<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de 3 Doors Down</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 22 Nov 2008 17:16:17 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Give It To Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107936.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Give It To Me</description>
	<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 11:14:30 +0200</pubDate>
	<guid>107936</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>These Days</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107923.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : These Days</description>
	<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 03:53:49 +0200</pubDate>
	<guid>107923</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Your Arms Feel Like Home</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107821.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Your Arms Feel Like Home</description>
	<pubDate>Sat, 31 May 2008 18:40:52 +0200</pubDate>
	<guid>107821</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>When It's Over</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107778.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : When It's Over</description>
	<pubDate>Tue, 27 May 2008 17:26:43 +0200</pubDate>
	<guid>107778</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pages</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107709.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pages</description>
	<pubDate>Sun, 25 May 2008 18:47:12 +0200</pubDate>
	<guid>107709</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>She Don't Want The World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107614.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : She Don't Want The World</description>
	<pubDate>Fri, 23 May 2008 21:38:54 +0200</pubDate>
	<guid>107614</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>It's The Only One You've Got</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107508.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : It's The Only One You've Got</description>
	<pubDate>Mon, 19 May 2008 20:14:22 +0200</pubDate>
	<guid>107508</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Runaway</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107486.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Runaway</description>
	<pubDate>Fri, 16 May 2008 17:38:22 +0200</pubDate>
	<guid>107486</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Let Me Be Myself</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107378.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Let Me Be Myself</description>
	<pubDate>Thu, 15 May 2008 18:32:31 +0200</pubDate>
	<guid>107378</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Train</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107367.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Train</description>
	<pubDate>Sun, 11 May 2008 17:57:37 +0200</pubDate>
	<guid>107367</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>It's Not My Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106427.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : It's Not My Time</description>
	<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 15:52:20 +0200</pubDate>
	<guid>106427</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Citizen Soldier</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104188.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Citizen Soldier</description>
	<pubDate>Tue, 08 Jan 2008 19:00:53 +0100</pubDate>
	<guid>104188</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Story Of A Girl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94962.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Story Of A Girl</description>
	<pubDate>Sun, 06 May 2007 19:42:54 +0200</pubDate>
	<guid>94962</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004C4QQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Right Where I Belong</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81257.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Right Where I Belong</description>
	<pubDate>Wed, 01 Feb 2006 13:55:33 +0100</pubDate>
	<guid>81257</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0007KISGG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81115.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My World</description>
	<pubDate>Wed, 01 Feb 2006 13:12:10 +0100</pubDate>
	<guid>81115</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0007KISGG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Never Will I Break</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81236.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Never Will I Break</description>
	<pubDate>Mon, 14 Feb 2005 01:18:31 +0100</pubDate>
	<guid>81236</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0007KISGG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Live For Today</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81231.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Live For Today</description>
	<pubDate>Sun, 13 Feb 2005 01:51:36 +0100</pubDate>
	<guid>81231</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0007KISGG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Real Life</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81200.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Real Life</description>
	<pubDate>Sat, 12 Feb 2005 14:08:22 +0100</pubDate>
	<guid>81200</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0007KISGG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Here By Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81133.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Here By Me</description>
	<pubDate>Wed, 09 Feb 2005 21:58:09 +0100</pubDate>
	<guid>81133</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0007KISGG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Behind Those Eyes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81086.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Behind Those Eyes</description>
	<pubDate>Wed, 09 Feb 2005 19:16:02 +0100</pubDate>
	<guid>81086</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0007KISGG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Landing In London</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81034.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Landing In London</description>
	<pubDate>Tue, 08 Feb 2005 23:40:49 +0100</pubDate>
	<guid>81034</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0007KISGG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Father's Son</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80980.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Father's Son</description>
	<pubDate>Tue, 08 Feb 2005 21:42:28 +0100</pubDate>
	<guid>80980</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0007KISGG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Be Somebody</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80947.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Be Somebody</description>
	<pubDate>Tue, 08 Feb 2005 18:58:29 +0100</pubDate>
	<guid>80947</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0007KISGG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Let Me Go</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75810.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Let Me Go</description>
	<pubDate>Sat, 18 Dec 2004 13:48:54 +0100</pubDate>
	<guid>75810</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0007KISGG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Living A Lie</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73002.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Living A Lie</description>
	<pubDate>Mon, 22 Nov 2004 21:34:28 +0100</pubDate>
	<guid>73002</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Smack</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10807.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Smack</description>
	<pubDate>Sat, 26 Jun 2004 00:09:40 +0200</pubDate>
	<guid>10807</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004C4QQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>It's Not Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9942.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : It's Not Me</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 16:12:53 +0200</pubDate>
	<guid>9942</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0007KISGG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sarah Yellin'</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9554.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sarah Yellin'</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 12:34:55 +0200</pubDate>
	<guid>9554</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006ZCFG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Feel You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8889.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Feel You</description>
	<pubDate>Wed, 26 May 2004 23:51:30 +0200</pubDate>
	<guid>8889</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006ZCFG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Duck And Run</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7627.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Duck And Run</description>
	<pubDate>Tue, 18 May 2004 23:14:53 +0200</pubDate>
	<guid>7627</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004C4QQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>So I Need You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8736.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : So I Need You</description>
	<pubDate>Tue, 18 May 2004 00:33:02 +0200</pubDate>
	<guid>8736</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004C4QQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8423.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Time</description>
	<pubDate>Fri, 14 May 2004 23:57:39 +0200</pubDate>
	<guid>8423</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006ZCFG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Road I'm On</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7796.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Road I'm On</description>
	<pubDate>Sat, 08 May 2004 19:50:12 +0200</pubDate>
	<guid>7796</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006ZCFG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ticket To Heaven</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6948.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ticket To Heaven</description>
	<pubDate>Sun, 25 Apr 2004 21:08:55 +0200</pubDate>
	<guid>6948</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006ZCFG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Down Poison</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5471.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Down Poison</description>
	<pubDate>Sun, 11 Apr 2004 19:19:01 +0200</pubDate>
	<guid>5471</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004C4QQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>By My Side</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5101.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : By My Side</description>
	<pubDate>Thu, 01 Apr 2004 23:14:01 +0200</pubDate>
	<guid>5101</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004C4QQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Better Life</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5032.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Better Life</description>
	<pubDate>Thu, 01 Apr 2004 21:32:00 +0200</pubDate>
	<guid>5032</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004C4QQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Life Of My Own</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4527.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Life Of My Own</description>
	<pubDate>Wed, 31 Mar 2004 14:26:24 +0200</pubDate>
	<guid>4527</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004C4QQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dangerous Game</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4137.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dangerous Game</description>
	<pubDate>Tue, 16 Mar 2004 14:19:42 +0100</pubDate>
	<guid>4137</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006ZCFG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Running Out Of Days</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4000.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Running Out Of Days</description>
	<pubDate>Sun, 14 Mar 2004 14:17:07 +0100</pubDate>
	<guid>4000</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006ZCFG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Not Enough</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2981.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Not Enough</description>
	<pubDate>Tue, 09 Mar 2004 22:15:10 +0100</pubDate>
	<guid>2981</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004C4QQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Changes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3225.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Changes</description>
	<pubDate>Mon, 01 Mar 2004 22:47:11 +0100</pubDate>
	<guid>3225</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006ZCFG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Be Like That</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3226.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Be Like That</description>
	<pubDate>Sun, 29 Feb 2004 01:04:37 +0100</pubDate>
	<guid>3226</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004C4QQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kryptonite</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2844.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kryptonite</description>
	<pubDate>Sat, 21 Feb 2004 20:55:45 +0100</pubDate>
	<guid>2844</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004C4QQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Loser</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2173.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Loser</description>
	<pubDate>Wed, 28 Jan 2004 22:21:38 +0100</pubDate>
	<guid>2173</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004C4QQ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Going Down In Flames</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1330.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Going Down In Flames</description>
	<pubDate>Fri, 09 Jan 2004 22:51:04 +0100</pubDate>
	<guid>1330</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006ZCFG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Away From The Sun</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1546.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Away From The Sun</description>
	<pubDate>Sun, 04 Jan 2004 02:07:44 +0100</pubDate>
	<guid>1546</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006ZCFG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>When I'm Gone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1041.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : When I'm Gone</description>
	<pubDate>Wed, 17 Dec 2003 13:39:37 +0100</pubDate>
	<guid>1041</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006ZCFG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Here Without You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1020.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Here Without You</description>
	<pubDate>Tue, 16 Dec 2003 19:23:37 +0100</pubDate>
	<guid>1020</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006ZCFG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.211 @ 22-11-2008 17:16:17 -->