<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de My Chemical Romance</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Mon, 08 Sep 2008 07:59:05 +0200</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>The World Is Ugly</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105144.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The World Is Ugly</description>
	<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 15:29:38 +0100</pubDate>
	<guid>105144</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stay (awake)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104845.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stay (awake)</description>
	<pubDate>Sat, 16 Feb 2008 13:06:56 +0100</pubDate>
	<guid>104845</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Teenager</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102477.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Teenager</description>
	<pubDate>Fri, 16 Nov 2007 04:52:26 +0100</pubDate>
	<guid>102477</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61%2BKXq8x6bL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jack The Ripper</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102137.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jack The Ripper</description>
	<pubDate>Fri, 02 Nov 2007 02:03:55 +0100</pubDate>
	<guid>102137</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sister To Sleep</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96823.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sister To Sleep</description>
	<pubDate>Sat, 16 Jun 2007 20:19:29 +0200</pubDate>
	<guid>96823</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Song 2 (Blur Cover)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96217.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Song 2 (Blur Cover)</description>
	<pubDate>Sun, 03 Jun 2007 21:45:33 +0200</pubDate>
	<guid>96217</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Way Home Is Through You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92221.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Way Home Is Through You</description>
	<pubDate>Sun, 25 Feb 2007 20:11:08 +0100</pubDate>
	<guid>92221</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kill All Your Friends</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91279.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kill All Your Friends</description>
	<pubDate>Thu, 01 Feb 2007 05:19:29 +0100</pubDate>
	<guid>91279</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Never Told You What I Do For A Living (demo Version)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90738.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Never Told You What I Do For A Living (demo Version)</description>
	<pubDate>Mon, 15 Jan 2007 18:31:33 +0100</pubDate>
	<guid>90738</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000BCE94K.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sleep</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88771.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sleep</description>
	<pubDate>Sun, 26 Nov 2006 22:56:42 +0100</pubDate>
	<guid>88771</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61%2BKXq8x6bL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Teenagers</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87698.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Teenagers</description>
	<pubDate>Tue, 07 Nov 2006 03:12:07 +0100</pubDate>
	<guid>87698</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61%2BKXq8x6bL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Disenchanted (Shut Up And Play)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88166.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Disenchanted (Shut Up And Play)</description>
	<pubDate>Mon, 06 Nov 2006 19:14:02 +0100</pubDate>
	<guid>88166</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cancer</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87111.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cancer</description>
	<pubDate>Sun, 05 Nov 2006 01:38:49 +0100</pubDate>
	<guid>87111</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61%2BKXq8x6bL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Heaven Help Us</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87829.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Heaven Help Us</description>
	<pubDate>Sun, 29 Oct 2006 17:09:15 +0100</pubDate>
	<guid>87829</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61%2BKXq8x6bL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>House Of Wolves</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87758.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : House Of Wolves</description>
	<pubDate>Thu, 26 Oct 2006 23:39:32 +0200</pubDate>
	<guid>87758</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61%2BKXq8x6bL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Blood</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87780.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Blood</description>
	<pubDate>Thu, 26 Oct 2006 22:42:51 +0200</pubDate>
	<guid>87780</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61%2BKXq8x6bL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Is How I Disappear</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87784.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Is How I Disappear</description>
	<pubDate>Thu, 26 Oct 2006 20:14:44 +0200</pubDate>
	<guid>87784</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61%2BKXq8x6bL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Sharpest Lives</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87727.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Sharpest Lives</description>
	<pubDate>Wed, 25 Oct 2006 02:36:16 +0200</pubDate>
	<guid>87727</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61%2BKXq8x6bL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Famous Last Words</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87646.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Famous Last Words</description>
	<pubDate>Tue, 24 Oct 2006 20:03:42 +0200</pubDate>
	<guid>87646</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61%2BKXq8x6bL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dead!</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87655.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dead!</description>
	<pubDate>Mon, 23 Oct 2006 21:21:08 +0200</pubDate>
	<guid>87655</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61%2BKXq8x6bL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The End</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87665.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The End</description>
	<pubDate>Sun, 22 Oct 2006 23:17:58 +0200</pubDate>
	<guid>87665</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61%2BKXq8x6bL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mama</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87623.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mama</description>
	<pubDate>Sat, 21 Oct 2006 17:43:25 +0200</pubDate>
	<guid>87623</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61%2BKXq8x6bL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Don't Love You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-86715.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Don't Love You</description>
	<pubDate>Mon, 18 Sep 2006 17:52:59 +0200</pubDate>
	<guid>86715</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61%2BKXq8x6bL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Welcome To The Black Parade</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-86455.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Welcome To The Black Parade</description>
	<pubDate>Mon, 11 Sep 2006 20:05:51 +0200</pubDate>
	<guid>86455</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61%2BKXq8x6bL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Astro Zombies</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84210.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Astro Zombies</description>
	<pubDate>Mon, 26 Jun 2006 17:23:08 +0200</pubDate>
	<guid>84210</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Disenchanted</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84240.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Disenchanted</description>
	<pubDate>Thu, 22 Jun 2006 20:00:51 +0200</pubDate>
	<guid>84240</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/61%2BKXq8x6bL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Desert Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82368.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Desert Song</description>
	<pubDate>Mon, 24 Apr 2006 20:30:24 +0200</pubDate>
	<guid>82368</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000BCE94K.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hang 'em High</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82178.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hang 'em High</description>
	<pubDate>Fri, 21 Apr 2006 18:46:30 +0200</pubDate>
	<guid>82178</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00025ETIW.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Never Told You What I Do For A Living</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81963.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Never Told You What I Do For A Living</description>
	<pubDate>Wed, 19 Apr 2006 22:24:37 +0200</pubDate>
	<guid>81963</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00025ETIW.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cubicles</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79976.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cubicles</description>
	<pubDate>Tue, 31 Jan 2006 23:36:12 +0100</pubDate>
	<guid>79976</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006EXL5.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Jetset Life Is Gonna Kill You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81305.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Jetset Life Is Gonna Kill You</description>
	<pubDate>Mon, 14 Feb 2005 18:13:16 +0100</pubDate>
	<guid>81305</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00025ETIW.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Skylines And Turnstiles</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80495.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Skylines And Turnstiles</description>
	<pubDate>Thu, 10 Feb 2005 02:32:25 +0100</pubDate>
	<guid>80495</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006EXL5.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All I Want For Christmas Is You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80783.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All I Want For Christmas Is You</description>
	<pubDate>Thu, 10 Feb 2005 01:09:24 +0100</pubDate>
	<guid>80783</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Early Sunsets Over Monroeville</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80621.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Early Sunsets Over Monroeville</description>
	<pubDate>Sat, 05 Feb 2005 00:38:31 +0100</pubDate>
	<guid>80621</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006EXL5.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bury Me In Black</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80395.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bury Me In Black</description>
	<pubDate>Mon, 31 Jan 2005 02:26:06 +0100</pubDate>
	<guid>80395</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00025ETIW.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Headfirst For Halos</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80254.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Headfirst For Halos</description>
	<pubDate>Thu, 27 Jan 2005 23:37:37 +0100</pubDate>
	<guid>80254</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006EXL5.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Honey This Mirror Isn't Big Enough For The Two Of Us</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80064.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Honey This Mirror Isn't Big Enough For The Two Of Us</description>
	<pubDate>Tue, 25 Jan 2005 23:54:11 +0100</pubDate>
	<guid>80064</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006EXL5.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Is The Best Day Ever</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79819.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Is The Best Day Ever</description>
	<pubDate>Mon, 24 Jan 2005 21:59:37 +0100</pubDate>
	<guid>79819</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006EXL5.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Our Lady Of Sorrows</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79704.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Our Lady Of Sorrows</description>
	<pubDate>Thu, 20 Jan 2005 20:55:10 +0100</pubDate>
	<guid>79704</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006EXL5.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cemetery Drive</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78179.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cemetery Drive</description>
	<pubDate>Wed, 05 Jan 2005 18:32:22 +0100</pubDate>
	<guid>78179</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00025ETIW.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Vampires Will Never Hurt You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77147.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Vampires Will Never Hurt You</description>
	<pubDate>Wed, 29 Dec 2004 00:15:23 +0100</pubDate>
	<guid>77147</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006EXL5.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Thank You For The Venom</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75292.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Thank You For The Venom</description>
	<pubDate>Tue, 14 Dec 2004 23:04:28 +0100</pubDate>
	<guid>75292</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00025ETIW.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>It's Not A Fashion Statement, It's A Fucking Deathwish</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73184.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : It's Not A Fashion Statement, It's A Fucking Deathwish</description>
	<pubDate>Thu, 25 Nov 2004 20:16:13 +0100</pubDate>
	<guid>73184</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00025ETIW.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Drowning Lesson</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72752.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Drowning Lesson</description>
	<pubDate>Thu, 25 Nov 2004 02:12:25 +0100</pubDate>
	<guid>72752</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006EXL5.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>To The End</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71321.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : To The End</description>
	<pubDate>Tue, 23 Nov 2004 14:23:58 +0100</pubDate>
	<guid>71321</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00025ETIW.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Demolition Lovers</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71386.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Demolition Lovers</description>
	<pubDate>Fri, 19 Nov 2004 20:02:48 +0100</pubDate>
	<guid>71386</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006EXL5.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Know What They Do To Guys Like Us In Prison</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70739.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Know What They Do To Guys Like Us In Prison</description>
	<pubDate>Wed, 03 Nov 2004 21:12:36 +0100</pubDate>
	<guid>70739</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00025ETIW.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Helena</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67755.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Helena</description>
	<pubDate>Wed, 06 Oct 2004 18:27:15 +0200</pubDate>
	<guid>67755</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00025ETIW.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Interlude</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67673.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Interlude</description>
	<pubDate>Wed, 29 Sep 2004 13:52:57 +0200</pubDate>
	<guid>67673</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00025ETIW.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Give 'em Hell,kids</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67537.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Give 'em Hell,kids</description>
	<pubDate>Tue, 28 Sep 2004 20:43:16 +0200</pubDate>
	<guid>67537</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00025ETIW.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I'm Not Okay</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18449.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I'm Not Okay</description>
	<pubDate>Thu, 02 Sep 2004 10:30:26 +0200</pubDate>
	<guid>18449</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00025ETIW.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Ghost Of You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18361.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Ghost Of You</description>
	<pubDate>Wed, 01 Sep 2004 11:18:03 +0200</pubDate>
	<guid>18361</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00025ETIW.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.212 @ 08-09-2008 7:59:05 -->