<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Kings Of Leon</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Wed, 23 Dec 2009 16:30:22 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Notion</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-117462.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Notion</description>
	<pubDate>Wed, 19 Aug 2009 15:15:40 +0200</pubDate>
	<guid>117462</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/410o-ML98PL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>True Love Way</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-116705.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : True Love Way</description>
	<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 15:13:46 +0200</pubDate>
	<guid>116705</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/21azMRcJWyL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Closer</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-114106.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Closer</description>
	<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 20:20:49 +0100</pubDate>
	<guid>114106</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/410o-ML98PL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Party</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-113753.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Party</description>
	<pubDate>Fri, 20 Feb 2009 19:20:17 +0100</pubDate>
	<guid>113753</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/21azMRcJWyL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Knocked Up</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-113590.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Knocked Up</description>
	<pubDate>Thu, 05 Feb 2009 14:57:20 +0100</pubDate>
	<guid>113590</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/21azMRcJWyL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sex On Fire</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110894.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sex On Fire</description>
	<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 14:24:02 +0200</pubDate>
	<guid>110894</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/410o-ML98PL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Use Somebody</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111052.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Use Somebody</description>
	<pubDate>Fri, 03 Oct 2008 23:08:02 +0200</pubDate>
	<guid>111052</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/410o-ML98PL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fans</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100815.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fans</description>
	<pubDate>Sun, 23 Sep 2007 23:23:46 +0200</pubDate>
	<guid>100815</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/21azMRcJWyL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Trani</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81243.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Trani</description>
	<pubDate>Mon, 14 Feb 2005 18:16:44 +0100</pubDate>
	<guid>81243</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009YFP8.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Joe's Head</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81144.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Joe's Head</description>
	<pubDate>Wed, 09 Feb 2005 23:19:41 +0100</pubDate>
	<guid>81144</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009YFP8.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Happy Alone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80965.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Happy Alone</description>
	<pubDate>Tue, 08 Feb 2005 23:03:44 +0100</pubDate>
	<guid>80965</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009YFP8.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rememo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80757.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rememo</description>
	<pubDate>Sun, 06 Feb 2005 22:26:26 +0100</pubDate>
	<guid>80757</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002ZBSJ0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Velvet Snow</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80601.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Velvet Snow</description>
	<pubDate>Wed, 02 Feb 2005 17:39:49 +0100</pubDate>
	<guid>80601</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002ZBSJ0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Four Kicks</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80397.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Four Kicks</description>
	<pubDate>Sun, 30 Jan 2005 22:53:28 +0100</pubDate>
	<guid>80397</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002ZBSJ0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Day Old Blues</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80227.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Day Old Blues</description>
	<pubDate>Fri, 28 Jan 2005 15:46:49 +0100</pubDate>
	<guid>80227</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002ZBSJ0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Razz</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80112.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Razz</description>
	<pubDate>Tue, 25 Jan 2005 19:03:04 +0100</pubDate>
	<guid>80112</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002ZBSJ0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pistol Of Fire</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79928.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pistol Of Fire</description>
	<pubDate>Sun, 23 Jan 2005 22:19:32 +0100</pubDate>
	<guid>79928</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002ZBSJ0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Milk</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79808.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Milk</description>
	<pubDate>Sat, 22 Jan 2005 09:07:45 +0100</pubDate>
	<guid>79808</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002ZBSJ0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Soft</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79735.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Soft</description>
	<pubDate>Wed, 19 Jan 2005 21:18:22 +0100</pubDate>
	<guid>79735</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002ZBSJ0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wasted Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79428.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wasted Time</description>
	<pubDate>Tue, 18 Jan 2005 16:29:39 +0100</pubDate>
	<guid>79428</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009YFP8.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Taper Jean Girl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79216.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Taper Jean Girl</description>
	<pubDate>Wed, 12 Jan 2005 22:03:29 +0100</pubDate>
	<guid>79216</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002ZBSJ0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Molly's Chambers</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79064.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Molly's Chambers</description>
	<pubDate>Wed, 12 Jan 2005 20:49:51 +0100</pubDate>
	<guid>79064</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009YFP8.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kings Of The Rodeo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79030.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kings Of The Rodeo</description>
	<pubDate>Tue, 11 Jan 2005 17:16:46 +0100</pubDate>
	<guid>79030</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002ZBSJ0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>California Waiting</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78498.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : California Waiting</description>
	<pubDate>Mon, 10 Jan 2005 18:53:57 +0100</pubDate>
	<guid>78498</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009YFP8.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Slow Night, So Long</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78342.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Slow Night, So Long</description>
	<pubDate>Sun, 09 Jan 2005 19:22:58 +0100</pubDate>
	<guid>78342</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002ZBSJ0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Bucket</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73293.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Bucket</description>
	<pubDate>Sat, 27 Nov 2004 13:52:42 +0100</pubDate>
	<guid>73293</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002ZBSJ0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Red Morning Lights</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13629.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Red Morning Lights</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jul 2004 14:34:30 +0200</pubDate>
	<guid>13629</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009YFP8.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 23-12-2009 16:30:22 -->