<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Summoning</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Wed, 23 Dec 2009 12:20:00 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Runes Of Power</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87529.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Runes Of Power</description>
	<pubDate>Fri, 20 Oct 2006 18:35:40 +0200</pubDate>
	<guid>87529</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005U5TT.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Rotting Horse On The Deadly Ground</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80669.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Rotting Horse On The Deadly Ground</description>
	<pubDate>Sat, 12 Feb 2005 21:37:28 +0100</pubDate>
	<guid>80669</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Flesh And Blood</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81112.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Flesh And Blood</description>
	<pubDate>Fri, 11 Feb 2005 19:15:47 +0100</pubDate>
	<guid>81112</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000B5H5.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Like Some Snow - White Marble Eyes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81033.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Like Some Snow - White Marble Eyes</description>
	<pubDate>Tue, 08 Feb 2005 20:02:17 +0100</pubDate>
	<guid>81033</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ungolianth</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75333.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ungolianth</description>
	<pubDate>Mon, 27 Dec 2004 07:20:40 +0100</pubDate>
	<guid>75333</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005USS9.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Morthond</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75149.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Morthond</description>
	<pubDate>Mon, 13 Dec 2004 18:39:06 +0100</pubDate>
	<guid>75149</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005USS9.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Passing Of The Grey Company</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74971.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Passing Of The Grey Company</description>
	<pubDate>Sun, 12 Dec 2004 10:06:58 +0100</pubDate>
	<guid>74971</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005USS9.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Legend Of The Master-ring</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73629.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Legend Of The Master-ring</description>
	<pubDate>Mon, 29 Nov 2004 21:43:20 +0100</pubDate>
	<guid>73629</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005USS9.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A New Power Is Rising</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66885.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A New Power Is Rising</description>
	<pubDate>Wed, 22 Sep 2004 17:29:12 +0200</pubDate>
	<guid>66885</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005U5TT.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Marching Homewards</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66541.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Marching Homewards</description>
	<pubDate>Tue, 21 Sep 2004 18:40:36 +0200</pubDate>
	<guid>66541</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005USS9.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Through The Valley Of The Frozen Kingdom</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66726.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Through The Valley Of The Frozen Kingdom</description>
	<pubDate>Tue, 21 Sep 2004 18:04:31 +0200</pubDate>
	<guid>66726</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000AXJW.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dragons Of Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66509.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dragons Of Time</description>
	<pubDate>Sun, 19 Sep 2004 16:13:02 +0200</pubDate>
	<guid>66509</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000AXJW.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lugburz</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66413.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lugburz</description>
	<pubDate>Sat, 18 Sep 2004 09:32:28 +0200</pubDate>
	<guid>66413</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005USS9.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Saruman</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66369.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Saruman</description>
	<pubDate>Fri, 17 Sep 2004 23:11:39 +0200</pubDate>
	<guid>66369</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dor Daedeloth</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66314.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dor Daedeloth</description>
	<pubDate>Fri, 17 Sep 2004 02:04:22 +0200</pubDate>
	<guid>66314</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005USS9.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dagor Bragollach</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66196.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dagor Bragollach</description>
	<pubDate>Wed, 15 Sep 2004 21:57:39 +0200</pubDate>
	<guid>66196</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005USS9.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Where Hope And Daylight Die</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66009.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Where Hope And Daylight Die</description>
	<pubDate>Tue, 14 Sep 2004 20:20:00 +0200</pubDate>
	<guid>66009</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Farewell</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14379.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Farewell</description>
	<pubDate>Mon, 19 Jul 2004 12:19:13 +0200</pubDate>
	<guid>14379</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005U5TT.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 23-12-2009 12:20:00 -->