<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Hawthorne Heights</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Wed, 16 Dec 2009 08:37:39 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Corps Of Corpses</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-114725.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Corps Of Corpses</description>
	<pubDate>Mon, 30 Mar 2009 14:11:31 +0200</pubDate>
	<guid>114725</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31d2DWmxz5L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Let Go Of Everything You Know</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-114724.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Let Go Of Everything You Know</description>
	<pubDate>Mon, 30 Mar 2009 13:04:18 +0200</pubDate>
	<guid>114724</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31d2DWmxz5L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lost, So Lost</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-114622.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lost, So Lost</description>
	<pubDate>Sun, 29 Mar 2009 03:51:58 +0200</pubDate>
	<guid>114622</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31d2DWmxz5L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Somewhere In Between</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-114558.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Somewhere In Between</description>
	<pubDate>Tue, 24 Mar 2009 12:05:19 +0100</pubDate>
	<guid>114558</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31d2DWmxz5L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rescue Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-114438.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rescue Me</description>
	<pubDate>Sat, 14 Mar 2009 22:51:23 +0100</pubDate>
	<guid>114438</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31d2DWmxz5L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Desperation</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-114425.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Desperation</description>
	<pubDate>Sat, 14 Mar 2009 22:29:47 +0100</pubDate>
	<guid>114425</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31d2DWmxz5L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Business Of Paper Stars</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-112778.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Business Of Paper Stars</description>
	<pubDate>Sat, 20 Dec 2008 15:14:03 +0100</pubDate>
	<guid>112778</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31d2DWmxz5L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Where Can I Stab Myself In The Ears</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84986.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Where Can I Stab Myself In The Ears</description>
	<pubDate>Thu, 27 Jul 2006 15:25:04 +0200</pubDate>
	<guid>84986</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000E1XOGM.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Niki Fm</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84833.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Niki Fm</description>
	<pubDate>Mon, 24 Jul 2006 23:34:56 +0200</pubDate>
	<guid>84833</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00073K8CU.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Language Lessons</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84923.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Language Lessons</description>
	<pubDate>Wed, 19 Jul 2006 17:36:00 +0200</pubDate>
	<guid>84923</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000E1XOGM.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cross Me Off Your List</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84870.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cross Me Off Your List</description>
	<pubDate>Mon, 17 Jul 2006 17:19:30 +0200</pubDate>
	<guid>84870</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000E1XOGM.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Breathing In Sequence</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84844.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Breathing In Sequence</description>
	<pubDate>Sat, 15 Jul 2006 18:05:46 +0200</pubDate>
	<guid>84844</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000E1XOGM.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Light Sleeper</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84829.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Light Sleeper</description>
	<pubDate>Fri, 14 Jul 2006 17:17:02 +0200</pubDate>
	<guid>84829</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000E1XOGM.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Am On Your Side</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84795.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Am On Your Side</description>
	<pubDate>Thu, 13 Jul 2006 18:03:19 +0200</pubDate>
	<guid>84795</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000E1XOGM.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dead In The Water</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83843.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dead In The Water</description>
	<pubDate>Sun, 11 Jun 2006 15:45:15 +0200</pubDate>
	<guid>83843</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000E1XOGM.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>We Are So Last Year</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83784.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : We Are So Last Year</description>
	<pubDate>Sat, 10 Jun 2006 00:15:19 +0200</pubDate>
	<guid>83784</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000E1XOGM.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Is Who We Are</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83140.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Is Who We Are</description>
	<pubDate>Mon, 29 May 2006 23:49:12 +0200</pubDate>
	<guid>83140</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000E1XOGM.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Silver Bullet</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82551.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Silver Bullet</description>
	<pubDate>Fri, 05 May 2006 01:36:41 +0200</pubDate>
	<guid>82551</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00073K8CU.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pens And Needles</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82310.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pens And Needles</description>
	<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 15:52:22 +0200</pubDate>
	<guid>82310</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000E1XOGM.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Decembers</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82202.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Decembers</description>
	<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 00:54:36 +0200</pubDate>
	<guid>82202</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000E1XOGM.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Saying Sorry</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82128.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Saying Sorry</description>
	<pubDate>Thu, 20 Apr 2006 23:50:43 +0200</pubDate>
	<guid>82128</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000E1XOGM.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Transition</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78155.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Transition</description>
	<pubDate>Wed, 05 Jan 2005 17:42:10 +0100</pubDate>
	<guid>78155</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00073K8CU.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ohio Is For Lovers</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16070.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ohio Is For Lovers</description>
	<pubDate>Sun, 08 Aug 2004 20:18:20 +0200</pubDate>
	<guid>16070</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00073K8CU.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 16-12-2009 8:37:39 -->