<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Radiohead</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Wed, 30 Dec 2009 11:29:17 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Last Flowers</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105892.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Last Flowers</description>
	<pubDate>Mon, 17 Mar 2008 00:57:42 +0100</pubDate>
	<guid>105892</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61gGZcwziIL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jigsaw Falling Into Place</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101863.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jigsaw Falling Into Place</description>
	<pubDate>Sun, 04 Nov 2007 11:16:08 +0100</pubDate>
	<guid>101863</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61gGZcwziIL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bangers N' Mash</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101787.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bangers N' Mash</description>
	<pubDate>Tue, 23 Oct 2007 19:59:03 +0200</pubDate>
	<guid>101787</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61gGZcwziIL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Faust Arp</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101752.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Faust Arp</description>
	<pubDate>Fri, 19 Oct 2007 18:34:26 +0200</pubDate>
	<guid>101752</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61gGZcwziIL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Videotape</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101530.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Videotape</description>
	<pubDate>Thu, 18 Oct 2007 07:53:34 +0200</pubDate>
	<guid>101530</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61gGZcwziIL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>4 Minute Warning</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101723.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 4 Minute Warning</description>
	<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 15:41:19 +0200</pubDate>
	<guid>101723</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61gGZcwziIL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Reckoner</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101553.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Reckoner</description>
	<pubDate>Sun, 14 Oct 2007 13:40:03 +0200</pubDate>
	<guid>101553</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61gGZcwziIL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>House Of Cards</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101452.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : House Of Cards</description>
	<pubDate>Fri, 12 Oct 2007 18:02:03 +0200</pubDate>
	<guid>101452</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61gGZcwziIL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Weird Fishes / Arpeggi</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101475.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Weird Fishes / Arpeggi</description>
	<pubDate>Thu, 11 Oct 2007 20:22:23 +0200</pubDate>
	<guid>101475</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61gGZcwziIL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nude</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101458.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nude</description>
	<pubDate>Mon, 08 Oct 2007 21:47:41 +0200</pubDate>
	<guid>101458</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61gGZcwziIL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All I Need</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101335.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All I Need</description>
	<pubDate>Mon, 08 Oct 2007 18:10:12 +0200</pubDate>
	<guid>101335</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61gGZcwziIL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bodysnatchers</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101324.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bodysnatchers</description>
	<pubDate>Fri, 05 Oct 2007 18:07:46 +0200</pubDate>
	<guid>101324</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61gGZcwziIL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>15 Step</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101242.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 15 Step</description>
	<pubDate>Thu, 04 Oct 2007 11:19:06 +0200</pubDate>
	<guid>101242</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61gGZcwziIL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Want None Of This</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-83819.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Want None Of This</description>
	<pubDate>Tue, 13 Jun 2006 00:30:25 +0200</pubDate>
	<guid>83819</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Coke Babies</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77385.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Coke Babies</description>
	<pubDate>Thu, 30 Dec 2004 20:19:32 +0100</pubDate>
	<guid>77385</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000735W.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>How Can You Be Sure ?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77329.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : How Can You Be Sure ?</description>
	<pubDate>Thu, 30 Dec 2004 14:54:23 +0100</pubDate>
	<guid>77329</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000007UDZ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Palo Alto</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77155.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Palo Alto</description>
	<pubDate>Tue, 28 Dec 2004 20:52:27 +0100</pubDate>
	<guid>77155</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Am A Wicked Child</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77043.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Am A Wicked Child</description>
	<pubDate>Mon, 27 Dec 2004 02:15:20 +0100</pubDate>
	<guid>77043</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001BDD5C.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bishop's Robes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76807.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bishop's Robes</description>
	<pubDate>Sun, 26 Dec 2004 15:03:49 +0100</pubDate>
	<guid>76807</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004YTXO.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Polyethylene</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75076.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Polyethylene</description>
	<pubDate>Fri, 17 Dec 2004 14:53:07 +0100</pubDate>
	<guid>75076</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000076JS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Gagging Order</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75103.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Gagging Order</description>
	<pubDate>Tue, 14 Dec 2004 20:48:25 +0100</pubDate>
	<guid>75103</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001BDD5C.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Winter Wonderland</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73754.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Winter Wonderland</description>
	<pubDate>Thu, 02 Dec 2004 16:36:55 +0100</pubDate>
	<guid>73754</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lift</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73360.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lift</description>
	<pubDate>Mon, 29 Nov 2004 17:08:46 +0100</pubDate>
	<guid>73360</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Froze Up</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73272.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Froze Up</description>
	<pubDate>Fri, 26 Nov 2004 11:56:19 +0100</pubDate>
	<guid>73272</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>How I Made My Millions</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73099.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : How I Made My Millions</description>
	<pubDate>Thu, 25 Nov 2004 16:44:29 +0100</pubDate>
	<guid>73099</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000007WJ6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pop Is Dead</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72718.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pop Is Dead</description>
	<pubDate>Tue, 23 Nov 2004 16:59:05 +0100</pubDate>
	<guid>72718</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Yes I Am</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72505.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Yes I Am</description>
	<pubDate>Sat, 20 Nov 2004 15:55:58 +0100</pubDate>
	<guid>72505</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006UBE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lull</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72032.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lull</description>
	<pubDate>Mon, 15 Nov 2004 17:02:35 +0100</pubDate>
	<guid>72032</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006UPM.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pearly</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70489.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pearly</description>
	<pubDate>Tue, 02 Nov 2004 03:31:41 +0100</pubDate>
	<guid>70489</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000076JS.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Trans-atlantic Drawl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68015.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Trans-atlantic Drawl</description>
	<pubDate>Sun, 03 Oct 2004 15:17:24 +0200</pubDate>
	<guid>68015</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005IB0A.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Paperbag Writer</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67750.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Paperbag Writer</description>
	<pubDate>Fri, 01 Oct 2004 20:37:34 +0200</pubDate>
	<guid>67750</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001BDD5C.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Amazing Sounds Of Orgy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67491.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Amazing Sounds Of Orgy</description>
	<pubDate>Mon, 27 Sep 2004 20:07:45 +0200</pubDate>
	<guid>67491</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005IB0A.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>India Rubber</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64659.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : India Rubber</description>
	<pubDate>Thu, 02 Sep 2004 21:32:13 +0200</pubDate>
	<guid>64659</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000007UDZ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kinetic</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18171.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kinetic</description>
	<pubDate>Sun, 29 Aug 2004 13:33:58 +0200</pubDate>
	<guid>18171</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005IB0A.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Million Dollar Question</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18165.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Million Dollar Question</description>
	<pubDate>Sat, 28 Aug 2004 23:21:39 +0200</pubDate>
	<guid>18165</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006UBE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Inside My Head</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18056.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Inside My Head</description>
	<pubDate>Sat, 28 Aug 2004 22:58:48 +0200</pubDate>
	<guid>18056</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006UBE.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Never Wash Up After Yourself</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16495.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Never Wash Up After Yourself</description>
	<pubDate>Sat, 28 Aug 2004 14:22:54 +0200</pubDate>
	<guid>16495</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004YTXJ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Permanent Daylight</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17987.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Permanent Daylight</description>
	<pubDate>Sat, 28 Aug 2004 00:15:10 +0200</pubDate>
	<guid>17987</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004YTXJ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lozenge Of Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17841.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lozenge Of Love</description>
	<pubDate>Fri, 27 Aug 2004 23:14:22 +0200</pubDate>
	<guid>17841</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004YTXJ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Trickster</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17652.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Trickster</description>
	<pubDate>Thu, 26 Aug 2004 22:14:48 +0200</pubDate>
	<guid>17652</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004YTXJ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Reminder</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17631.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Reminder</description>
	<pubDate>Thu, 26 Aug 2004 16:46:55 +0200</pubDate>
	<guid>17631</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000006UPM.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Faithless The Wonder Boy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17505.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Faithless The Wonder Boy</description>
	<pubDate>Tue, 24 Aug 2004 23:18:18 +0200</pubDate>
	<guid>17505</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Banana Co</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17343.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Banana Co</description>
	<pubDate>Mon, 23 Aug 2004 21:45:47 +0200</pubDate>
	<guid>17343</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>We Suck Young Blood</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17321.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : We Suck Young Blood</description>
	<pubDate>Sat, 21 Aug 2004 23:29:42 +0200</pubDate>
	<guid>17321</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009NOF4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Backdrifts</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16630.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Backdrifts</description>
	<pubDate>Sat, 21 Aug 2004 22:23:32 +0200</pubDate>
	<guid>16630</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009NOF4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Punchdrunk Lovesick Singalong</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16954.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Punchdrunk Lovesick Singalong</description>
	<pubDate>Fri, 20 Aug 2004 18:33:47 +0200</pubDate>
	<guid>16954</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004YTXJ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lewis (mistreated)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16883.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lewis (mistreated)</description>
	<pubDate>Tue, 17 Aug 2004 14:30:48 +0200</pubDate>
	<guid>16883</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004YTXJ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sail To The Moon</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15251.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sail To The Moon</description>
	<pubDate>Thu, 29 Jul 2004 14:42:07 +0200</pubDate>
	<guid>15251</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009NOF4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Scatterbrain</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14995.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Scatterbrain</description>
	<pubDate>Tue, 27 Jul 2004 17:59:48 +0200</pubDate>
	<guid>14995</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009NOF4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Punchup At A Wedding</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13789.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Punchup At A Wedding</description>
	<pubDate>Sun, 11 Jul 2004 22:51:59 +0200</pubDate>
	<guid>13789</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009NOF4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Myxomatosis</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13591.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Myxomatosis</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jul 2004 12:38:15 +0200</pubDate>
	<guid>13591</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009NOF4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Planet Telex</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10968.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Planet Telex</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 12:56:46 +0200</pubDate>
	<guid>10968</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002TQV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>How Do You?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10956.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : How Do You?</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 12:23:00 +0200</pubDate>
	<guid>10956</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002UR7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sit Down. Stand Up</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10653.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sit Down. Stand Up</description>
	<pubDate>Tue, 08 Jun 2004 23:00:15 +0200</pubDate>
	<guid>10653</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009NOF4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fitter Happier</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10211.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fitter Happier</description>
	<pubDate>Thu, 03 Jun 2004 16:35:08 +0200</pubDate>
	<guid>10211</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002UJQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Blow Out</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9760.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Blow Out</description>
	<pubDate>Sat, 29 May 2004 20:57:50 +0200</pubDate>
	<guid>9760</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002UR7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You And Whose Army</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9139.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You And Whose Army</description>
	<pubDate>Sat, 29 May 2004 19:58:23 +0200</pubDate>
	<guid>9139</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005B4GU.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pulk/pull Revolving Doors</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9754.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pulk/pull Revolving Doors</description>
	<pubDate>Sat, 29 May 2004 10:47:27 +0200</pubDate>
	<guid>9754</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005B4GU.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Gloaming</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9603.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Gloaming</description>
	<pubDate>Fri, 28 May 2004 12:03:57 +0200</pubDate>
	<guid>9603</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009NOF4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Killer Cars</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9499.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Killer Cars</description>
	<pubDate>Thu, 27 May 2004 22:49:49 +0200</pubDate>
	<guid>9499</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ripcord</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9512.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ripcord</description>
	<pubDate>Thu, 27 May 2004 20:52:41 +0200</pubDate>
	<guid>9512</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002UR7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fog</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9148.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fog</description>
	<pubDate>Sun, 23 May 2004 21:34:48 +0200</pubDate>
	<guid>9148</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001BDD5C.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Like Spinning Plates</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8988.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Like Spinning Plates</description>
	<pubDate>Fri, 21 May 2004 18:56:37 +0200</pubDate>
	<guid>8988</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005B4GU.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Wolf At The Door</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8921.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Wolf At The Door</description>
	<pubDate>Fri, 21 May 2004 17:04:18 +0200</pubDate>
	<guid>8921</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009NOF4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lurgee</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8923.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lurgee</description>
	<pubDate>Fri, 21 May 2004 10:20:46 +0200</pubDate>
	<guid>8923</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002UR7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Packed Like Sardines In A Crushed Tin Box</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8648.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Packed Like Sardines In A Crushed Tin Box</description>
	<pubDate>Tue, 18 May 2004 19:24:12 +0200</pubDate>
	<guid>8648</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005B4GU.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Iron Lung</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8570.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Iron Lung</description>
	<pubDate>Sun, 16 May 2004 00:49:19 +0200</pubDate>
	<guid>8570</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004YTXJ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Where I End &amp; You Begin</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8567.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Where I End &amp; You Begin</description>
	<pubDate>Sun, 16 May 2004 00:35:47 +0200</pubDate>
	<guid>8567</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009NOF4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Thinking About You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8301.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Thinking About You</description>
	<pubDate>Tue, 11 May 2004 18:44:59 +0200</pubDate>
	<guid>8301</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002UR7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Subterranean Homesick Alien</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7848.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Subterranean Homesick Alien</description>
	<pubDate>Sat, 08 May 2004 18:25:24 +0200</pubDate>
	<guid>7848</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002UJQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sulk</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7838.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sulk</description>
	<pubDate>Wed, 05 May 2004 13:26:19 +0200</pubDate>
	<guid>7838</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002TQV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bones</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7815.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bones</description>
	<pubDate>Wed, 05 May 2004 13:12:43 +0200</pubDate>
	<guid>7815</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002TQV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bullet Proof... I Wish I Was</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7672.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bullet Proof... I Wish I Was</description>
	<pubDate>Mon, 03 May 2004 20:45:29 +0200</pubDate>
	<guid>7672</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002TQV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Knives Out</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7029.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Knives Out</description>
	<pubDate>Mon, 26 Apr 2004 18:17:11 +0200</pubDate>
	<guid>7029</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005B4GU.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Airbag</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6459.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Airbag</description>
	<pubDate>Tue, 20 Apr 2004 18:00:54 +0200</pubDate>
	<guid>6459</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002UJQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Motion Picture Soundtrack</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6037.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Motion Picture Soundtrack</description>
	<pubDate>Sat, 17 Apr 2004 11:49:56 +0200</pubDate>
	<guid>6037</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004XONN.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Talk Show Host</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5541.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Talk Show Host</description>
	<pubDate>Fri, 09 Apr 2004 16:27:36 +0200</pubDate>
	<guid>5541</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002U4X.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Bends</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5630.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Bends</description>
	<pubDate>Thu, 08 Apr 2004 11:57:46 +0200</pubDate>
	<guid>5630</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002TQV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Might Be Wrong</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5529.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Might Be Wrong</description>
	<pubDate>Tue, 06 Apr 2004 23:08:43 +0200</pubDate>
	<guid>5529</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005B4GU.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Electioneering</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5426.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Electioneering</description>
	<pubDate>Tue, 06 Apr 2004 11:18:04 +0200</pubDate>
	<guid>5426</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002UJQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Morning Bell</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5213.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Morning Bell</description>
	<pubDate>Mon, 05 Apr 2004 11:16:54 +0200</pubDate>
	<guid>5213</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004XONN.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The National Anthem</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4925.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The National Anthem</description>
	<pubDate>Fri, 02 Apr 2004 21:13:38 +0200</pubDate>
	<guid>4925</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004XONN.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>In Limbo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4156.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : In Limbo</description>
	<pubDate>Fri, 02 Apr 2004 20:56:14 +0200</pubDate>
	<guid>4156</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004XONN.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fake Plastic Trees</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4319.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fake Plastic Trees</description>
	<pubDate>Wed, 31 Mar 2004 15:56:28 +0200</pubDate>
	<guid>4319</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002TQV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Optimistic</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3997.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Optimistic</description>
	<pubDate>Tue, 30 Mar 2004 23:43:32 +0200</pubDate>
	<guid>3997</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004XONN.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nice Dream</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4811.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nice Dream</description>
	<pubDate>Tue, 30 Mar 2004 17:32:08 +0200</pubDate>
	<guid>4811</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002TQV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Anyone Can Play Guitar</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4780.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Anyone Can Play Guitar</description>
	<pubDate>Sat, 27 Mar 2004 21:54:56 +0100</pubDate>
	<guid>4780</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002UR7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dollars And Cents</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3403.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dollars And Cents</description>
	<pubDate>Sat, 27 Mar 2004 21:09:19 +0100</pubDate>
	<guid>3403</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005B4GU.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Paranoid Android</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4597.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Paranoid Android</description>
	<pubDate>Wed, 24 Mar 2004 13:50:47 +0100</pubDate>
	<guid>4597</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002UJQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Life In A Glass House</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3414.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Life In A Glass House</description>
	<pubDate>Tue, 23 Mar 2004 12:45:28 +0100</pubDate>
	<guid>3414</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005B4GU.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Street Spirit</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4410.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Street Spirit</description>
	<pubDate>Sat, 20 Mar 2004 22:22:53 +0100</pubDate>
	<guid>4410</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002TQV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4307.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You</description>
	<pubDate>Fri, 19 Mar 2004 15:33:30 +0100</pubDate>
	<guid>4307</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002UR7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Morning Bell</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4227.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Morning Bell</description>
	<pubDate>Thu, 18 Mar 2004 00:17:58 +0100</pubDate>
	<guid>4227</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005B4GU.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Black Star</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3367.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Black Star</description>
	<pubDate>Wed, 17 Mar 2004 23:55:46 +0100</pubDate>
	<guid>3367</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002TQV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Prove Yourself</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3363.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Prove Yourself</description>
	<pubDate>Wed, 17 Mar 2004 23:17:56 +0100</pubDate>
	<guid>3363</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002UR7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Can't</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4210.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Can't</description>
	<pubDate>Tue, 16 Mar 2004 23:50:16 +0100</pubDate>
	<guid>4210</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002UR7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Maquiladora</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4164.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Maquiladora</description>
	<pubDate>Tue, 16 Mar 2004 15:17:15 +0100</pubDate>
	<guid>4164</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000735Y.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Vegetable</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4170.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Vegetable</description>
	<pubDate>Tue, 16 Mar 2004 10:03:34 +0100</pubDate>
	<guid>4170</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002UR7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Everything In Its Right Place</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4107.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Everything In Its Right Place</description>
	<pubDate>Tue, 16 Mar 2004 09:44:38 +0100</pubDate>
	<guid>4107</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004XONN.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kid A</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3154.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kid A</description>
	<pubDate>Sun, 14 Mar 2004 19:02:23 +0100</pubDate>
	<guid>3154</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004XONN.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Tourist</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3166.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Tourist</description>
	<pubDate>Sun, 14 Mar 2004 18:41:25 +0100</pubDate>
	<guid>3166</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002UJQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>True Love Waits</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4027.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : True Love Waits</description>
	<pubDate>Sat, 13 Mar 2004 20:41:56 +0100</pubDate>
	<guid>4027</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QXXO.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stop Whispering</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3603.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stop Whispering</description>
	<pubDate>Sat, 13 Mar 2004 00:34:18 +0100</pubDate>
	<guid>3603</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002UR7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Just</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3599.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Just</description>
	<pubDate>Fri, 12 Mar 2004 23:41:07 +0100</pubDate>
	<guid>3599</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002TQV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>High And Dry</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3601.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : High And Dry</description>
	<pubDate>Sat, 06 Mar 2004 17:37:14 +0100</pubDate>
	<guid>3601</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002TQV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Promise</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3632.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Promise</description>
	<pubDate>Sat, 06 Mar 2004 14:29:08 +0100</pubDate>
	<guid>3632</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Will</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3564.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Will</description>
	<pubDate>Fri, 05 Mar 2004 18:11:15 +0100</pubDate>
	<guid>3564</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009NOF4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pyramid Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3378.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pyramid Song</description>
	<pubDate>Thu, 04 Mar 2004 23:43:06 +0100</pubDate>
	<guid>3378</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005B4GU.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>2 + 2 = 5</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3483.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 2 + 2 = 5</description>
	<pubDate>Thu, 04 Mar 2004 23:23:42 +0100</pubDate>
	<guid>3483</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009NOF4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lucky</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2851.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lucky</description>
	<pubDate>Wed, 03 Mar 2004 23:41:19 +0100</pubDate>
	<guid>2851</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002UJQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Go To Sleep</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3377.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Go To Sleep</description>
	<pubDate>Mon, 01 Mar 2004 23:31:34 +0100</pubDate>
	<guid>3377</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009NOF4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Climbing Up The Walls</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3163.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Climbing Up The Walls</description>
	<pubDate>Sat, 28 Feb 2004 12:38:32 +0100</pubDate>
	<guid>3163</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002UJQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Idioteque</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3016.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Idioteque</description>
	<pubDate>Tue, 24 Feb 2004 17:01:49 +0100</pubDate>
	<guid>3016</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004XONN.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Exit Music (For A Film)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2275.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Exit Music (For A Film)</description>
	<pubDate>Wed, 18 Feb 2004 13:12:01 +0100</pubDate>
	<guid>2275</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002UJQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>There There</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2734.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : There There</description>
	<pubDate>Thu, 12 Feb 2004 16:25:33 +0100</pubDate>
	<guid>2734</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009NOF4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Let Down</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1995.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Let Down</description>
	<pubDate>Fri, 30 Jan 2004 18:18:41 +0100</pubDate>
	<guid>1995</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002UJQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>How To Disappear Completely</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1857.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : How To Disappear Completely</description>
	<pubDate>Fri, 16 Jan 2004 20:54:10 +0100</pubDate>
	<guid>1857</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004XONN.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Karma Police</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1311.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Karma Police</description>
	<pubDate>Fri, 09 Jan 2004 17:41:12 +0100</pubDate>
	<guid>1311</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002UJQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Creep</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1164.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Creep</description>
	<pubDate>Fri, 19 Dec 2003 16:24:27 +0100</pubDate>
	<guid>1164</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002UR7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>No Surprises</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-577.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : No Surprises</description>
	<pubDate>Mon, 27 Oct 2003 23:46:47 +0100</pubDate>
	<guid>577</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002UJQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 30-12-2009 11:29:17 -->