<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Nargaroth</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Fri, 05 Sep 2008 18:57:41 +0200</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Wenn Regen Liebt</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89079.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wenn Regen Liebt</description>
	<pubDate>Tue, 05 Dec 2006 10:23:38 +0100</pubDate>
	<guid>89079</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Manchmal Wenn Sie Schläft</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89010.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Manchmal Wenn Sie Schläft</description>
	<pubDate>Thu, 30 Nov 2006 09:53:10 +0100</pubDate>
	<guid>89010</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Seven Tears Are Flowing To The River</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-86311.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Seven Tears Are Flowing To The River</description>
	<pubDate>Sat, 30 Sep 2006 10:08:50 +0200</pubDate>
	<guid>86311</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Black Metal Ist Krieg</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79194.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Black Metal Ist Krieg</description>
	<pubDate>Wed, 12 Jan 2005 21:06:17 +0100</pubDate>
	<guid>79194</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Be Dead Or Satanic</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79052.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Be Dead Or Satanic</description>
	<pubDate>Wed, 12 Jan 2005 15:01:50 +0100</pubDate>
	<guid>79052</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Shall We Begin</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78660.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Shall We Begin</description>
	<pubDate>Sun, 09 Jan 2005 16:45:04 +0100</pubDate>
	<guid>78660</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Karmageddon</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78082.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Karmageddon</description>
	<pubDate>Wed, 05 Jan 2005 19:01:20 +0100</pubDate>
	<guid>78082</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Des Alten Kriegers Seelenruh'</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73718.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Des Alten Kriegers Seelenruh'</description>
	<pubDate>Tue, 30 Nov 2004 16:38:31 +0100</pubDate>
	<guid>73718</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Amarok III</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69178.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Amarok III</description>
	<pubDate>Fri, 22 Oct 2004 10:32:11 +0200</pubDate>
	<guid>69178</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Day As Burzum Killed Mayhem</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16077.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Day As Burzum Killed Mayhem</description>
	<pubDate>Sun, 08 Aug 2004 21:16:59 +0200</pubDate>
	<guid>16077</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.211 @ 05-09-2008 18:57:41 -->