<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Embrace</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Fri, 01 Jan 2010 17:48:37 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Into My Arms</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77560.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Into My Arms</description>
	<pubDate>Fri, 14 Jan 2005 20:44:51 +0100</pubDate>
	<guid>77560</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hooligan</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79046.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hooligan</description>
	<pubDate>Thu, 13 Jan 2005 17:18:48 +0100</pubDate>
	<guid>79046</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004R63S.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>New Adam New Eve</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77325.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : New Adam New Eve</description>
	<pubDate>Wed, 29 Dec 2004 19:27:21 +0100</pubDate>
	<guid>77325</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004R63S.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Glorious Day</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76829.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Glorious Day</description>
	<pubDate>Sun, 26 Dec 2004 12:46:38 +0100</pubDate>
	<guid>76829</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Spell It Out</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76540.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Spell It Out</description>
	<pubDate>Fri, 24 Dec 2004 11:06:47 +0100</pubDate>
	<guid>76540</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Love It Takes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74818.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Love It Takes</description>
	<pubDate>Fri, 10 Dec 2004 22:50:39 +0100</pubDate>
	<guid>74818</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004R63S.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Drawn From Memory</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74451.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Drawn From Memory</description>
	<pubDate>Wed, 08 Dec 2004 22:36:28 +0100</pubDate>
	<guid>74451</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004R63S.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You're Not Alone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74394.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You're Not Alone</description>
	<pubDate>Sun, 05 Dec 2004 18:55:37 +0100</pubDate>
	<guid>74394</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004R63S.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Save Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74359.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Save Me</description>
	<pubDate>Sun, 05 Dec 2004 16:45:43 +0100</pubDate>
	<guid>74359</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004R63S.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Keeping</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73123.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Keeping</description>
	<pubDate>Thu, 25 Nov 2004 19:39:25 +0100</pubDate>
	<guid>73123</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wish 'em All Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73032.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wish 'em All Away</description>
	<pubDate>Tue, 23 Nov 2004 19:14:03 +0100</pubDate>
	<guid>73032</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Looking As You Are</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73024.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Looking As You Are</description>
	<pubDate>Mon, 22 Nov 2004 21:29:22 +0100</pubDate>
	<guid>73024</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ashes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72325.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ashes</description>
	<pubDate>Tue, 16 Nov 2004 19:53:14 +0100</pubDate>
	<guid>72325</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Someday</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72247.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Someday</description>
	<pubDate>Tue, 16 Nov 2004 19:13:37 +0100</pubDate>
	<guid>72247</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Gravity</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13984.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Gravity</description>
	<pubDate>Mon, 12 Jul 2004 20:00:38 +0200</pubDate>
	<guid>13984</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 01-01-2010 17:48:37 -->