<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de The Cure</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Thu, 24 Dec 2009 10:43:48 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Sleep When I'm Dead</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-116948.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sleep When I'm Dead</description>
	<pubDate>Tue, 25 Aug 2009 13:52:15 +0200</pubDate>
	<guid>116948</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41usnri5NYL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Home</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-117088.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Home</description>
	<pubDate>Mon, 03 Aug 2009 12:32:23 +0200</pubDate>
	<guid>117088</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00012SYV4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Reasons Why</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-114420.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Reasons Why</description>
	<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 18:57:24 +0100</pubDate>
	<guid>114420</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41usnri5NYL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hungry Ghost</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-112919.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hungry Ghost</description>
	<pubDate>Thu, 29 Jan 2009 11:01:58 +0100</pubDate>
	<guid>112919</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41usnri5NYL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Perfect Boy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111841.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Perfect Boy</description>
	<pubDate>Fri, 12 Dec 2008 23:31:05 +0100</pubDate>
	<guid>111841</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41usnri5NYL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Twilight Garden</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111328.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Twilight Garden</description>
	<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 22:35:35 +0200</pubDate>
	<guid>111328</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00012SYV4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Snow In Summer</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105019.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Snow In Summer</description>
	<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 13:52:53 +0100</pubDate>
	<guid>105019</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00012SYV4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Chain Of Flowers</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104665.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Chain Of Flowers</description>
	<pubDate>Mon, 28 Jan 2008 08:19:13 +0100</pubDate>
	<guid>104665</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00012SYV4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Exploding Boy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104120.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Exploding Boy</description>
	<pubDate>Thu, 10 Jan 2008 08:28:25 +0100</pubDate>
	<guid>104120</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00012SYV4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Few Hours After This...</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104056.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Few Hours After This...</description>
	<pubDate>Fri, 04 Jan 2008 16:15:08 +0100</pubDate>
	<guid>104056</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00012SYV4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Happy The Man</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104018.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Happy The Man</description>
	<pubDate>Wed, 02 Jan 2008 14:42:38 +0100</pubDate>
	<guid>104018</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00012SYV4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Winter</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103469.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Winter</description>
	<pubDate>Sun, 09 Dec 2007 14:08:21 +0100</pubDate>
	<guid>103469</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31ST358Q20L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Just Need Myself</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103323.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Just Need Myself</description>
	<pubDate>Thu, 06 Dec 2007 13:09:29 +0100</pubDate>
	<guid>103323</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31ST358Q20L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bare</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103038.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bare</description>
	<pubDate>Mon, 26 Nov 2007 20:45:10 +0100</pubDate>
	<guid>103038</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024TY4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Want To Be Old</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102962.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Want To Be Old</description>
	<pubDate>Wed, 21 Nov 2007 15:58:01 +0100</pubDate>
	<guid>102962</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31ST358Q20L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Play With Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102744.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Play With Me</description>
	<pubDate>Fri, 16 Nov 2007 20:12:53 +0100</pubDate>
	<guid>102744</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31ST358Q20L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Baby Screams</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102683.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Baby Screams</description>
	<pubDate>Tue, 13 Nov 2007 22:03:13 +0100</pubDate>
	<guid>102683</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261KZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Push</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102555.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Push</description>
	<pubDate>Sun, 11 Nov 2007 22:13:41 +0100</pubDate>
	<guid>102555</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261KZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>End</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102513.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : End</description>
	<pubDate>Fri, 09 Nov 2007 00:07:52 +0100</pubDate>
	<guid>102513</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000263H7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Icing Sugar</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102424.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Icing Sugar</description>
	<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 19:41:40 +0100</pubDate>
	<guid>102424</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000260T8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Shiver And Shake</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102267.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Shiver And Shake</description>
	<pubDate>Tue, 06 Nov 2007 10:27:19 +0100</pubDate>
	<guid>102267</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000260T8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Snakepit</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102261.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Snakepit</description>
	<pubDate>Mon, 05 Nov 2007 20:01:50 +0100</pubDate>
	<guid>102261</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000260T8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fight</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102216.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fight</description>
	<pubDate>Thu, 01 Nov 2007 22:43:20 +0100</pubDate>
	<guid>102216</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000260T8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Thousand Hours</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102142.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Thousand Hours</description>
	<pubDate>Thu, 01 Nov 2007 21:34:11 +0100</pubDate>
	<guid>102142</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000260T8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Last Dance</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101602.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Last Dance</description>
	<pubDate>Mon, 22 Oct 2007 00:25:45 +0200</pubDate>
	<guid>101602</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025ZNL.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lament</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101537.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lament</description>
	<pubDate>Thu, 11 Oct 2007 23:47:54 +0200</pubDate>
	<guid>101537</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005S0B.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Speak My Language</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100940.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Speak My Language</description>
	<pubDate>Mon, 24 Sep 2007 17:00:00 +0200</pubDate>
	<guid>100940</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005S0B.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Upstairs Room</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100816.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Upstairs Room</description>
	<pubDate>Sun, 23 Sep 2007 23:12:55 +0200</pubDate>
	<guid>100816</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005S0B.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Just One Kiss</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100738.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Just One Kiss</description>
	<pubDate>Thu, 20 Sep 2007 21:18:23 +0200</pubDate>
	<guid>100738</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005S0B.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>At Night</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100434.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : At Night</description>
	<pubDate>Tue, 11 Sep 2007 19:16:36 +0200</pubDate>
	<guid>100434</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261P1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Doubt</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100166.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Doubt</description>
	<pubDate>Wed, 05 Sep 2007 08:39:52 +0200</pubDate>
	<guid>100166</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261EJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Top</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100074.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Top</description>
	<pubDate>Mon, 03 Sep 2007 22:46:08 +0200</pubDate>
	<guid>100074</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005S0E.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Empty World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100066.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Empty World</description>
	<pubDate>Sat, 01 Sep 2007 16:29:19 +0200</pubDate>
	<guid>100066</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005S0E.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Give Me It</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99959.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Give Me It</description>
	<pubDate>Sat, 01 Sep 2007 15:05:32 +0200</pubDate>
	<guid>99959</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005S0E.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Piggy In The Mirror</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99846.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Piggy In The Mirror</description>
	<pubDate>Thu, 30 Aug 2007 00:50:02 +0200</pubDate>
	<guid>99846</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005S0E.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wailing Wall</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99773.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wailing Wall</description>
	<pubDate>Mon, 27 Aug 2007 21:24:44 +0200</pubDate>
	<guid>99773</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005S0E.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dressing Up</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99674.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dressing Up</description>
	<pubDate>Sat, 25 Aug 2007 19:14:32 +0200</pubDate>
	<guid>99674</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005S0E.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The 13th</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99669.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The 13th</description>
	<pubDate>Thu, 23 Aug 2007 20:32:00 +0200</pubDate>
	<guid>99669</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024TY4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bird Mad Girl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99668.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bird Mad Girl</description>
	<pubDate>Thu, 23 Aug 2007 19:43:18 +0200</pubDate>
	<guid>99668</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005S0E.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Gone!</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99555.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Gone!</description>
	<pubDate>Thu, 23 Aug 2007 19:04:57 +0200</pubDate>
	<guid>99555</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024TY4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Closedown</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99494.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Closedown</description>
	<pubDate>Mon, 20 Aug 2007 11:18:33 +0200</pubDate>
	<guid>99494</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025ZNL.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Meathook</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99398.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Meathook</description>
	<pubDate>Sat, 18 Aug 2007 23:27:43 +0200</pubDate>
	<guid>99398</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005S0I.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Prayers For Rain</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99319.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Prayers For Rain</description>
	<pubDate>Fri, 17 Aug 2007 11:07:07 +0200</pubDate>
	<guid>99319</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025ZNL.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fire In Cairo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99243.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fire In Cairo</description>
	<pubDate>Wed, 15 Aug 2007 11:38:00 +0200</pubDate>
	<guid>99243</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005S0I.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Doing The Unstuck</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90652.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Doing The Unstuck</description>
	<pubDate>Thu, 25 Jan 2007 00:35:03 +0100</pubDate>
	<guid>90652</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000263H7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>So What?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90275.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : So What?</description>
	<pubDate>Wed, 03 Jan 2007 04:13:42 +0100</pubDate>
	<guid>90275</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005S0I.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Perfect Girl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-86682.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Perfect Girl</description>
	<pubDate>Sun, 17 Sep 2006 11:26:05 +0200</pubDate>
	<guid>86682</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000260T8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Open</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85410.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Open</description>
	<pubDate>Wed, 09 Aug 2006 00:30:12 +0200</pubDate>
	<guid>85410</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000263H7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Holy Hour</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80747.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Holy Hour</description>
	<pubDate>Mon, 07 Feb 2005 21:29:37 +0100</pubDate>
	<guid>80747</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261EJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Disintegration</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79168.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Disintegration</description>
	<pubDate>Fri, 21 Jan 2005 18:56:37 +0100</pubDate>
	<guid>79168</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025ZNL.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Seventeen Seconds</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78650.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Seventeen Seconds</description>
	<pubDate>Sun, 09 Jan 2005 21:22:42 +0100</pubDate>
	<guid>78650</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261P1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cut</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78195.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cut</description>
	<pubDate>Thu, 06 Jan 2005 23:15:04 +0100</pubDate>
	<guid>78195</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000263H7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Drowning Man</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77808.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Drowning Man</description>
	<pubDate>Wed, 05 Jan 2005 15:10:45 +0100</pubDate>
	<guid>77808</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261EJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All Cats Are Grey</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76500.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All Cats Are Grey</description>
	<pubDate>Sun, 02 Jan 2005 16:56:35 +0100</pubDate>
	<guid>76500</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261EJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Secrets</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77089.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Secrets</description>
	<pubDate>Thu, 30 Dec 2004 23:33:09 +0100</pubDate>
	<guid>77089</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261P1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Shake Dog Shake</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75639.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Shake Dog Shake</description>
	<pubDate>Fri, 24 Dec 2004 14:27:37 +0100</pubDate>
	<guid>75639</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005S0E.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>World War</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73926.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : World War</description>
	<pubDate>Sat, 11 Dec 2004 12:22:14 +0100</pubDate>
	<guid>73926</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000262NM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Just Say Yes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74890.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Just Say Yes</description>
	<pubDate>Fri, 10 Dec 2004 21:41:32 +0100</pubDate>
	<guid>74890</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005RCE0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>How Beautiful You Are</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74619.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : How Beautiful You Are</description>
	<pubDate>Wed, 08 Dec 2004 21:49:59 +0100</pubDate>
	<guid>74619</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000260T8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sinking</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73705.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sinking</description>
	<pubDate>Thu, 02 Dec 2004 22:39:08 +0100</pubDate>
	<guid>73705</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261KZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Strange Attraction</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73847.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Strange Attraction</description>
	<pubDate>Thu, 02 Dec 2004 18:50:35 +0100</pubDate>
	<guid>73847</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024TY4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Loudest Sound</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73834.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Loudest Sound</description>
	<pubDate>Thu, 02 Dec 2004 12:49:34 +0100</pubDate>
	<guid>73834</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004KDBH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Blood</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73704.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Blood</description>
	<pubDate>Tue, 30 Nov 2004 19:16:14 +0100</pubDate>
	<guid>73704</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261KZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Where The Birds Always Sing</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73683.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Where The Birds Always Sing</description>
	<pubDate>Tue, 30 Nov 2004 16:32:46 +0100</pubDate>
	<guid>73683</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004KDBH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Maybe Someday</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71950.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Maybe Someday</description>
	<pubDate>Mon, 22 Nov 2004 19:54:37 +0100</pubDate>
	<guid>71950</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004KDBH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Subway Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72753.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Subway Song</description>
	<pubDate>Mon, 22 Nov 2004 19:32:15 +0100</pubDate>
	<guid>72753</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000262NM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fear Of Ghosts</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72025.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fear Of Ghosts</description>
	<pubDate>Tue, 16 Nov 2004 19:26:55 +0100</pubDate>
	<guid>72025</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00012SYV4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Accuracy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71195.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Accuracy</description>
	<pubDate>Sat, 13 Nov 2004 23:18:57 +0100</pubDate>
	<guid>71195</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005S0I.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>If Only Tonight We Could Sleep</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70122.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : If Only Tonight We Could Sleep</description>
	<pubDate>Wed, 10 Nov 2004 22:34:15 +0100</pubDate>
	<guid>70122</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000260T8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Is A Lie</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70887.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Is A Lie</description>
	<pubDate>Sat, 06 Nov 2004 21:05:17 +0100</pubDate>
	<guid>70887</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024TY4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Want</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70616.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Want</description>
	<pubDate>Wed, 03 Nov 2004 22:57:39 +0100</pubDate>
	<guid>70616</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024TY4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Watching Me Fall</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70744.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Watching Me Fall</description>
	<pubDate>Wed, 03 Nov 2004 22:46:55 +0100</pubDate>
	<guid>70744</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004KDBH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>39</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70459.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 39</description>
	<pubDate>Mon, 01 Nov 2004 20:29:16 +0100</pubDate>
	<guid>70459</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004KDBH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mint Car</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70110.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mint Car</description>
	<pubDate>Mon, 01 Nov 2004 13:07:59 +0100</pubDate>
	<guid>70110</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024TY4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Anniversary</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70280.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Anniversary</description>
	<pubDate>Sun, 31 Oct 2004 13:45:11 +0100</pubDate>
	<guid>70280</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002CHGZI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Screw</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69334.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Screw</description>
	<pubDate>Sat, 30 Oct 2004 21:11:07 +0200</pubDate>
	<guid>69334</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261KZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Taking Off</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70167.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Taking Off</description>
	<pubDate>Fri, 29 Oct 2004 20:54:01 +0200</pubDate>
	<guid>70167</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002CHGZI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Six Different Ways</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70103.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Six Different Ways</description>
	<pubDate>Fri, 29 Oct 2004 11:56:46 +0200</pubDate>
	<guid>70103</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261KZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Homesick</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69865.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Homesick</description>
	<pubDate>Wed, 27 Oct 2004 18:33:39 +0200</pubDate>
	<guid>69865</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025ZNL.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Us Or Them</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69820.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Us Or Them</description>
	<pubDate>Tue, 26 Oct 2004 23:38:26 +0200</pubDate>
	<guid>69820</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002CHGZI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Untitled</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69330.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Untitled</description>
	<pubDate>Mon, 25 Oct 2004 22:20:14 +0200</pubDate>
	<guid>69330</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025ZNL.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Labyrinth</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69161.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Labyrinth</description>
	<pubDate>Fri, 22 Oct 2004 21:32:39 +0200</pubDate>
	<guid>69161</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002CHGZI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lost</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68816.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lost</description>
	<pubDate>Thu, 14 Oct 2004 16:42:22 +0200</pubDate>
	<guid>68816</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002CHGZI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Burn</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68295.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Burn</description>
	<pubDate>Wed, 06 Oct 2004 21:35:41 +0200</pubDate>
	<guid>68295</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>To Wish Impossible Things</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68087.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : To Wish Impossible Things</description>
	<pubDate>Mon, 04 Oct 2004 19:35:00 +0200</pubDate>
	<guid>68087</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000263H7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Funeral Party</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66634.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Funeral Party</description>
	<pubDate>Mon, 20 Sep 2004 18:47:23 +0200</pubDate>
	<guid>66634</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261EJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kyoto Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66287.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kyoto Song</description>
	<pubDate>Sat, 18 Sep 2004 18:34:04 +0200</pubDate>
	<guid>66287</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261KZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Figure Head</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65001.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Figure Head</description>
	<pubDate>Sat, 11 Sep 2004 03:25:56 +0200</pubDate>
	<guid>65001</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261EG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Last Day Of Summer</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65548.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Last Day Of Summer</description>
	<pubDate>Fri, 10 Sep 2004 18:06:18 +0200</pubDate>
	<guid>65548</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004KDBH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Halo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16784.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Halo</description>
	<pubDate>Sat, 04 Sep 2004 13:32:52 +0200</pubDate>
	<guid>16784</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00012SYV4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Short Term Effect</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17895.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Short Term Effect</description>
	<pubDate>Mon, 30 Aug 2004 10:17:45 +0200</pubDate>
	<guid>17895</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261EG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jumping Someone Else's Train</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17633.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jumping Someone Else's Train</description>
	<pubDate>Thu, 26 Aug 2004 15:29:58 +0200</pubDate>
	<guid>17633</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000262NM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Morning</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17630.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Morning</description>
	<pubDate>Thu, 26 Aug 2004 13:06:30 +0200</pubDate>
	<guid>17630</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002CHGZI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Siamese Twins</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16763.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Siamese Twins</description>
	<pubDate>Wed, 25 Aug 2004 10:21:02 +0200</pubDate>
	<guid>16763</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261EG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Truth Goodness And Beauty</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17484.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Truth Goodness And Beauty</description>
	<pubDate>Tue, 24 Aug 2004 23:22:20 +0200</pubDate>
	<guid>17484</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002CHGZI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Torture</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17111.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Torture</description>
	<pubDate>Sat, 21 Aug 2004 16:25:46 +0200</pubDate>
	<guid>17111</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000260T8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Plainsong</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17013.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Plainsong</description>
	<pubDate>Thu, 19 Aug 2004 10:55:05 +0200</pubDate>
	<guid>17013</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025ZNL.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Never</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16536.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Never</description>
	<pubDate>Wed, 18 Aug 2004 16:31:42 +0200</pubDate>
	<guid>16536</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002CHGZI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Like Cockatoos</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16073.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Like Cockatoos</description>
	<pubDate>Fri, 13 Aug 2004 00:43:49 +0200</pubDate>
	<guid>16073</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000260T8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Kiss</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16010.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Kiss</description>
	<pubDate>Sat, 07 Aug 2004 20:16:43 +0200</pubDate>
	<guid>16010</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000260T8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Strange Day</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15929.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Strange Day</description>
	<pubDate>Fri, 06 Aug 2004 03:06:25 +0200</pubDate>
	<guid>15929</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261EG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Dream</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14411.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Dream</description>
	<pubDate>Wed, 04 Aug 2004 17:51:50 +0200</pubDate>
	<guid>14411</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005S0B.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>(I Don't Know What's Going) On</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14852.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : (I Don't Know What's Going) On</description>
	<pubDate>Sun, 01 Aug 2004 18:28:03 +0200</pubDate>
	<guid>14852</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002CHGZI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Alt.end</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15318.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Alt.end</description>
	<pubDate>Thu, 29 Jul 2004 18:48:45 +0200</pubDate>
	<guid>15318</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002CHGZI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>In Your House</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15186.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : In Your House</description>
	<pubDate>Thu, 29 Jul 2004 10:56:14 +0200</pubDate>
	<guid>15186</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261P1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Before 3</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14906.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Before 3</description>
	<pubDate>Mon, 26 Jul 2004 16:47:53 +0200</pubDate>
	<guid>14906</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002CHGZI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Going Nowhere</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14772.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Going Nowhere</description>
	<pubDate>Fri, 23 Jul 2004 02:08:13 +0200</pubDate>
	<guid>14772</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002CHGZI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Trust</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14673.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Trust</description>
	<pubDate>Wed, 21 Jul 2004 18:14:31 +0200</pubDate>
	<guid>14673</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000263H7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Promise</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14494.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Promise</description>
	<pubDate>Wed, 21 Jul 2004 15:23:27 +0200</pubDate>
	<guid>14494</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002CHGZI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>From The Edge Of The Deep Green Sea</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13613.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : From The Edge Of The Deep Green Sea</description>
	<pubDate>Tue, 20 Jul 2004 18:46:53 +0200</pubDate>
	<guid>13613</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000263H7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The End Of The World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11384.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The End Of The World</description>
	<pubDate>Sun, 11 Jul 2004 09:44:40 +0200</pubDate>
	<guid>11384</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002CHGZI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Play For Today</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13493.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Play For Today</description>
	<pubDate>Mon, 05 Jul 2004 12:45:03 +0200</pubDate>
	<guid>13493</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261P1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>M</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13471.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : M</description>
	<pubDate>Sat, 03 Jul 2004 18:57:44 +0200</pubDate>
	<guid>13471</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261P1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Apart</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12951.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Apart</description>
	<pubDate>Sat, 03 Jul 2004 17:32:15 +0200</pubDate>
	<guid>12951</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000263H7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Letter To Elise</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12889.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Letter To Elise</description>
	<pubDate>Mon, 28 Jun 2004 22:37:17 +0200</pubDate>
	<guid>12889</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000263H7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>One More Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11392.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : One More Time</description>
	<pubDate>Mon, 28 Jun 2004 18:47:08 +0200</pubDate>
	<guid>11392</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000260T8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Three Imaginary Boys</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12864.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Three Imaginary Boys</description>
	<pubDate>Mon, 28 Jun 2004 08:13:40 +0200</pubDate>
	<guid>12864</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005S0I.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Hanging Garden</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12602.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Hanging Garden</description>
	<pubDate>Sun, 27 Jun 2004 22:01:37 +0200</pubDate>
	<guid>12602</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261EG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All I Want</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12752.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All I Want</description>
	<pubDate>Sun, 27 Jun 2004 17:14:26 +0200</pubDate>
	<guid>12752</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000260T8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Primary</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12466.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Primary</description>
	<pubDate>Fri, 25 Jun 2004 10:55:28 +0200</pubDate>
	<guid>12466</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261EJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Night Like This</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12356.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Night Like This</description>
	<pubDate>Wed, 23 Jun 2004 19:20:52 +0200</pubDate>
	<guid>12356</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261KZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>High</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12258.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : High</description>
	<pubDate>Tue, 22 Jun 2004 14:24:08 +0200</pubDate>
	<guid>12258</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000263H7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Same Deep Water As You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12209.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Same Deep Water As You</description>
	<pubDate>Mon, 21 Jun 2004 12:34:32 +0200</pubDate>
	<guid>12209</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025ZNL.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Catch</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12195.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Catch</description>
	<pubDate>Mon, 21 Jun 2004 00:59:23 +0200</pubDate>
	<guid>12195</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000260T8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>100 Years</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12086.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 100 Years</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jun 2004 23:32:09 +0200</pubDate>
	<guid>12086</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261EG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Other Voices</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11847.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Other Voices</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jun 2004 12:03:09 +0200</pubDate>
	<guid>11847</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261EJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Never Enough</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11885.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Never Enough</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jun 2004 11:27:29 +0200</pubDate>
	<guid>11885</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025XU0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cold</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11839.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cold</description>
	<pubDate>Fri, 18 Jun 2004 23:28:52 +0200</pubDate>
	<guid>11839</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261EG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wrong Number</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11804.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wrong Number</description>
	<pubDate>Fri, 18 Jun 2004 23:20:48 +0200</pubDate>
	<guid>11804</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005RCE0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Why Can't I Be You?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11610.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Why Can't I Be You?</description>
	<pubDate>Fri, 18 Jun 2004 22:58:04 +0200</pubDate>
	<guid>11610</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000260T8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Out Of This World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11612.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Out Of This World</description>
	<pubDate>Thu, 17 Jun 2004 22:39:14 +0200</pubDate>
	<guid>11612</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004KDBH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hot Hot Hot!!!</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11513.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hot Hot Hot!!!</description>
	<pubDate>Wed, 16 Jun 2004 14:42:10 +0200</pubDate>
	<guid>11513</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000260T8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fascination Street</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11490.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fascination Street</description>
	<pubDate>Tue, 15 Jun 2004 17:08:52 +0200</pubDate>
	<guid>11490</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025ZNL.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>There Is No If</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11468.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : There Is No If</description>
	<pubDate>Tue, 15 Jun 2004 16:02:35 +0200</pubDate>
	<guid>11468</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004KDBH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Caterpillar</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11446.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Caterpillar</description>
	<pubDate>Tue, 15 Jun 2004 14:36:48 +0200</pubDate>
	<guid>11446</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005S0E.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Walk</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11340.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Walk</description>
	<pubDate>Tue, 15 Jun 2004 11:36:45 +0200</pubDate>
	<guid>11340</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005S0B.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Let's Go To Bed</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11173.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Let's Go To Bed</description>
	<pubDate>Mon, 14 Jun 2004 09:18:39 +0200</pubDate>
	<guid>11173</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005S0B.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pictures Of You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11105.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pictures Of You</description>
	<pubDate>Sat, 12 Jun 2004 12:57:03 +0200</pubDate>
	<guid>11105</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025ZNL.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bloodflowers</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11140.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bloodflowers</description>
	<pubDate>Sat, 12 Jun 2004 11:57:17 +0200</pubDate>
	<guid>11140</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004KDBH.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>10.15 Saturday Night</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11078.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 10.15 Saturday Night</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 23:12:01 +0200</pubDate>
	<guid>11078</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005S0I.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Object</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11034.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Object</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 20:11:16 +0200</pubDate>
	<guid>11034</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005S0I.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Inbetween Days</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10989.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Inbetween Days</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 14:49:38 +0200</pubDate>
	<guid>10989</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261KZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Charlotte Sometimes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7914.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Charlotte Sometimes</description>
	<pubDate>Fri, 07 May 2004 20:35:51 +0200</pubDate>
	<guid>7914</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002615M.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pornography</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6984.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pornography</description>
	<pubDate>Wed, 05 May 2004 18:45:07 +0200</pubDate>
	<guid>6984</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261EG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Another Day</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7605.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Another Day</description>
	<pubDate>Sun, 02 May 2004 20:32:43 +0200</pubDate>
	<guid>7605</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000262NM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Faith</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6039.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Faith</description>
	<pubDate>Fri, 16 Apr 2004 19:44:59 +0200</pubDate>
	<guid>6039</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261EJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cut Here</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5946.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cut Here</description>
	<pubDate>Sun, 11 Apr 2004 18:33:47 +0200</pubDate>
	<guid>5946</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005RCE0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Three</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5833.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Three</description>
	<pubDate>Sat, 10 Apr 2004 18:17:39 +0200</pubDate>
	<guid>5833</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261P1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Forest</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5725.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Forest</description>
	<pubDate>Fri, 09 Apr 2004 18:55:48 +0200</pubDate>
	<guid>5725</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261P1.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Lovecats</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5356.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Lovecats</description>
	<pubDate>Wed, 07 Apr 2004 22:37:50 +0200</pubDate>
	<guid>5356</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000005S0B.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Friday I'm In Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4360.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Friday I'm In Love</description>
	<pubDate>Sun, 04 Apr 2004 12:53:49 +0200</pubDate>
	<guid>4360</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000263H7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lullaby</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4778.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lullaby</description>
	<pubDate>Sat, 27 Mar 2004 21:28:42 +0100</pubDate>
	<guid>4778</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025ZNL.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Close To Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2506.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Close To Me</description>
	<pubDate>Sun, 08 Feb 2004 12:41:32 +0100</pubDate>
	<guid>2506</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000261KZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Just Like Heaven</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1946.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Just Like Heaven</description>
	<pubDate>Thu, 22 Jan 2004 19:53:20 +0100</pubDate>
	<guid>1946</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000260T8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Killing An Arab</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1237.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Killing An Arab</description>
	<pubDate>Sun, 21 Dec 2003 21:41:56 +0100</pubDate>
	<guid>1237</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000262NM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>LoveSong</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1181.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : LoveSong</description>
	<pubDate>Thu, 18 Dec 2003 20:42:12 +0100</pubDate>
	<guid>1181</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025ZNL.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Boys Don't Cry</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-777.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Boys Don't Cry</description>
	<pubDate>Wed, 10 Dec 2003 17:12:41 +0100</pubDate>
	<guid>777</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000262NM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 24-12-2009 10:43:48 -->