<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Lacrimosa</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Mon, 28 Dec 2009 07:17:29 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Liebesspiel</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-113272.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Liebesspiel</description>
	<pubDate>Mon, 12 Jan 2009 17:45:21 +0100</pubDate>
	<guid>113272</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005O7PZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ich Verlasse Heut' Dein Herz</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-112968.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ich Verlasse Heut' Dein Herz</description>
	<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 20:28:59 +0100</pubDate>
	<guid>112968</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00001ZTFY.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Der Letzte Hilfeschrei</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101272.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Der Letzte Hilfeschrei</description>
	<pubDate>Wed, 03 Oct 2007 22:37:44 +0200</pubDate>
	<guid>101272</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51JKM4K242L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Der Morgen Danach</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100883.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Der Morgen Danach</description>
	<pubDate>Sun, 23 Sep 2007 13:18:01 +0200</pubDate>
	<guid>100883</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005O7PZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kabinett Der Sinne</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78099.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kabinett Der Sinne</description>
	<pubDate>Tue, 04 Jan 2005 23:59:44 +0100</pubDate>
	<guid>78099</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fassade - 2. Satz</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77934.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fassade - 2. Satz</description>
	<pubDate>Mon, 03 Jan 2005 18:39:28 +0100</pubDate>
	<guid>77934</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005O7PZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Halt Mich</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17751.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Halt Mich</description>
	<pubDate>Fri, 27 Aug 2004 10:41:13 +0200</pubDate>
	<guid>17751</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00001ZTFY.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Am Ende Der Stille</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17721.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Am Ende Der Stille</description>
	<pubDate>Thu, 26 Aug 2004 12:15:22 +0200</pubDate>
	<guid>17721</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00001ZTFY.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Alleine Zu Zweit</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17381.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Alleine Zu Zweit</description>
	<pubDate>Thu, 26 Aug 2004 10:33:20 +0200</pubDate>
	<guid>17381</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00001ZTFY.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 28-12-2009 7:17:29 -->