<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de My Dying Bride</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Tue, 29 Dec 2009 04:30:26 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>For My Fallen Angel</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100178.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : For My Fallen Angel</description>
	<pubDate>Sat, 08 Sep 2007 21:43:42 +0200</pubDate>
	<guid>100178</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000056AQZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Black God</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100084.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Black God</description>
	<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 07:54:15 +0200</pubDate>
	<guid>100084</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024AQB.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Cry Of Mankind</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98608.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Cry Of Mankind</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jul 2007 13:47:00 +0200</pubDate>
	<guid>98608</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000003H2Q.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Kiss To Remember</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97952.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Kiss To Remember</description>
	<pubDate>Fri, 20 Jul 2007 19:23:29 +0200</pubDate>
	<guid>97952</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000056AQZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>L'amour Détruit</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95170.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : L'amour Détruit</description>
	<pubDate>Sun, 13 May 2007 13:59:08 +0200</pubDate>
	<guid>95170</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000I5YRP6.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V39659626_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Snow In My Hand</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92315.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Snow In My Hand</description>
	<pubDate>Tue, 27 Feb 2007 12:17:30 +0100</pubDate>
	<guid>92315</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024AQB.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Dark Caress</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92191.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Dark Caress</description>
	<pubDate>Sat, 24 Feb 2007 00:06:19 +0100</pubDate>
	<guid>92191</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000056AQZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Deeper Down</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89927.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Deeper Down</description>
	<pubDate>Fri, 29 Dec 2006 18:49:48 +0100</pubDate>
	<guid>89927</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000I5YRP6.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V39659626_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Cannot Be Loved</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88991.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Cannot Be Loved</description>
	<pubDate>Thu, 30 Nov 2006 12:47:49 +0100</pubDate>
	<guid>88991</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000I5YRP6.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V39659626_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Your River</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82340.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Your River</description>
	<pubDate>Mon, 24 Apr 2006 20:35:27 +0200</pubDate>
	<guid>82340</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024AQB.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sear Me Mcmxciii</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82285.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sear Me Mcmxciii</description>
	<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 16:25:54 +0200</pubDate>
	<guid>82285</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024AQB.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>For You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72512.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : For You</description>
	<pubDate>Sat, 20 Nov 2004 15:16:49 +0100</pubDate>
	<guid>72512</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000056AQZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>From Darkest Skies</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71355.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : From Darkest Skies</description>
	<pubDate>Sat, 13 Nov 2004 12:34:34 +0100</pubDate>
	<guid>71355</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000003H2Q.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Doomed Lover</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65391.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Doomed Lover</description>
	<pubDate>Wed, 08 Sep 2004 16:00:42 +0200</pubDate>
	<guid>65391</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001DD9AE.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Wreckage Of My Flesh</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64957.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Wreckage Of My Flesh</description>
	<pubDate>Mon, 06 Sep 2004 17:47:38 +0200</pubDate>
	<guid>64957</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001DD9AE.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Hope, The Destroyer</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18234.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Hope, The Destroyer</description>
	<pubDate>Tue, 31 Aug 2004 06:15:59 +0200</pubDate>
	<guid>18234</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005Q5LX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Catherine Blake</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17583.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Catherine Blake</description>
	<pubDate>Mon, 30 Aug 2004 12:29:01 +0200</pubDate>
	<guid>17583</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001DD9AE.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Scarlet Garden</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17930.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Scarlet Garden</description>
	<pubDate>Fri, 27 Aug 2004 22:30:43 +0200</pubDate>
	<guid>17930</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001DD9AE.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Wine In Silence</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15536.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Wine In Silence</description>
	<pubDate>Thu, 12 Aug 2004 20:05:00 +0200</pubDate>
	<guid>15536</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001DD9AE.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 29-12-2009 4:30:26 -->