<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Lordi</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Fri, 25 Dec 2009 02:27:15 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Dr Sin Is In</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-116243.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dr Sin Is In</description>
	<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 12:10:03 +0200</pubDate>
	<guid>116243</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/416CDFFgn9L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Man Skin Boots</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-116099.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Man Skin Boots</description>
	<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 20:26:31 +0200</pubDate>
	<guid>116099</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/416CDFFgn9L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Missing Miss Charlene</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-115335.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Missing Miss Charlene</description>
	<pubDate>Mon, 18 May 2009 19:27:20 +0200</pubDate>
	<guid>115335</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/416CDFFgn9L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Girls Go Choping</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-114226.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Girls Go Choping</description>
	<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 15:06:24 +0100</pubDate>
	<guid>114226</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/416CDFFgn9L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Evilyn</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-113087.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Evilyn</description>
	<pubDate>Thu, 29 Jan 2009 18:47:33 +0100</pubDate>
	<guid>113087</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/416CDFFgn9L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Who's Your Daddy ?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95668.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Who's Your Daddy ?</description>
	<pubDate>Sun, 20 May 2007 23:53:37 +0200</pubDate>
	<guid>95668</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000E5KP3S.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Good To Be Bad</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84568.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Good To Be Bad</description>
	<pubDate>Tue, 08 Aug 2006 04:16:24 +0200</pubDate>
	<guid>84568</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000E5KP3S.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Supermonstars</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84601.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Supermonstars</description>
	<pubDate>Tue, 08 Aug 2006 04:07:50 +0200</pubDate>
	<guid>84601</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000E5KP3S.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Not The Nicest Guy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83553.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Not The Nicest Guy</description>
	<pubDate>Fri, 02 Jun 2006 13:21:54 +0200</pubDate>
	<guid>83553</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000084I3E.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>To Hell With Pop</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83558.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : To Hell With Pop</description>
	<pubDate>Fri, 02 Jun 2006 08:23:56 +0200</pubDate>
	<guid>83558</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Kids Who Wanna Play With The Dead</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83377.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Kids Who Wanna Play With The Dead</description>
	<pubDate>Mon, 29 May 2006 12:17:29 +0200</pubDate>
	<guid>83377</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000E5KP3S.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>It Snows In Hell</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83369.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : It Snows In Hell</description>
	<pubDate>Thu, 25 May 2006 10:56:21 +0200</pubDate>
	<guid>83369</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000E5KP3S.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hard Rock Hallelujah</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83269.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hard Rock Hallelujah</description>
	<pubDate>Sun, 21 May 2006 14:12:05 +0200</pubDate>
	<guid>83269</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51CBNFCZFZL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Shotgun Divorce</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81819.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Shotgun Divorce</description>
	<pubDate>Fri, 14 Apr 2006 11:06:48 +0200</pubDate>
	<guid>81819</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fire In The Hole</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73493.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fire In The Hole</description>
	<pubDate>Mon, 29 Nov 2004 18:16:31 +0100</pubDate>
	<guid>73493</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Heaven Is Your Hell</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71937.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Heaven Is Your Hell</description>
	<pubDate>Sat, 13 Nov 2004 21:14:11 +0100</pubDate>
	<guid>71937</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Children Of The Night</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70215.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Children Of The Night</description>
	<pubDate>Tue, 09 Nov 2004 15:50:52 +0100</pubDate>
	<guid>70215</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kalmageddon</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69712.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kalmageddon</description>
	<pubDate>Wed, 27 Oct 2004 16:46:39 +0200</pubDate>
	<guid>69712</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Blood Red Sandman</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66396.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Blood Red Sandman</description>
	<pubDate>Sun, 19 Sep 2004 20:12:03 +0200</pubDate>
	<guid>66396</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Devil Is A Loser</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18467.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Devil Is A Loser</description>
	<pubDate>Wed, 01 Sep 2004 23:32:06 +0200</pubDate>
	<guid>18467</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000084I3E.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Would You Love A Monsterman ?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17186.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Would You Love A Monsterman ?</description>
	<pubDate>Sat, 21 Aug 2004 00:21:36 +0200</pubDate>
	<guid>17186</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000084I3E.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 25-12-2009 2:27:15 -->