<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de The Hives</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Fri, 01 Jan 2010 03:13:26 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Return The Favour</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109832.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Return The Favour</description>
	<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 23:14:49 +0200</pubDate>
	<guid>109832</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/4148iTrni8L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Puppet On A String</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109794.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Puppet On A String</description>
	<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 14:30:51 +0200</pubDate>
	<guid>109794</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/4148iTrni8L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Dress Up For Armageddon</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109660.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Dress Up For Armageddon</description>
	<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 18:23:50 +0200</pubDate>
	<guid>109660</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/4148iTrni8L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Won't Be Long</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109648.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Won't Be Long</description>
	<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 20:45:39 +0200</pubDate>
	<guid>109648</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/4148iTrni8L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>T.h.e.h.i.v.e.s.</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109607.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : T.h.e.h.i.v.e.s.</description>
	<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 20:14:31 +0200</pubDate>
	<guid>109607</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/4148iTrni8L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Square One Here I Come</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109528.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Square One Here I Come</description>
	<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 14:48:13 +0200</pubDate>
	<guid>109528</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/4148iTrni8L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Well All Right!</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109445.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Well All Right!</description>
	<pubDate>Tue, 05 Aug 2008 17:58:32 +0200</pubDate>
	<guid>109445</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/4148iTrni8L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Giddy Up!</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-109377.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Giddy Up!</description>
	<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 14:05:19 +0200</pubDate>
	<guid>109377</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/4148iTrni8L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Automatic Schmuck</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108802.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Automatic Schmuck</description>
	<pubDate>Wed, 09 Jul 2008 13:02:56 +0200</pubDate>
	<guid>108802</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006LEWL.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tick Tick Boom</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102321.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tick Tick Boom</description>
	<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 20:13:18 +0100</pubDate>
	<guid>102321</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/4148iTrni8L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Knock Knock</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81071.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Knock Knock</description>
	<pubDate>Sat, 26 Feb 2005 15:44:38 +0100</pubDate>
	<guid>81071</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004R7T1.08.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Introduce The Metric System In Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78175.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Introduce The Metric System In Time</description>
	<pubDate>Mon, 10 Jan 2005 17:46:56 +0100</pubDate>
	<guid>78175</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004R7T1.08.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Here We Go Again</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77481.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Here We Go Again</description>
	<pubDate>Fri, 31 Dec 2004 12:41:39 +0100</pubDate>
	<guid>77481</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025PBJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Untutored Youth</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76676.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Untutored Youth</description>
	<pubDate>Mon, 27 Dec 2004 16:37:42 +0100</pubDate>
	<guid>76676</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006LEWL.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Closed For The Season</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74618.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Closed For The Season</description>
	<pubDate>Sat, 18 Dec 2004 00:11:25 +0100</pubDate>
	<guid>74618</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025PBJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A.k.a I.d.i.o.t</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74067.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A.k.a I.d.i.o.t</description>
	<pubDate>Tue, 07 Dec 2004 18:35:57 +0100</pubDate>
	<guid>74067</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025PBJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Whats That Spell?... Go To Hell!</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74178.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Whats That Spell?... Go To Hell!</description>
	<pubDate>Mon, 06 Dec 2004 21:01:29 +0100</pubDate>
	<guid>74178</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025PBJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Supply And Demand</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72290.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Supply And Demand</description>
	<pubDate>Tue, 23 Nov 2004 12:36:38 +0100</pubDate>
	<guid>72290</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004R7T1.08.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Antidote</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71425.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Antidote</description>
	<pubDate>Wed, 10 Nov 2004 15:22:52 +0100</pubDate>
	<guid>71425</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002IQ1PS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Abra Cadaver</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69289.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Abra Cadaver</description>
	<pubDate>Thu, 04 Nov 2004 12:19:36 +0100</pubDate>
	<guid>69289</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002IQ1PS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Two-timing Touch And Broken Bones</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70137.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Two-timing Touch And Broken Bones</description>
	<pubDate>Sun, 31 Oct 2004 18:32:28 +0100</pubDate>
	<guid>70137</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002IQ1PS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>No Pun Intended</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68796.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : No Pun Intended</description>
	<pubDate>Tue, 19 Oct 2004 13:07:44 +0200</pubDate>
	<guid>68796</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002IQ1PS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Little More For Little You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68937.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Little More For Little You</description>
	<pubDate>Fri, 15 Oct 2004 17:49:49 +0200</pubDate>
	<guid>68937</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002IQ1PS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Oh Lord! When? How?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66212.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Oh Lord! When? How?</description>
	<pubDate>Thu, 16 Sep 2004 20:53:54 +0200</pubDate>
	<guid>66212</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025PBJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Love In Plaster</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17374.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love In Plaster</description>
	<pubDate>Tue, 07 Sep 2004 11:43:09 +0200</pubDate>
	<guid>17374</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002IQ1PS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>See Through Head</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17671.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : See Through Head</description>
	<pubDate>Wed, 01 Sep 2004 10:57:42 +0200</pubDate>
	<guid>17671</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002IQ1PS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>B Is For Brutus</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17347.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : B Is For Brutus</description>
	<pubDate>Wed, 25 Aug 2004 13:31:27 +0200</pubDate>
	<guid>17347</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002IQ1PS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Diabolic Scheme</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17267.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Diabolic Scheme</description>
	<pubDate>Sat, 21 Aug 2004 23:49:28 +0200</pubDate>
	<guid>17267</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002IQ1PS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Declare Nuclear War</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15967.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Declare Nuclear War</description>
	<pubDate>Sat, 07 Aug 2004 12:16:30 +0200</pubDate>
	<guid>15967</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004R7T1.08.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Find Yourself Another Girl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15408.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Find Yourself Another Girl</description>
	<pubDate>Sun, 01 Aug 2004 22:26:38 +0200</pubDate>
	<guid>15408</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004R7T1.08.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Die, All Right</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14951.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Die, All Right</description>
	<pubDate>Sat, 24 Jul 2004 23:07:36 +0200</pubDate>
	<guid>14951</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004R7T1.08.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hate To Say I Told You So</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14687.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hate To Say I Told You So</description>
	<pubDate>Fri, 23 Jul 2004 19:51:40 +0200</pubDate>
	<guid>14687</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004R7T1.08.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Walk Idiot Walk</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12544.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Walk Idiot Walk</description>
	<pubDate>Fri, 25 Jun 2004 17:42:14 +0200</pubDate>
	<guid>12544</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002IQ1PS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Main Offender</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-933.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Main Offender</description>
	<pubDate>Thu, 18 Dec 2003 13:51:12 +0100</pubDate>
	<guid>933</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004R7T1.08.MZZZZZZZ.gif" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 01-01-2010 3:13:26 -->