<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Leann Rimes</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Tue, 07 Oct 2008 23:45:34 +0200</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Running Out Of Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97063.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Running Out Of Time</description>
	<pubDate>Sat, 23 Jun 2007 22:36:05 +0200</pubDate>
	<guid>97063</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000BITAL6.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nothin' Bout Love Makes Sense</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77905.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nothin' Bout Love Makes Sense</description>
	<pubDate>Mon, 03 Jan 2005 18:20:57 +0100</pubDate>
	<guid>77905</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00067BD8K.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Safest Place</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75774.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Safest Place</description>
	<pubDate>Tue, 21 Dec 2004 23:01:00 +0100</pubDate>
	<guid>75774</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006JYN4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Fall To Pieces</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67451.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Fall To Pieces</description>
	<pubDate>Mon, 27 Sep 2004 17:39:42 +0200</pubDate>
	<guid>67451</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Made Me Find Myself</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65618.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Made Me Find Myself</description>
	<pubDate>Tue, 14 Sep 2004 17:20:00 +0200</pubDate>
	<guid>65618</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006JYN4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>We Can</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16201.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : We Can</description>
	<pubDate>Wed, 25 Aug 2004 01:57:13 +0200</pubDate>
	<guid>16201</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AB6WE.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Right Kind Of Wrong</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10609.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Right Kind Of Wrong</description>
	<pubDate>Tue, 08 Jun 2004 23:12:56 +0200</pubDate>
	<guid>10609</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000050G1S.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10490.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Love</description>
	<pubDate>Mon, 07 Jun 2004 00:24:51 +0200</pubDate>
	<guid>10490</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001BYH1G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Suddenly</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9535.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Suddenly</description>
	<pubDate>Fri, 28 May 2004 18:06:53 +0200</pubDate>
	<guid>9535</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006JYN4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Feels Like Home</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7776.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Feels Like Home</description>
	<pubDate>Fri, 28 May 2004 00:27:00 +0200</pubDate>
	<guid>7776</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005Z9N.01.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Need You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8408.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Need You</description>
	<pubDate>Sat, 15 May 2004 00:00:09 +0200</pubDate>
	<guid>8408</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005AUPI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Talk To Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7970.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Talk To Me</description>
	<pubDate>Mon, 10 May 2004 23:34:46 +0200</pubDate>
	<guid>7970</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000069KOJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>On The Side Of Angels</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7821.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : On The Side Of Angels</description>
	<pubDate>Thu, 06 May 2004 23:15:14 +0200</pubDate>
	<guid>7821</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000069KOI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>How Do I Live ?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3922.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : How Do I Live ?</description>
	<pubDate>Fri, 12 Mar 2004 22:27:18 +0100</pubDate>
	<guid>3922</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001BYH1G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Please Remember</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2896.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Please Remember</description>
	<pubDate>Thu, 26 Feb 2004 19:39:29 +0100</pubDate>
	<guid>2896</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000050G1S.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>But I Do Love You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2735.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : But I Do Love You</description>
	<pubDate>Thu, 12 Feb 2004 13:13:56 +0100</pubDate>
	<guid>2735</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000050G1S.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Life Goes On</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1665.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Life Goes On</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jan 2004 21:03:51 +0100</pubDate>
	<guid>1665</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006JYN4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Can't Fight The Moonlight</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-61335.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Can't Fight The Moonlight</description>
	<pubDate>Mon, 05 May 2003 18:29:05 +0200</pubDate>
	<guid>61335</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000050G1S.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.212 @ 07-10-2008 23:45:34 -->