<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Gob</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sun, 27 Dec 2009 11:20:53 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>When Life Gets Boring</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80467.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : When Life Gets Boring</description>
	<pubDate>Tue, 08 Feb 2005 18:46:05 +0100</pubDate>
	<guid>80467</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008OM6U.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bones</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80271.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bones</description>
	<pubDate>Fri, 28 Jan 2005 13:16:56 +0100</pubDate>
	<guid>80271</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008OM6U.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fed Up</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79271.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fed Up</description>
	<pubDate>Wed, 26 Jan 2005 13:11:41 +0100</pubDate>
	<guid>79271</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008OM6U.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You're Too Cool</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79447.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You're Too Cool</description>
	<pubDate>Mon, 17 Jan 2005 22:52:32 +0100</pubDate>
	<guid>79447</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Hear You Calling</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76994.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Hear You Calling</description>
	<pubDate>Tue, 04 Jan 2005 04:29:05 +0100</pubDate>
	<guid>76994</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008OM6U.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Been So Long</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77416.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Been So Long</description>
	<pubDate>Sat, 01 Jan 2005 13:34:09 +0100</pubDate>
	<guid>77416</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000056O24.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Cut Myself Too</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76636.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Cut Myself Too</description>
	<pubDate>Sun, 26 Dec 2004 06:31:41 +0100</pubDate>
	<guid>76636</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008OM6U.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I've Been Up These Steps</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75897.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I've Been Up These Steps</description>
	<pubDate>Wed, 22 Dec 2004 00:20:44 +0100</pubDate>
	<guid>75897</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008OM6U.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>No Regrets</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15986.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : No Regrets</description>
	<pubDate>Mon, 09 Aug 2004 16:15:51 +0200</pubDate>
	<guid>15986</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000056O24.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Give Up The Grudge</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16146.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Give Up The Grudge</description>
	<pubDate>Sun, 08 Aug 2004 23:23:45 +0200</pubDate>
	<guid>16146</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008OM6U.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Oh! Ellin</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14668.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Oh! Ellin</description>
	<pubDate>Sat, 24 Jul 2004 02:00:55 +0200</pubDate>
	<guid>14668</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008OM6U.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 27-12-2009 11:20:53 -->