<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Bee Gees</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Tue, 15 Dec 2009 23:50:26 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>You Win Again</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78648.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Win Again</description>
	<pubDate>Sun, 09 Jan 2005 16:27:35 +0100</pubDate>
	<guid>78648</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006SUJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tragedy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72856.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tragedy</description>
	<pubDate>Mon, 22 Nov 2004 17:07:54 +0100</pubDate>
	<guid>72856</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005RSBY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ordinary Lives</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67776.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ordinary Lives</description>
	<pubDate>Mon, 04 Oct 2004 18:58:06 +0200</pubDate>
	<guid>67776</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FWW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>First Of May</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12320.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : First Of May</description>
	<pubDate>Tue, 22 Jun 2004 21:56:32 +0200</pubDate>
	<guid>12320</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FE0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lonely Days</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12140.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lonely Days</description>
	<pubDate>Mon, 21 Jun 2004 23:13:47 +0200</pubDate>
	<guid>12140</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005RFGG.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Run To Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11544.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Run To Me</description>
	<pubDate>Wed, 16 Jun 2004 21:57:06 +0200</pubDate>
	<guid>11544</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FNI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Too Much Heaven</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11493.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Too Much Heaven</description>
	<pubDate>Tue, 15 Jun 2004 19:09:34 +0200</pubDate>
	<guid>11493</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FG5.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Should Be Dancing</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9572.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Should Be Dancing</description>
	<pubDate>Sat, 12 Jun 2004 02:05:08 +0200</pubDate>
	<guid>9572</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005RSBY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>More Than A Woman</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11110.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : More Than A Woman</description>
	<pubDate>Sat, 12 Jun 2004 01:40:16 +0200</pubDate>
	<guid>11110</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005RSBY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Night Fever</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9944.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Night Fever</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 18:18:36 +0200</pubDate>
	<guid>9944</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FDV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>How Deep Is Your Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7675.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : How Deep Is Your Love</description>
	<pubDate>Mon, 03 May 2004 19:35:56 +0200</pubDate>
	<guid>7675</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005RSBY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Alone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7240.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Alone</description>
	<pubDate>Wed, 28 Apr 2004 15:20:34 +0200</pubDate>
	<guid>7240</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FLX.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Holiday</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3386.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Holiday</description>
	<pubDate>Tue, 02 Mar 2004 13:22:34 +0100</pubDate>
	<guid>3386</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005RSBY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stayin' Alive</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3381.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stayin' Alive</description>
	<pubDate>Tue, 02 Mar 2004 12:56:41 +0100</pubDate>
	<guid>3381</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005RSBY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>New York Mining Disaster 1941</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3343.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : New York Mining Disaster 1941</description>
	<pubDate>Mon, 01 Mar 2004 19:33:56 +0100</pubDate>
	<guid>3343</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FLX.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I've Gotta Get A Message To You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3165.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I've Gotta Get A Message To You</description>
	<pubDate>Thu, 26 Feb 2004 22:07:51 +0100</pubDate>
	<guid>3165</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005RSBY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Started A Joke</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3071.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Started A Joke</description>
	<pubDate>Wed, 25 Feb 2004 20:09:20 +0100</pubDate>
	<guid>3071</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005RSBY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Words</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2760.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Words</description>
	<pubDate>Fri, 13 Feb 2004 14:13:01 +0100</pubDate>
	<guid>2760</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FLX.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Massachussets</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2726.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Massachussets</description>
	<pubDate>Thu, 12 Feb 2004 21:37:15 +0100</pubDate>
	<guid>2726</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005RSBY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>To Love Somebody</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2654.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : To Love Somebody</description>
	<pubDate>Tue, 10 Feb 2004 20:04:02 +0100</pubDate>
	<guid>2654</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005RSBY.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Can't See Nobody</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2511.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Can't See Nobody</description>
	<pubDate>Fri, 06 Feb 2004 18:29:11 +0100</pubDate>
	<guid>2511</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FLX.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Israel</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-888.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Israel</description>
	<pubDate>Mon, 01 Dec 2003 20:53:11 +0100</pubDate>
	<guid>888</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001FNH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 15-12-2009 23:50:26 -->