<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Bacilos</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Fri, 29 Aug 2008 09:20:35 +0200</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>En Algun Recuerdo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80813.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : En Algun Recuerdo</description>
	<pubDate>Mon, 07 Feb 2005 21:29:11 +0100</pubDate>
	<guid>80813</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Si Los Hombres Han Llegado Hasta La Luna</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80744.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Si Los Hombres Han Llegado Hasta La Luna</description>
	<pubDate>Mon, 07 Feb 2005 20:08:04 +0100</pubDate>
	<guid>80744</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000068ZVE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sangre Americana</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80485.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sangre Americana</description>
	<pubDate>Thu, 03 Feb 2005 19:36:16 +0100</pubDate>
	<guid>80485</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Un Regalo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80555.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Un Regalo</description>
	<pubDate>Wed, 02 Feb 2005 15:04:58 +0100</pubDate>
	<guid>80555</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dime Lo Que Sientes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80081.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dime Lo Que Sientes</description>
	<pubDate>Fri, 28 Jan 2005 22:33:58 +0100</pubDate>
	<guid>80081</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>El Edificio</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75097.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : El Edificio</description>
	<pubDate>Wed, 15 Dec 2004 14:47:29 +0100</pubDate>
	<guid>75097</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000068ZVE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cuestion De Madera</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73142.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cuestion De Madera</description>
	<pubDate>Mon, 06 Dec 2004 19:19:55 +0100</pubDate>
	<guid>73142</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000068ZVE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Buena</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72608.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Buena</description>
	<pubDate>Mon, 29 Nov 2004 21:27:35 +0100</pubDate>
	<guid>72608</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000068ZVE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bésela Ya</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72261.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bésela Ya</description>
	<pubDate>Fri, 19 Nov 2004 17:34:34 +0100</pubDate>
	<guid>72261</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004T48S.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Un Monton De Estrellas</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72130.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Un Monton De Estrellas</description>
	<pubDate>Mon, 15 Nov 2004 20:47:30 +0100</pubDate>
	<guid>72130</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Manchados De Amor</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72099.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Manchados De Amor</description>
	<pubDate>Mon, 15 Nov 2004 18:33:05 +0100</pubDate>
	<guid>72099</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000068ZVE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Viejo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71728.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Viejo</description>
	<pubDate>Sun, 14 Nov 2004 15:02:16 +0100</pubDate>
	<guid>71728</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000068ZVE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Barcelona</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71813.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Barcelona</description>
	<pubDate>Sun, 14 Nov 2004 12:25:55 +0100</pubDate>
	<guid>71813</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000068ZVE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mi Primer Millòn</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71740.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mi Primer Millòn</description>
	<pubDate>Fri, 12 Nov 2004 22:54:26 +0100</pubDate>
	<guid>71740</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000068ZVE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Solo Un Segundo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71600.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Solo Un Segundo</description>
	<pubDate>Fri, 12 Nov 2004 22:00:12 +0100</pubDate>
	<guid>71600</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000068ZVE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Odio El Silencio</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70841.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Odio El Silencio</description>
	<pubDate>Sun, 07 Nov 2004 13:59:03 +0100</pubDate>
	<guid>70841</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000068ZVE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Caraluna</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66720.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Caraluna</description>
	<pubDate>Fri, 24 Sep 2004 19:21:36 +0200</pubDate>
	<guid>66720</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000068ZVE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Elena</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65839.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Elena</description>
	<pubDate>Mon, 13 Sep 2004 18:10:13 +0200</pubDate>
	<guid>65839</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tabaco Y Chanel</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17289.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tabaco Y Chanel</description>
	<pubDate>Sun, 22 Aug 2004 20:40:13 +0200</pubDate>
	<guid>17289</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000068ZVE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.211 @ 29-08-2008 9:20:35 -->