<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Ill Niņo</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Fri, 22 Aug 2008 03:34:02 +0200</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Corazon Of Mine</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109060.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Corazon Of Mine</description>
	<pubDate>Mon, 21 Jul 2008 15:51:23 +0200</pubDate>
	<guid>109060</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000AMJECI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All I Ask For</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108358.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All I Ask For</description>
	<pubDate>Sat, 21 Jun 2008 14:48:30 +0200</pubDate>
	<guid>108358</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000AMJECI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>March Against Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108188.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : March Against Me</description>
	<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 18:41:15 +0200</pubDate>
	<guid>108188</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51-PLPMHg2L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>La Liberacion Of Our Awakening</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107827.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : La Liberacion Of Our Awakening</description>
	<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 11:59:55 +0200</pubDate>
	<guid>107827</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000AMJECI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Zombie Eaters</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107804.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Zombie Eaters</description>
	<pubDate>Tue, 27 May 2008 19:06:37 +0200</pubDate>
	<guid>107804</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>De La Vida</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106801.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : De La Vida</description>
	<pubDate>Wed, 14 May 2008 15:17:43 +0200</pubDate>
	<guid>106801</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000AMJECI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Turns To Gray</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106577.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Turns To Gray</description>
	<pubDate>Sun, 20 Apr 2008 21:54:25 +0200</pubDate>
	<guid>106577</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000AMJECI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Resurrection</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106546.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Resurrection</description>
	<pubDate>Sun, 13 Apr 2008 20:04:16 +0200</pubDate>
	<guid>106546</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000AMJECI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Is War</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96426.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Is War</description>
	<pubDate>Sat, 09 Jun 2007 12:01:59 +0200</pubDate>
	<guid>96426</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000AMJECI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Reservation For Two</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90014.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Reservation For Two</description>
	<pubDate>Wed, 27 Dec 2006 19:52:38 +0100</pubDate>
	<guid>90014</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>What You Deserve</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85287.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : What You Deserve</description>
	<pubDate>Sun, 06 Aug 2006 20:29:52 +0200</pubDate>
	<guid>85287</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000AMJECI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Unreal (spanish Version)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77330.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Unreal (spanish Version)</description>
	<pubDate>Wed, 29 Dec 2004 23:03:11 +0100</pubDate>
	<guid>77330</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000051TR0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Feliz Navidad</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76990.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Feliz Navidad</description>
	<pubDate>Tue, 28 Dec 2004 14:18:52 +0100</pubDate>
	<guid>76990</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>What Comes Around (Spanish Version)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74942.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : What Comes Around (Spanish Version)</description>
	<pubDate>Sat, 18 Dec 2004 00:27:49 +0100</pubDate>
	<guid>74942</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000051TR0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fallen</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74012.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fallen</description>
	<pubDate>Sat, 04 Dec 2004 19:41:48 +0100</pubDate>
	<guid>74012</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Unframed</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16134.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Unframed</description>
	<pubDate>Sun, 08 Aug 2004 23:21:34 +0200</pubDate>
	<guid>16134</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC4V8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Re-birth</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15950.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Re-birth</description>
	<pubDate>Fri, 06 Aug 2004 23:46:53 +0200</pubDate>
	<guid>15950</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC4V8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Have You Ever Felt?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15681.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Have You Ever Felt?</description>
	<pubDate>Tue, 03 Aug 2004 19:11:39 +0200</pubDate>
	<guid>15681</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC4V8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Two (vaya Con Dios)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12619.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Two (vaya Con Dios)</description>
	<pubDate>Sat, 26 Jun 2004 12:22:24 +0200</pubDate>
	<guid>12619</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC4V8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cleansing</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12444.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cleansing</description>
	<pubDate>Fri, 25 Jun 2004 12:23:49 +0200</pubDate>
	<guid>12444</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC4V8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>When It Cuts</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10592.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : When It Cuts</description>
	<pubDate>Tue, 08 Jun 2004 16:50:51 +0200</pubDate>
	<guid>10592</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC4V8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rumba</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10504.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rumba</description>
	<pubDate>Sun, 06 Jun 2004 21:07:39 +0200</pubDate>
	<guid>10504</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000051TR0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Time's For Real</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8642.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Time's For Real</description>
	<pubDate>Thu, 03 Jun 2004 00:31:26 +0200</pubDate>
	<guid>8642</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC4V8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Numb</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9807.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Numb</description>
	<pubDate>Wed, 02 Jun 2004 14:57:54 +0200</pubDate>
	<guid>9807</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC4V8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All The Right Words</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9388.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All The Right Words</description>
	<pubDate>Tue, 25 May 2004 19:29:30 +0200</pubDate>
	<guid>9388</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC4V8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>No Murder</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8851.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : No Murder</description>
	<pubDate>Thu, 20 May 2004 12:13:44 +0200</pubDate>
	<guid>8851</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000051TR0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rip Out Your Eyes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8607.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rip Out Your Eyes</description>
	<pubDate>Mon, 17 May 2004 18:39:52 +0200</pubDate>
	<guid>8607</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000051TR0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nothing's Clear</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6954.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nothing's Clear</description>
	<pubDate>Tue, 11 May 2004 16:35:52 +0200</pubDate>
	<guid>6954</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000051TR0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Unreal</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8203.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Unreal</description>
	<pubDate>Mon, 10 May 2004 17:01:13 +0200</pubDate>
	<guid>8203</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000051TR0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lifeless...life...</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7671.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lifeless...life...</description>
	<pubDate>Tue, 04 May 2004 17:30:47 +0200</pubDate>
	<guid>7671</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC4V8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Letting Go</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6643.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Letting Go</description>
	<pubDate>Wed, 21 Apr 2004 14:08:37 +0200</pubDate>
	<guid>6643</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC4V8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Te Amo... I Hate You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6463.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Te Amo... I Hate You</description>
	<pubDate>Mon, 19 Apr 2004 22:04:52 +0200</pubDate>
	<guid>6463</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC4V8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>God Save Us</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4968.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : God Save Us</description>
	<pubDate>Wed, 31 Mar 2004 20:19:14 +0200</pubDate>
	<guid>4968</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000051TR0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>How Can I Live (Spanish Version)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3127.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : How Can I Live (Spanish Version)</description>
	<pubDate>Thu, 26 Feb 2004 23:06:04 +0100</pubDate>
	<guid>3127</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC4V8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Am Loco</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2713.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Am Loco</description>
	<pubDate>Thu, 12 Feb 2004 19:19:02 +0100</pubDate>
	<guid>2713</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000051TR0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Revolution...revolucion</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2609.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Revolution...revolucion</description>
	<pubDate>Sun, 08 Feb 2004 20:42:13 +0100</pubDate>
	<guid>2609</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000051TR0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Predisposed</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2502.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Predisposed</description>
	<pubDate>Fri, 06 Feb 2004 18:45:20 +0100</pubDate>
	<guid>2502</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000051TR0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>With You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2157.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : With You</description>
	<pubDate>Tue, 03 Feb 2004 20:42:40 +0100</pubDate>
	<guid>2157</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000051TR0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Liar</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2297.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Liar</description>
	<pubDate>Sat, 31 Jan 2004 14:26:48 +0100</pubDate>
	<guid>2297</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000051TR0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>If You Still Hate Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2228.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : If You Still Hate Me</description>
	<pubDate>Thu, 29 Jan 2004 18:35:04 +0100</pubDate>
	<guid>2228</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000051TR0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>What Comes Around</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1960.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : What Comes Around</description>
	<pubDate>Tue, 20 Jan 2004 18:43:25 +0100</pubDate>
	<guid>1960</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000051TR0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>How Can I Live?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-818.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : How Can I Live?</description>
	<pubDate>Thu, 27 Nov 2003 19:49:49 +0100</pubDate>
	<guid>818</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000CC4V8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.211 @ 22-08-2008 3:34:02 -->