<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Danny Elfman</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Mon, 28 Dec 2009 17:24:16 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Introduction (titles)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99049.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Introduction (titles)</description>
	<pubDate>Wed, 08 Aug 2007 10:06:06 +0200</pubDate>
	<guid>99049</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51S595TAQKL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Town Meeting</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95971.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Town Meeting</description>
	<pubDate>Tue, 26 Jun 2007 11:03:32 +0200</pubDate>
	<guid>95971</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004UNSI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mike Teavee</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96085.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mike Teavee</description>
	<pubDate>Wed, 30 May 2007 21:21:43 +0200</pubDate>
	<guid>96085</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0009K7D5G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Veruca Salt</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95962.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Veruca Salt</description>
	<pubDate>Tue, 29 May 2007 09:41:14 +0200</pubDate>
	<guid>95962</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0009K7D5G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Violet Beauregarde</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95936.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Violet Beauregarde</description>
	<pubDate>Sat, 26 May 2007 18:29:57 +0200</pubDate>
	<guid>95936</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0009K7D5G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Augustus Gloop</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95902.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Augustus Gloop</description>
	<pubDate>Sat, 26 May 2007 09:03:35 +0200</pubDate>
	<guid>95902</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0009K7D5G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wonka's Welcome Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92020.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wonka's Welcome Song</description>
	<pubDate>Sun, 18 Feb 2007 19:21:51 +0100</pubDate>
	<guid>92020</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B0009K7D5G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Oogie Boogie's Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87821.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Oogie Boogie's Song</description>
	<pubDate>Fri, 03 Nov 2006 18:13:21 +0100</pubDate>
	<guid>87821</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001M1W.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Poor Jack</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87769.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Poor Jack</description>
	<pubDate>Thu, 26 Oct 2006 16:46:49 +0200</pubDate>
	<guid>87769</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004UNSI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jack's Obsession</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87362.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jack's Obsession</description>
	<pubDate>Fri, 13 Oct 2006 13:49:34 +0200</pubDate>
	<guid>87362</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001M1W.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Remains Of The Day</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87193.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Remains Of The Day</description>
	<pubDate>Sat, 07 Oct 2006 23:51:06 +0200</pubDate>
	<guid>87193</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Wedding Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87144.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Wedding Song</description>
	<pubDate>Wed, 04 Oct 2006 19:26:03 +0200</pubDate>
	<guid>87144</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tears To Shed (feat. Jane Horrocks, Helena Bonham Carter, Enn Reitel)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87089.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tears To Shed (feat. Jane Horrocks, Helena Bonham Carter, Enn Reitel)</description>
	<pubDate>Mon, 02 Oct 2006 21:48:02 +0200</pubDate>
	<guid>87089</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>According To Plan</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83561.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : According To Plan</description>
	<pubDate>Thu, 01 Jun 2006 22:40:15 +0200</pubDate>
	<guid>83561</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kidnap The Sandy Claws</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81410.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kidnap The Sandy Claws</description>
	<pubDate>Sun, 13 Feb 2005 17:40:18 +0100</pubDate>
	<guid>81410</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001M1W.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jack's Lament</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78329.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jack's Lament</description>
	<pubDate>Thu, 06 Jan 2005 17:29:33 +0100</pubDate>
	<guid>78329</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001M1W.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Finale</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72227.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Finale</description>
	<pubDate>Thu, 18 Nov 2004 16:31:53 +0100</pubDate>
	<guid>72227</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001M1W.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sally's Song (feat. Catherine O'Hara)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68325.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sally's Song (feat. Catherine O'Hara)</description>
	<pubDate>Fri, 08 Oct 2004 14:58:47 +0200</pubDate>
	<guid>68325</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001M1W.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>What's This?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14323.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : What's This?</description>
	<pubDate>Tue, 20 Jul 2004 03:10:55 +0200</pubDate>
	<guid>14323</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000001M1W.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Is Halloween</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11284.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Is Halloween</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jun 2004 23:11:12 +0200</pubDate>
	<guid>11284</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004UNSI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 28-12-2009 17:24:16 -->