<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de The Juliana Theory</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sun, 27 Dec 2009 17:47:12 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>This Is A Lovesong...for The Loveless</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-112415.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Is A Lovesong...for The Loveless</description>
	<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 16:47:41 +0100</pubDate>
	<guid>112415</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51WFNPARDXL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Piano Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108605.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Piano Song</description>
	<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 13:21:23 +0200</pubDate>
	<guid>108605</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QDC7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Shotgun Serenade</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104798.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Shotgun Serenade</description>
	<pubDate>Mon, 04 Feb 2008 17:28:52 +0100</pubDate>
	<guid>104798</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51WFNPARDXL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Into The Dark</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104710.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Into The Dark</description>
	<pubDate>Fri, 01 Feb 2008 18:37:22 +0100</pubDate>
	<guid>104710</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004WJAO.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Don't Push Love Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96709.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Don't Push Love Away</description>
	<pubDate>Thu, 14 Jun 2007 16:46:17 +0200</pubDate>
	<guid>96709</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004WJAO.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>White Days</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87452.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : White Days</description>
	<pubDate>Thu, 19 Oct 2006 21:59:30 +0200</pubDate>
	<guid>87452</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000087HWP.01._SCMZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Breathing By Wires</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76346.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Breathing By Wires</description>
	<pubDate>Wed, 22 Dec 2004 22:54:18 +0100</pubDate>
	<guid>76346</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QDC7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Is The End Of Your Life</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72147.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Is The End Of Your Life</description>
	<pubDate>Mon, 15 Nov 2004 20:10:58 +0100</pubDate>
	<guid>72147</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QDC7.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>If I Told You This Was Killing Me, Would You Stop?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67694.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : If I Told You This Was Killing Me, Would You Stop?</description>
	<pubDate>Fri, 01 Oct 2004 18:38:15 +0200</pubDate>
	<guid>67694</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004WJAO.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>We're At The Top Of The World (To The Simple Two)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65964.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : We're At The Top Of The World (To The Simple Two)</description>
	<pubDate>Tue, 14 Sep 2004 17:34:49 +0200</pubDate>
	<guid>65964</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004WJAO.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Something Isn't Right Here</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65814.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Something Isn't Right Here</description>
	<pubDate>Sun, 12 Sep 2004 17:49:56 +0200</pubDate>
	<guid>65814</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004WJAO.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Always Say Goodnight, Goodnight</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17174.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Always Say Goodnight, Goodnight</description>
	<pubDate>Sat, 21 Aug 2004 09:14:23 +0200</pubDate>
	<guid>17174</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004WJAO.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 27-12-2009 17:47:12 -->