<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Sirenia</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 12 Dec 2009 07:57:20 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Winterborn 77</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-114935.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Winterborn 77</description>
	<pubDate>Sat, 18 Apr 2009 11:56:25 +0200</pubDate>
	<guid>114935</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Beyond Life's Scenery</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-114670.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Beyond Life's Scenery</description>
	<pubDate>Mon, 06 Apr 2009 09:30:36 +0200</pubDate>
	<guid>114670</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lost In Life</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-113805.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lost In Life</description>
	<pubDate>Thu, 12 Feb 2009 17:16:17 +0100</pubDate>
	<guid>113805</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Path To Decay</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-113266.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Path To Decay</description>
	<pubDate>Sun, 18 Jan 2009 17:27:59 +0100</pubDate>
	<guid>113266</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Meridian</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105136.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Meridian</description>
	<pubDate>Wed, 12 Mar 2008 19:09:27 +0100</pubDate>
	<guid>105136</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CDV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Fall Within</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104744.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Fall Within</description>
	<pubDate>Tue, 05 Feb 2008 01:41:38 +0100</pubDate>
	<guid>104744</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001MMF0A.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Downfall</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104625.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Downfall</description>
	<pubDate>Tue, 29 Jan 2008 23:04:24 +0100</pubDate>
	<guid>104625</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000MG1YC0.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V44953266_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sundown</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104485.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sundown</description>
	<pubDate>Fri, 25 Jan 2008 21:49:09 +0100</pubDate>
	<guid>104485</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000MG1YC0.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V44953266_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Absent Without Leave</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104405.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Absent Without Leave</description>
	<pubDate>Sat, 19 Jan 2008 23:41:36 +0100</pubDate>
	<guid>104405</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000MG1YC0.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V44953266_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>One By One</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104335.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : One By One</description>
	<pubDate>Wed, 16 Jan 2008 03:41:37 +0100</pubDate>
	<guid>104335</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000MG1YC0.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V44953266_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sirenian Shores</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101542.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sirenian Shores</description>
	<pubDate>Fri, 23 Nov 2007 12:45:51 +0100</pubDate>
	<guid>101542</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/5191u0tvxPL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Glades Of Summer</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102067.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Glades Of Summer</description>
	<pubDate>Sun, 28 Oct 2007 17:22:36 +0100</pubDate>
	<guid>102067</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000MG1YC0.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V44953266_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Seven Keys And Nine Doors</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101945.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Seven Keys And Nine Doors</description>
	<pubDate>Fri, 26 Oct 2007 23:09:44 +0200</pubDate>
	<guid>101945</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000MG1YC0.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V44953266_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>On The Wane</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100280.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : On The Wane</description>
	<pubDate>Sun, 09 Sep 2007 13:06:22 +0200</pubDate>
	<guid>100280</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CDV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Other Side</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97007.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Other Side</description>
	<pubDate>Wed, 20 Jun 2007 19:50:30 +0200</pubDate>
	<guid>97007</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000MG1YC0.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V44953266_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Mind's Eye</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96929.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Mind's Eye</description>
	<pubDate>Tue, 19 Jun 2007 00:17:57 +0200</pubDate>
	<guid>96929</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000MG1YC0.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V44953266_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Last Call</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92383.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Last Call</description>
	<pubDate>Wed, 28 Feb 2007 22:44:28 +0100</pubDate>
	<guid>92383</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000MG1YC0.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V44953266_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lithium And A Lover</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71587.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lithium And A Lover</description>
	<pubDate>Thu, 11 Nov 2004 20:13:26 +0100</pubDate>
	<guid>71587</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001MMF0A.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Euphoria</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68948.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Euphoria</description>
	<pubDate>Thu, 14 Oct 2004 11:32:41 +0200</pubDate>
	<guid>68948</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001MMF0A.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Save Me From Myself</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68623.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Save Me From Myself</description>
	<pubDate>Wed, 13 Oct 2004 20:52:52 +0200</pubDate>
	<guid>68623</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001MMF0A.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Shadow Of Your Own Self</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68483.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Shadow Of Your Own Self</description>
	<pubDate>Sat, 09 Oct 2004 12:12:13 +0200</pubDate>
	<guid>68483</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CDV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>In Sumerian Haze</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68404.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : In Sumerian Haze</description>
	<pubDate>Thu, 07 Oct 2004 22:22:40 +0200</pubDate>
	<guid>68404</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066CDV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Mental Symphony</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68208.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Mental Symphony</description>
	<pubDate>Wed, 06 Oct 2004 20:37:02 +0200</pubDate>
	<guid>68208</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001MMF0A.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Voices Within</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17292.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Voices Within</description>
	<pubDate>Sun, 29 Aug 2004 22:45:16 +0200</pubDate>
	<guid>17292</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001MMF0A.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 12-12-2009 7:57:20 -->