<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Rise Against</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sun, 27 Dec 2009 04:05:15 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Long Forgotten Sons</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-117144.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Long Forgotten Sons</description>
	<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 12:46:16 +0200</pubDate>
	<guid>117144</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61c1wB-TRRL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Audience Of One</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-114705.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Audience Of One</description>
	<pubDate>Mon, 30 Mar 2009 23:08:47 +0200</pubDate>
	<guid>114705</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61c1wB-TRRL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kotov Syndrome</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-113967.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kotov Syndrome</description>
	<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 01:17:47 +0100</pubDate>
	<guid>113967</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61c1wB-TRRL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Generation Lost</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-113896.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Generation Lost</description>
	<pubDate>Fri, 13 Feb 2009 20:52:40 +0100</pubDate>
	<guid>113896</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Strength To Go On</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-113868.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Strength To Go On</description>
	<pubDate>Thu, 12 Feb 2009 19:20:14 +0100</pubDate>
	<guid>113868</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61c1wB-TRRL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Historia Calamitatum</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-113722.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Historia Calamitatum</description>
	<pubDate>Wed, 04 Feb 2009 21:28:49 +0100</pubDate>
	<guid>113722</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61c1wB-TRRL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Elective Amnesia</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-113616.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Elective Amnesia</description>
	<pubDate>Thu, 29 Jan 2009 14:59:17 +0100</pubDate>
	<guid>113616</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61c1wB-TRRL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Collapse (post-amerika)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-113606.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Collapse (post-amerika)</description>
	<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 22:00:01 +0100</pubDate>
	<guid>113606</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61c1wB-TRRL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hero Of War</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111866.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hero Of War</description>
	<pubDate>Tue, 11 Nov 2008 12:48:59 +0100</pubDate>
	<guid>111866</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61c1wB-TRRL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Re-education (trough Labor)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111348.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Re-education (trough Labor)</description>
	<pubDate>Fri, 24 Oct 2008 01:32:34 +0200</pubDate>
	<guid>111348</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61c1wB-TRRL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Everchanging</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105673.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Everchanging</description>
	<pubDate>Sat, 08 Mar 2008 16:29:36 +0100</pubDate>
	<guid>105673</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51WDKXF13VL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Chamber The Cartridge</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102793.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Chamber The Cartridge</description>
	<pubDate>Sun, 25 Nov 2007 13:52:22 +0100</pubDate>
	<guid>102793</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000G7PMC8.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>But Tonight We Dance</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102206.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : But Tonight We Dance</description>
	<pubDate>Fri, 02 Nov 2007 21:01:38 +0100</pubDate>
	<guid>102206</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000G7PMC8.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Life Inside Your Heart</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101175.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Life Inside Your Heart</description>
	<pubDate>Sun, 30 Sep 2007 21:28:46 +0200</pubDate>
	<guid>101175</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51WDKXF13VL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Alive And Well</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101100.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Alive And Well</description>
	<pubDate>Sat, 29 Sep 2007 22:54:49 +0200</pubDate>
	<guid>101100</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51WDKXF13VL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Torches</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99711.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Torches</description>
	<pubDate>Sat, 25 Aug 2007 15:33:53 +0200</pubDate>
	<guid>99711</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008O83V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Voices Off Camera</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99288.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Voices Off Camera</description>
	<pubDate>Wed, 15 Aug 2007 17:42:21 +0200</pubDate>
	<guid>99288</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008O83V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Worth Dying For</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97254.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Worth Dying For</description>
	<pubDate>Thu, 19 Jul 2007 22:09:52 +0200</pubDate>
	<guid>97254</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000G7PMC8.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Approaching Curve</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97784.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Approaching Curve</description>
	<pubDate>Wed, 18 Jul 2007 01:22:44 +0200</pubDate>
	<guid>97784</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000G7PMC8.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bricks</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96892.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bricks</description>
	<pubDate>Sat, 23 Jun 2007 18:26:47 +0200</pubDate>
	<guid>96892</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000G7PMC8.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Survive</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96858.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Survive</description>
	<pubDate>Mon, 18 Jun 2007 12:54:24 +0200</pubDate>
	<guid>96858</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000G7PMC8.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Under The Knife</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95104.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Under The Knife</description>
	<pubDate>Tue, 08 May 2007 12:13:45 +0200</pubDate>
	<guid>95104</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000G7PMC8.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Paper Wing</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94827.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Paper Wing</description>
	<pubDate>Tue, 08 May 2007 05:19:31 +0200</pubDate>
	<guid>94827</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002KQOGW.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Drones</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91534.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Drones</description>
	<pubDate>Sat, 24 Mar 2007 14:21:38 +0100</pubDate>
	<guid>91534</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000G7PMC8.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Prayer Of The Refugee</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91241.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Prayer Of The Refugee</description>
	<pubDate>Fri, 09 Feb 2007 15:33:16 +0100</pubDate>
	<guid>91241</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000G7PMC8.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Injection</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90759.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Injection</description>
	<pubDate>Sun, 14 Jan 2007 22:13:13 +0100</pubDate>
	<guid>90759</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000G7PMC8.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Good Left Undone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88445.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Good Left Undone</description>
	<pubDate>Sun, 19 Nov 2006 23:24:10 +0100</pubDate>
	<guid>88445</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000G7PMC8.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Behind Closed Doors</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87081.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Behind Closed Doors</description>
	<pubDate>Tue, 07 Nov 2006 00:35:32 +0100</pubDate>
	<guid>87081</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000G7PMC8.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Roadside</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87454.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Roadside</description>
	<pubDate>Tue, 24 Oct 2006 01:20:54 +0200</pubDate>
	<guid>87454</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000G7PMC8.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ready To Fall</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84313.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ready To Fall</description>
	<pubDate>Fri, 07 Jul 2006 16:44:33 +0200</pubDate>
	<guid>84313</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000G7PMC8.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Anywhere But Here</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80274.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Anywhere But Here</description>
	<pubDate>Mon, 31 Jan 2005 18:53:07 +0100</pubDate>
	<guid>80274</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002KQOGW.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>To Them These Streets Belong</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78853.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : To Them These Streets Belong</description>
	<pubDate>Mon, 10 Jan 2005 21:44:07 +0100</pubDate>
	<guid>78853</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002KQOGW.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Life Less Frightening</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78446.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Life Less Frightening</description>
	<pubDate>Fri, 07 Jan 2005 18:29:10 +0100</pubDate>
	<guid>78446</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002KQOGW.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rumors Of My Demise Have Been Greatly Exaggerated</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78085.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rumors Of My Demise Have Been Greatly Exaggerated</description>
	<pubDate>Wed, 05 Jan 2005 22:15:28 +0100</pubDate>
	<guid>78085</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002KQOGW.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dancing For Rain</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76940.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dancing For Rain</description>
	<pubDate>Mon, 03 Jan 2005 17:45:04 +0100</pubDate>
	<guid>76940</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002KQOGW.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tip The Scales</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76792.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tip The Scales</description>
	<pubDate>Sat, 25 Dec 2004 16:52:58 +0100</pubDate>
	<guid>76792</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002KQOGW.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Amber Changing</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74769.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Amber Changing</description>
	<pubDate>Thu, 09 Dec 2004 20:33:04 +0100</pubDate>
	<guid>74769</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008O83V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Broken English</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74565.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Broken English</description>
	<pubDate>Wed, 08 Dec 2004 18:38:07 +0100</pubDate>
	<guid>74565</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008O83V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Blood-red, White &amp; Blue</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73857.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Blood-red, White &amp; Blue</description>
	<pubDate>Fri, 03 Dec 2004 18:59:56 +0100</pubDate>
	<guid>73857</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008O83V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dead Ringer</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73183.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dead Ringer</description>
	<pubDate>Tue, 30 Nov 2004 18:56:19 +0100</pubDate>
	<guid>73183</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008O83V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Heaven Knows</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72637.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Heaven Knows</description>
	<pubDate>Tue, 23 Nov 2004 20:39:47 +0100</pubDate>
	<guid>72637</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008O83V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Blood To Bleed</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68835.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Blood To Bleed</description>
	<pubDate>Thu, 14 Oct 2004 17:37:28 +0200</pubDate>
	<guid>68835</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002KQOGW.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Swing Life Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68328.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Swing Life Away</description>
	<pubDate>Thu, 07 Oct 2004 17:46:28 +0200</pubDate>
	<guid>68328</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002KQOGW.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>State Of The Union</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65053.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : State Of The Union</description>
	<pubDate>Wed, 15 Sep 2004 17:55:47 +0200</pubDate>
	<guid>65053</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002KQOGW.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Black Masks &amp; Gasoline</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65612.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Black Masks &amp; Gasoline</description>
	<pubDate>Fri, 10 Sep 2004 14:45:40 +0200</pubDate>
	<guid>65612</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008O83V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Like The Angel</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64658.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Like The Angel</description>
	<pubDate>Thu, 02 Sep 2004 11:11:21 +0200</pubDate>
	<guid>64658</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008O83V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Give It All</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18349.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Give It All</description>
	<pubDate>Wed, 01 Sep 2004 19:15:50 +0200</pubDate>
	<guid>18349</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002KQOGW.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 27-12-2009 4:05:15 -->