<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Oasis</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Wed, 30 Dec 2009 20:56:08 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Better Man</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-119124.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Better Man</description>
	<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 23:16:40 +0100</pubDate>
	<guid>119124</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000068QY7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>It's Better People</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-118880.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : It's Better People</description>
	<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 11:27:42 +0100</pubDate>
	<guid>118880</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Soldier On</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-118687.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Soldier On</description>
	<pubDate>Fri, 16 Oct 2009 19:53:37 +0200</pubDate>
	<guid>118687</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61L7Nnm-j5L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>(get Off Your) High Horse Lady</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-117619.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : (get Off Your) High Horse Lady</description>
	<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 11:43:22 +0200</pubDate>
	<guid>117619</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61L7Nnm-j5L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Turning</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-117540.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Turning</description>
	<pubDate>Tue, 25 Aug 2009 17:36:23 +0200</pubDate>
	<guid>117540</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61L7Nnm-j5L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>To Be Where There's Life</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-116276.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : To Be Where There's Life</description>
	<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 20:28:10 +0200</pubDate>
	<guid>116276</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61L7Nnm-j5L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Nature Of Reality</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-116141.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Nature Of Reality</description>
	<pubDate>Sat, 13 Jun 2009 13:19:36 +0200</pubDate>
	<guid>116141</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61L7Nnm-j5L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ain't Got Nothin'</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-116026.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ain't Got Nothin'</description>
	<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 21:52:24 +0200</pubDate>
	<guid>116026</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61L7Nnm-j5L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bag It Up</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-115845.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bag It Up</description>
	<pubDate>Tue, 02 Jun 2009 19:04:21 +0200</pubDate>
	<guid>115845</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61L7Nnm-j5L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Boy With The Blues</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-112707.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Boy With The Blues</description>
	<pubDate>Tue, 30 Dec 2008 19:27:26 +0100</pubDate>
	<guid>112707</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61L7Nnm-j5L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Love Like A Bomb</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-112438.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love Like A Bomb</description>
	<pubDate>Mon, 08 Dec 2008 03:14:14 +0100</pubDate>
	<guid>112438</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0007XZPGE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Falling Down</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111198.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Falling Down</description>
	<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 11:16:21 +0100</pubDate>
	<guid>111198</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61L7Nnm-j5L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Waiting For The Rapture</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111305.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Waiting For The Rapture</description>
	<pubDate>Tue, 28 Oct 2008 22:52:23 +0100</pubDate>
	<guid>111305</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61L7Nnm-j5L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I'm Outta Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111068.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I'm Outta Time</description>
	<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 20:25:05 +0200</pubDate>
	<guid>111068</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61L7Nnm-j5L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Shock Of The Lightning</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110300.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Shock Of The Lightning</description>
	<pubDate>Thu, 04 Sep 2008 10:01:32 +0200</pubDate>
	<guid>110300</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61L7Nnm-j5L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Keep The Dream Alive</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102590.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Keep The Dream Alive</description>
	<pubDate>Fri, 16 Nov 2007 21:21:04 +0100</pubDate>
	<guid>102590</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0007XZPGE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mucky Fingers</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99116.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mucky Fingers</description>
	<pubDate>Wed, 12 Sep 2007 22:22:37 +0200</pubDate>
	<guid>99116</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0007XZPGE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Guess God Thinks I'm Abel</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100312.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Guess God Thinks I'm Abel</description>
	<pubDate>Mon, 10 Sep 2007 00:36:12 +0200</pubDate>
	<guid>100312</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0007XZPGE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Part Of The Queue</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94048.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Part Of The Queue</description>
	<pubDate>Fri, 13 Apr 2007 13:34:35 +0200</pubDate>
	<guid>94048</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0007XZPGE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Turn Up The Sun</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93824.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Turn Up The Sun</description>
	<pubDate>Wed, 11 Apr 2007 18:28:46 +0200</pubDate>
	<guid>93824</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0007XZPGE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Bell Will Ring</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93886.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Bell Will Ring</description>
	<pubDate>Wed, 11 Apr 2007 10:57:41 +0200</pubDate>
	<guid>93886</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0007XZPGE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Meaning Of Soul</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93480.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Meaning Of Soul</description>
	<pubDate>Thu, 29 Mar 2007 18:08:43 +0200</pubDate>
	<guid>93480</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0007XZPGE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lemon Tree</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92678.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lemon Tree</description>
	<pubDate>Sat, 10 Mar 2007 01:32:32 +0100</pubDate>
	<guid>92678</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>( As Long As They've Got ) Cigarettes In Hell</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88549.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : ( As Long As They've Got ) Cigarettes In Hell</description>
	<pubDate>Sun, 19 Nov 2006 03:51:54 +0100</pubDate>
	<guid>88549</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Importance Of The Being Idle</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83569.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Importance Of The Being Idle</description>
	<pubDate>Fri, 02 Jun 2006 18:01:02 +0200</pubDate>
	<guid>83569</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0007XZPGE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Let There Be Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82880.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Let There Be Love</description>
	<pubDate>Thu, 11 May 2006 18:51:50 +0200</pubDate>
	<guid>82880</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0007XZPGE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lyla</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82090.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lyla</description>
	<pubDate>Thu, 20 Apr 2006 15:06:08 +0200</pubDate>
	<guid>82090</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0007XZPGE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Put Your Money Where You Mouth Is</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80272.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Put Your Money Where You Mouth Is</description>
	<pubDate>Tue, 31 Jan 2006 12:32:10 +0100</pubDate>
	<guid>80272</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004T2P8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Magic Pie</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79533.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Magic Pie</description>
	<pubDate>Sun, 23 Jan 2005 17:03:39 +0100</pubDate>
	<guid>79533</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002660H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Generation</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77389.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Generation</description>
	<pubDate>Thu, 13 Jan 2005 18:20:59 +0100</pubDate>
	<guid>77389</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Headshrinker</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76405.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Headshrinker</description>
	<pubDate>Tue, 28 Dec 2004 21:06:52 +0100</pubDate>
	<guid>76405</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002434U.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cloudburst</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76009.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cloudburst</description>
	<pubDate>Mon, 20 Dec 2004 14:59:50 +0100</pubDate>
	<guid>76009</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004WX1Y.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Underneath The Sky</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75917.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Underneath The Sky</description>
	<pubDate>Mon, 20 Dec 2004 13:20:20 +0100</pubDate>
	<guid>75917</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002434U.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Colour My Life</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75198.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Colour My Life</description>
	<pubDate>Tue, 14 Dec 2004 21:03:40 +0100</pubDate>
	<guid>75198</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Just Getting Older</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74295.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Just Getting Older</description>
	<pubDate>Mon, 06 Dec 2004 20:59:21 +0100</pubDate>
	<guid>74295</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Thank You For The Good Times</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69697.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Thank You For The Good Times</description>
	<pubDate>Wed, 27 Oct 2004 09:08:57 +0200</pubDate>
	<guid>69697</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Take Me Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69221.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Take Me Away</description>
	<pubDate>Fri, 22 Oct 2004 20:23:29 +0200</pubDate>
	<guid>69221</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004WX1Y.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Shakermaker</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68416.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Shakermaker</description>
	<pubDate>Thu, 07 Oct 2004 23:19:24 +0200</pubDate>
	<guid>68416</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025EQA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Digsy's Dinner</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67820.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Digsy's Dinner</description>
	<pubDate>Wed, 06 Oct 2004 22:51:44 +0200</pubDate>
	<guid>67820</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025EQA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Little James</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67588.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Little James</description>
	<pubDate>Mon, 04 Oct 2004 20:16:02 +0200</pubDate>
	<guid>67588</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004T2P8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bring It On Down</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67111.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bring It On Down</description>
	<pubDate>Thu, 30 Sep 2004 00:20:15 +0200</pubDate>
	<guid>67111</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025EQA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Up In The Sky</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67454.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Up In The Sky</description>
	<pubDate>Mon, 27 Sep 2004 17:37:58 +0200</pubDate>
	<guid>67454</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025EQA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Round Are Way</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66424.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Round Are Way</description>
	<pubDate>Thu, 23 Sep 2004 11:33:02 +0200</pubDate>
	<guid>66424</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fade Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66854.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fade Away</description>
	<pubDate>Thu, 23 Sep 2004 00:11:30 +0200</pubDate>
	<guid>66854</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002434U.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Flashbax</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66223.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Flashbax</description>
	<pubDate>Mon, 20 Sep 2004 23:42:53 +0200</pubDate>
	<guid>66223</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Fame</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66097.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Fame</description>
	<pubDate>Wed, 15 Sep 2004 00:04:31 +0200</pubDate>
	<guid>66097</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Sister Lover</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65455.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Sister Lover</description>
	<pubDate>Mon, 13 Sep 2004 22:17:38 +0200</pubDate>
	<guid>65455</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Listen Up</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65247.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Listen Up</description>
	<pubDate>Tue, 07 Sep 2004 23:31:46 +0200</pubDate>
	<guid>65247</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002434U.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>One Way Road</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16831.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : One Way Road</description>
	<pubDate>Tue, 17 Aug 2004 21:20:14 +0200</pubDate>
	<guid>16831</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rockin'chair</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16682.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rockin'chair</description>
	<pubDate>Mon, 16 Aug 2004 16:41:24 +0200</pubDate>
	<guid>16682</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002434U.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Roll It Over</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16513.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Roll It Over</description>
	<pubDate>Sat, 14 Aug 2004 10:12:42 +0200</pubDate>
	<guid>16513</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004T2P8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fuckin' In The Bushes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16441.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fuckin' In The Bushes</description>
	<pubDate>Sat, 14 Aug 2004 00:52:49 +0200</pubDate>
	<guid>16441</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004T2P8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>It's Gettin' Better (man!!!)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16092.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : It's Gettin' Better (man!!!)</description>
	<pubDate>Fri, 13 Aug 2004 13:33:09 +0200</pubDate>
	<guid>16092</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002660H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Be Here Now</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16298.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Be Here Now</description>
	<pubDate>Wed, 11 Aug 2004 19:45:09 +0200</pubDate>
	<guid>16298</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002660H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Roll With It</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16195.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Roll With It</description>
	<pubDate>Mon, 09 Aug 2004 11:34:00 +0200</pubDate>
	<guid>16195</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000026FUH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fade In Out</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14805.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fade In Out</description>
	<pubDate>Sun, 08 Aug 2004 17:36:29 +0200</pubDate>
	<guid>14805</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002660H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Big Mouth</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15798.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Big Mouth</description>
	<pubDate>Fri, 06 Aug 2004 15:35:02 +0200</pubDate>
	<guid>15798</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002660H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>(it's Good) To Be Free</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15115.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : (it's Good) To Be Free</description>
	<pubDate>Tue, 03 Aug 2004 15:52:29 +0200</pubDate>
	<guid>15115</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002434U.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Girl In The Dirty Shirt</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14565.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Girl In The Dirty Shirt</description>
	<pubDate>Sat, 24 Jul 2004 16:07:21 +0200</pubDate>
	<guid>14565</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002660H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Hope, I Think, I Know</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14293.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Hope, I Think, I Know</description>
	<pubDate>Fri, 23 Jul 2004 01:15:40 +0200</pubDate>
	<guid>14293</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002660H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stay Young</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14469.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stay Young</description>
	<pubDate>Tue, 20 Jul 2004 16:38:30 +0200</pubDate>
	<guid>14469</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002434U.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Where Did It All Go Wrong?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12865.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Where Did It All Go Wrong?</description>
	<pubDate>Fri, 16 Jul 2004 06:32:16 +0200</pubDate>
	<guid>12865</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004T2P8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Can See A Liar</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13996.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Can See A Liar</description>
	<pubDate>Tue, 13 Jul 2004 18:16:40 +0200</pubDate>
	<guid>13996</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004T2P8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Talk Tonight</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13849.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Talk Tonight</description>
	<pubDate>Sat, 10 Jul 2004 08:01:48 +0200</pubDate>
	<guid>13849</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002434U.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Masterplan</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12089.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Masterplan</description>
	<pubDate>Thu, 08 Jul 2004 05:25:17 +0200</pubDate>
	<guid>12089</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002434U.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hey Hey, My My</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13352.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hey Hey, My My</description>
	<pubDate>Mon, 05 Jul 2004 18:40:50 +0200</pubDate>
	<guid>13352</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000051TLS.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Heroes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13224.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Heroes</description>
	<pubDate>Fri, 02 Jul 2004 17:35:44 +0200</pubDate>
	<guid>13224</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Angel Child</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13107.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Angel Child</description>
	<pubDate>Thu, 01 Jul 2004 18:20:13 +0200</pubDate>
	<guid>13107</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Solve My Mystery (revolution Song)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12956.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Solve My Mystery (revolution Song)</description>
	<pubDate>Tue, 29 Jun 2004 16:27:44 +0200</pubDate>
	<guid>12956</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You've Got The Heart Of A Star</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12868.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You've Got The Heart Of A Star</description>
	<pubDate>Mon, 28 Jun 2004 18:51:17 +0200</pubDate>
	<guid>12868</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sunday Morning Call</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12808.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sunday Morning Call</description>
	<pubDate>Sun, 27 Jun 2004 23:29:13 +0200</pubDate>
	<guid>12808</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004T2P8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Let's All Make Believe</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12748.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Let's All Make Believe</description>
	<pubDate>Sun, 27 Jun 2004 16:14:25 +0200</pubDate>
	<guid>12748</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Columbia</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11483.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Columbia</description>
	<pubDate>Tue, 15 Jun 2004 15:58:15 +0200</pubDate>
	<guid>11483</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025EQA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cigarettes And Alcohol</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11473.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cigarettes And Alcohol</description>
	<pubDate>Tue, 15 Jun 2004 15:07:54 +0200</pubDate>
	<guid>11473</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025EQA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Go Let It Out</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11413.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Go Let It Out</description>
	<pubDate>Tue, 15 Jun 2004 14:36:04 +0200</pubDate>
	<guid>11413</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004T2P8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Going Nowhere</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9827.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Going Nowhere</description>
	<pubDate>Tue, 15 Jun 2004 03:54:12 +0200</pubDate>
	<guid>9827</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002434U.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Half The World Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8985.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Half The World Away</description>
	<pubDate>Mon, 14 Jun 2004 20:23:13 +0200</pubDate>
	<guid>8985</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002434U.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Force Of Nature</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11222.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Force Of Nature</description>
	<pubDate>Sun, 13 Jun 2004 23:33:41 +0200</pubDate>
	<guid>11222</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000068QY7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Shout It Out Loud</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10871.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Shout It Out Loud</description>
	<pubDate>Sat, 12 Jun 2004 23:59:41 +0200</pubDate>
	<guid>10871</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hung In A Bad Place</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10932.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hung In A Bad Place</description>
	<pubDate>Sat, 12 Jun 2004 18:35:29 +0200</pubDate>
	<guid>10932</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000068QY7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hey Now</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10616.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hey Now</description>
	<pubDate>Wed, 09 Jun 2004 12:15:50 +0200</pubDate>
	<guid>10616</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000026FUH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hello</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10474.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hello</description>
	<pubDate>Mon, 07 Jun 2004 10:33:32 +0200</pubDate>
	<guid>10474</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000026FUH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Born On A Different Cloud</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9747.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Born On A Different Cloud</description>
	<pubDate>Sun, 06 Jun 2004 21:50:31 +0200</pubDate>
	<guid>9747</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000068QY7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Some Might Say</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10268.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Some Might Say</description>
	<pubDate>Sat, 05 Jun 2004 00:08:26 +0200</pubDate>
	<guid>10268</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000026FUH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sad Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9857.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sad Song</description>
	<pubDate>Fri, 04 Jun 2004 04:55:00 +0200</pubDate>
	<guid>9857</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025EQA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Hindu Times</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9868.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Hindu Times</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 15:33:12 +0200</pubDate>
	<guid>9868</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000068QY7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Idlers Dream</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8433.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Idlers Dream</description>
	<pubDate>Sun, 30 May 2004 06:24:58 +0200</pubDate>
	<guid>8433</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>She Is Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9510.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : She Is Love</description>
	<pubDate>Fri, 28 May 2004 23:46:15 +0200</pubDate>
	<guid>9510</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000068QY7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Who Feels Love?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9149.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Who Feels Love?</description>
	<pubDate>Thu, 27 May 2004 00:06:06 +0200</pubDate>
	<guid>9149</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004T2P8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>(Probably) All In The Mind</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9250.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : (Probably) All In The Mind</description>
	<pubDate>Wed, 26 May 2004 15:29:54 +0200</pubDate>
	<guid>9250</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000068QY7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Little By Little</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7411.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Little By Little</description>
	<pubDate>Fri, 30 Apr 2004 21:28:44 +0200</pubDate>
	<guid>7411</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000068QY7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Champagne Supernova</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7013.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Champagne Supernova</description>
	<pubDate>Mon, 26 Apr 2004 11:37:48 +0200</pubDate>
	<guid>7013</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000026FUH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Do You Know What I Mean ?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6958.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Do You Know What I Mean ?</description>
	<pubDate>Sat, 24 Apr 2004 19:17:40 +0200</pubDate>
	<guid>6958</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002660H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Songbird</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6678.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Songbird</description>
	<pubDate>Fri, 23 Apr 2004 19:44:11 +0200</pubDate>
	<guid>6678</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000068QY7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Morning Glory</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6558.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Morning Glory</description>
	<pubDate>Tue, 20 Apr 2004 22:11:57 +0200</pubDate>
	<guid>6558</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000026FUH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Don't Look Back In Anger</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6170.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Don't Look Back In Anger</description>
	<pubDate>Fri, 16 Apr 2004 01:45:24 +0200</pubDate>
	<guid>6170</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000026FUH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Don't Go Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5913.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Don't Go Away</description>
	<pubDate>Sat, 10 Apr 2004 22:46:05 +0200</pubDate>
	<guid>5913</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002660H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All Around The World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5826.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All Around The World</description>
	<pubDate>Sat, 10 Apr 2004 10:02:33 +0200</pubDate>
	<guid>5826</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002660H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stand By Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5337.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stand By Me</description>
	<pubDate>Mon, 05 Apr 2004 18:46:06 +0200</pubDate>
	<guid>5337</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002660H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Slide Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4889.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Slide Away</description>
	<pubDate>Thu, 01 Apr 2004 13:31:37 +0200</pubDate>
	<guid>4889</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025EQA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cast No Shadow</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4691.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cast No Shadow</description>
	<pubDate>Fri, 26 Mar 2004 22:16:10 +0100</pubDate>
	<guid>4691</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000026FUH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rock 'n' Roll Star</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4528.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rock 'n' Roll Star</description>
	<pubDate>Tue, 23 Mar 2004 12:49:30 +0100</pubDate>
	<guid>4528</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025EQA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stop Crying Your Heart Out</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4249.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stop Crying Your Heart Out</description>
	<pubDate>Wed, 17 Mar 2004 18:13:03 +0100</pubDate>
	<guid>4249</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000068QY7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Married With Children</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3941.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Married With Children</description>
	<pubDate>Fri, 12 Mar 2004 18:21:57 +0100</pubDate>
	<guid>3941</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025EQA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Live Forever</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3748.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Live Forever</description>
	<pubDate>Tue, 09 Mar 2004 12:52:46 +0100</pubDate>
	<guid>3748</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025EQA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Whatever</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3596.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Whatever</description>
	<pubDate>Sun, 07 Mar 2004 15:14:50 +0100</pubDate>
	<guid>3596</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004WX1Y.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Supersonic</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3428.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Supersonic</description>
	<pubDate>Wed, 03 Mar 2004 21:49:02 +0100</pubDate>
	<guid>3428</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025EQA.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Gas Panic!</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2716.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Gas Panic!</description>
	<pubDate>Thu, 19 Feb 2004 18:35:24 +0100</pubDate>
	<guid>2716</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004T2P8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Acquiesce</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1553.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Acquiesce</description>
	<pubDate>Thu, 05 Feb 2004 23:06:52 +0100</pubDate>
	<guid>1553</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002434U.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>She's Electric</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-907.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : She's Electric</description>
	<pubDate>Mon, 01 Dec 2003 17:16:40 +0100</pubDate>
	<guid>907</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000026FUH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wonderwall</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-573.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wonderwall</description>
	<pubDate>Mon, 27 Oct 2003 18:17:29 +0100</pubDate>
	<guid>573</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000026FUH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 30-12-2009 20:56:08 -->