDate>Tue, 11 Jul 2006 17:33:18 +0200</pubDate>
	<guid>84527</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007J36G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hatesong</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76959.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hatesong</description>
	<pubDate>Tue, 04 Jan 2005 19:53:57 +0100</pubDate>
	<guid>76959</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004T1NA.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Russia On Ice</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77144.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Russia On Ice</description>
	<pubDate>Tue, 28 Dec 2004 22:31:35 +0100</pubDate>
	<guid>77144</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004T1NA.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Smart Kid</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76987.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Smart Kid</description>
	<pubDate>Mon, 27 Dec 2004 00:24:46 +0100</pubDate>
	<guid>76987</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000IAH0.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Last Chance To Evacuate Planet Earth Before It Is Recycled</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75551.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Last Chance To Evacuate Planet Earth Before It Is Recycled</description>
	<pubDate>Fri, 17 Dec 2004 21:17:01 +0100</pubDate>
	<guid>75551</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004T1NA.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Heartattack In A Layby</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75258.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Heartattack In A Layby</description>
	<pubDate>Wed, 15 Dec 2004 17:09:27 +0100</pubDate>
	<guid>75258</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007J36G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Trains</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70263.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Trains</description>
	<pubDate>Mon, 01 Nov 2004 20:47:04 +0100</pubDate>
	<guid>70263</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007J36G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Prodigal</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17698.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Prodigal</description>
	<pubDate>Sun, 29 Aug 2004 13:42:24 +0200</pubDate>
	<guid>17698</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007J36G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Feel So Low</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16952.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Feel So Low</description>
	<pubDate>Thu, 19 Aug 2004 21:17:52 +0200</pubDate>
	<guid>16952</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004T1NA.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Blackest Eyes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13674.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Blackest Eyes</description>
	<pubDate>Sun, 11 Jul 2004 17:46:26 +0200</pubDate>
	<guid>13674</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007J36G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 22-12-2009 23:42:09 -->