<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Millencolin</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Wed, 30 Dec 2009 21:56:46 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Hard Times</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-115971.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hard Times</description>
	<pubDate>Sat, 06 Jun 2009 17:30:31 +0200</pubDate>
	<guid>115971</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/5167B8CFB0L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Farwell My Hell</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-115837.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Farwell My Hell</description>
	<pubDate>Sat, 06 Jun 2009 08:05:13 +0200</pubDate>
	<guid>115837</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/5167B8CFB0L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stalemate</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-112054.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stalemate</description>
	<pubDate>Mon, 17 Nov 2008 18:21:06 +0100</pubDate>
	<guid>112054</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/5167B8CFB0L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Detox</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106813.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Detox</description>
	<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 12:31:40 +0200</pubDate>
	<guid>106813</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51A%2B2utVYSL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mooseman's Jukebox</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103748.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mooseman's Jukebox</description>
	<pubDate>Thu, 20 Dec 2007 21:52:23 +0100</pubDate>
	<guid>103748</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/5167B8CFB0L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ray</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103732.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ray</description>
	<pubDate>Tue, 18 Dec 2007 22:30:22 +0100</pubDate>
	<guid>103732</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/5167B8CFB0L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Chiquita Chaser</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96952.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Chiquita Chaser</description>
	<pubDate>Tue, 19 Jun 2007 11:21:41 +0200</pubDate>
	<guid>96952</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000070DD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hellman</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91611.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hellman</description>
	<pubDate>Thu, 08 Feb 2007 21:09:47 +0100</pubDate>
	<guid>91611</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA5F.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Vixen</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76712.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Vixen</description>
	<pubDate>Fri, 24 Dec 2004 15:01:00 +0100</pubDate>
	<guid>76712</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000IABA.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Twenty Two</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74658.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Twenty Two</description>
	<pubDate>Wed, 08 Dec 2004 16:17:35 +0100</pubDate>
	<guid>74658</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024R20.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Olympic</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74375.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Olympic</description>
	<pubDate>Sun, 05 Dec 2004 19:25:48 +0100</pubDate>
	<guid>74375</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025J7H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bullion</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74228.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bullion</description>
	<pubDate>Sun, 05 Dec 2004 15:22:24 +0100</pubDate>
	<guid>74228</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025J7H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Replay</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65369.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Replay</description>
	<pubDate>Wed, 08 Sep 2004 17:50:48 +0200</pubDate>
	<guid>65369</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025J7H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Airhead</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65274.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Airhead</description>
	<pubDate>Tue, 07 Sep 2004 19:42:16 +0200</pubDate>
	<guid>65274</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025J7H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Vulcan Ears</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64974.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Vulcan Ears</description>
	<pubDate>Mon, 06 Sep 2004 20:54:30 +0200</pubDate>
	<guid>64974</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025J7H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Killercrush</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64791.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Killercrush</description>
	<pubDate>Sat, 04 Sep 2004 11:32:50 +0200</pubDate>
	<guid>64791</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025J7H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Friends 'til The End</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18397.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Friends 'til The End</description>
	<pubDate>Thu, 02 Sep 2004 17:23:09 +0200</pubDate>
	<guid>18397</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025J7H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Move Your Car</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18069.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Move Your Car</description>
	<pubDate>Mon, 30 Aug 2004 00:05:29 +0200</pubDate>
	<guid>18069</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025J7H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Devil Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17416.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Devil Me</description>
	<pubDate>Fri, 27 Aug 2004 20:52:50 +0200</pubDate>
	<guid>17416</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA5F.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Story Of My Life</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16467.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Story Of My Life</description>
	<pubDate>Mon, 16 Aug 2004 15:34:48 +0200</pubDate>
	<guid>16467</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025J7H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Puzzle</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15142.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Puzzle</description>
	<pubDate>Mon, 02 Aug 2004 21:38:40 +0200</pubDate>
	<guid>15142</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024R20.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lozin'must</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15010.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lozin'must</description>
	<pubDate>Mon, 26 Jul 2004 12:36:32 +0200</pubDate>
	<guid>15010</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024R20.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Entrance At Rudebrook</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14901.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Entrance At Rudebrook</description>
	<pubDate>Sat, 24 Jul 2004 17:47:48 +0200</pubDate>
	<guid>14901</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024R20.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fox</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10402.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fox</description>
	<pubDate>Mon, 07 Jun 2004 17:58:59 +0200</pubDate>
	<guid>10402</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA5F.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Da Strike</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9629.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Da Strike</description>
	<pubDate>Thu, 03 Jun 2004 23:49:02 +0200</pubDate>
	<guid>9629</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000070DD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pain</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9295.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pain</description>
	<pubDate>Wed, 26 May 2004 21:17:35 +0200</pubDate>
	<guid>9295</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000IABA.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mystic Reptile</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8636.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mystic Reptile</description>
	<pubDate>Thu, 20 May 2004 22:43:53 +0200</pubDate>
	<guid>8636</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000070DD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Greener Grass</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7274.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Greener Grass</description>
	<pubDate>Sun, 09 May 2004 20:42:55 +0200</pubDate>
	<guid>7274</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005UUNP.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Ballad</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7301.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Ballad</description>
	<pubDate>Wed, 28 Apr 2004 19:23:46 +0200</pubDate>
	<guid>7301</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA5F.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kemp</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7115.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kemp</description>
	<pubDate>Tue, 27 Apr 2004 21:49:25 +0200</pubDate>
	<guid>7115</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005UUNP.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Montego</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6106.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Montego</description>
	<pubDate>Tue, 27 Apr 2004 01:16:44 +0200</pubDate>
	<guid>6106</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005UUNP.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Punk Rock Rebel</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6922.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Punk Rock Rebel</description>
	<pubDate>Sat, 24 Apr 2004 20:21:58 +0200</pubDate>
	<guid>6922</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005UUNP.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Finger Crossed</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6867.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Finger Crossed</description>
	<pubDate>Fri, 23 Apr 2004 22:14:09 +0200</pubDate>
	<guid>6867</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005UUNP.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Home From Home</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6709.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Home From Home</description>
	<pubDate>Wed, 21 Apr 2004 22:55:21 +0200</pubDate>
	<guid>6709</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005UUNP.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fuel To The Flame</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6394.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fuel To The Flame</description>
	<pubDate>Tue, 20 Apr 2004 18:59:46 +0200</pubDate>
	<guid>6394</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005UUNP.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Man Or Mouse</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6109.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Man Or Mouse</description>
	<pubDate>Sun, 18 Apr 2004 19:00:35 +0200</pubDate>
	<guid>6109</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005UUNP.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Black Eye</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6183.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Black Eye</description>
	<pubDate>Wed, 14 Apr 2004 22:35:04 +0200</pubDate>
	<guid>6183</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005UUNP.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Domestic Subway</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4931.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Domestic Subway</description>
	<pubDate>Wed, 31 Mar 2004 23:35:27 +0200</pubDate>
	<guid>4931</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000070DD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Penguins And Polarbears</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4542.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Penguins And Polarbears</description>
	<pubDate>Tue, 23 Mar 2004 18:16:25 +0100</pubDate>
	<guid>4542</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA5F.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Material Boy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4287.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Material Boy</description>
	<pubDate>Thu, 18 Mar 2004 20:44:39 +0100</pubDate>
	<guid>4287</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA5F.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pepper</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4030.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pepper</description>
	<pubDate>Sat, 13 Mar 2004 16:15:19 +0100</pubDate>
	<guid>4030</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA5F.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mr. Clean</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3983.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mr. Clean</description>
	<pubDate>Fri, 12 Mar 2004 22:17:50 +0100</pubDate>
	<guid>3983</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000070DD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dance Craze</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3057.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dance Craze</description>
	<pubDate>Thu, 11 Mar 2004 02:22:09 +0100</pubDate>
	<guid>3057</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000070DD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>No Cigar</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3172.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : No Cigar</description>
	<pubDate>Fri, 27 Feb 2004 13:59:02 +0100</pubDate>
	<guid>3172</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00003ZA5F.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Happiness For Dogs</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-615.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Happiness For Dogs</description>
	<pubDate>Wed, 29 Oct 2003 23:23:56 +0100</pubDate>
	<guid>615</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005UUNP.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Battery Check</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-575.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Battery Check</description>
	<pubDate>Mon, 27 Oct 2003 21:03:33 +0100</pubDate>
	<guid>575</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005UUNP.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Afghan</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-574.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Afghan</description>
	<pubDate>Mon, 27 Oct 2003 20:28:22 +0100</pubDate>
	<guid>574</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005UUNP.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 30-12-2009 21:56:46 -->