<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Forgotten Tomb</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 26 Dec 2009 17:36:23 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Nightfrost</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78231.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nightfrost</description>
	<pubDate>Wed, 05 Jan 2005 17:49:24 +0100</pubDate>
	<guid>78231</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>No Way Out</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77682.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : No Way Out</description>
	<pubDate>Sun, 02 Jan 2005 15:10:22 +0100</pubDate>
	<guid>77682</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Disheartenment</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76629.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Disheartenment</description>
	<pubDate>Sun, 26 Dec 2004 19:04:54 +0100</pubDate>
	<guid>76629</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Entombed By Winter</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75659.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Entombed By Winter</description>
	<pubDate>Sat, 18 Dec 2004 10:09:10 +0100</pubDate>
	<guid>75659</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Solitude Ways</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75440.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Solitude Ways</description>
	<pubDate>Thu, 16 Dec 2004 19:35:46 +0100</pubDate>
	<guid>75440</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Forgotten Tomb 2003</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75153.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Forgotten Tomb 2003</description>
	<pubDate>Mon, 13 Dec 2004 17:26:12 +0100</pubDate>
	<guid>75153</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Slave To Negativity</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74973.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Slave To Negativity</description>
	<pubDate>Sun, 12 Dec 2004 10:24:26 +0100</pubDate>
	<guid>74973</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>House Of Nostalgia</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74790.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : House Of Nostalgia</description>
	<pubDate>Fri, 10 Dec 2004 21:20:49 +0100</pubDate>
	<guid>74790</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kill Life</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74702.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kill Life</description>
	<pubDate>Wed, 08 Dec 2004 19:53:05 +0100</pubDate>
	<guid>74702</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Todestrieb</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71005.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Todestrieb</description>
	<pubDate>Sat, 06 Nov 2004 12:38:18 +0100</pubDate>
	<guid>71005</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Subway Apathy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68653.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Subway Apathy</description>
	<pubDate>Mon, 11 Oct 2004 18:08:33 +0200</pubDate>
	<guid>68653</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Daylight Obsession</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68292.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Daylight Obsession</description>
	<pubDate>Thu, 07 Oct 2004 13:25:10 +0200</pubDate>
	<guid>68292</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Alone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68161.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Alone</description>
	<pubDate>Mon, 04 Oct 2004 20:56:11 +0200</pubDate>
	<guid>68161</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Scars</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67920.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Scars</description>
	<pubDate>Sat, 02 Oct 2004 15:50:56 +0200</pubDate>
	<guid>67920</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Colourless Despondency</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17560.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Colourless Despondency</description>
	<pubDate>Thu, 26 Aug 2004 20:32:13 +0200</pubDate>
	<guid>17560</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 26-12-2009 17:36:23 -->