<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Jet</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 19 Dec 2009 05:27:32 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Sgt. Major</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100957.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sgt. Major</description>
	<pubDate>Wed, 26 Sep 2007 09:36:52 +0200</pubDate>
	<guid>100957</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AQVCL.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hey Kids</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97156.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hey Kids</description>
	<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 10:09:26 +0200</pubDate>
	<guid>97156</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AQVCL.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rip It Up</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96753.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rip It Up</description>
	<pubDate>Sat, 16 Jun 2007 12:08:44 +0200</pubDate>
	<guid>96753</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000HWZAME.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V45236650_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>That's All Lies</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96652.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : That's All Lies</description>
	<pubDate>Thu, 14 Jun 2007 09:55:37 +0200</pubDate>
	<guid>96652</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000HWZAME.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V45236650_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Skin And Bones</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96323.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Skin And Bones</description>
	<pubDate>Sat, 09 Jun 2007 08:55:26 +0200</pubDate>
	<guid>96323</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000HWZAME.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V45236650_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Holiday</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96225.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Holiday</description>
	<pubDate>Mon, 04 Jun 2007 19:42:50 +0200</pubDate>
	<guid>96225</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000HWZAME.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V45236650_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stand Up</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96143.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stand Up</description>
	<pubDate>Sat, 02 Jun 2007 15:55:53 +0200</pubDate>
	<guid>96143</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000HWZAME.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V45236650_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All You Have To Do</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96084.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All You Have To Do</description>
	<pubDate>Wed, 30 May 2007 21:43:53 +0200</pubDate>
	<guid>96084</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000HWZAME.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V45236650_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>L'esprit D'escalier</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96067.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : L'esprit D'escalier</description>
	<pubDate>Tue, 29 May 2007 05:03:33 +0200</pubDate>
	<guid>96067</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000HWZAME.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V45236650_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Come On Come On</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95947.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Come On Come On</description>
	<pubDate>Sun, 27 May 2007 09:04:50 +0200</pubDate>
	<guid>95947</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000HWZAME.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V45236650_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bring It On Back</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95776.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bring It On Back</description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2007 17:11:03 +0200</pubDate>
	<guid>95776</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000HWZAME.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V45236650_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Falling Star</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95696.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Falling Star</description>
	<pubDate>Tue, 22 May 2007 20:58:56 +0200</pubDate>
	<guid>95696</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000OI1JD0.01._SCLZZZZZZZ_V23547614_AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kings Horses</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95708.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kings Horses</description>
	<pubDate>Tue, 22 May 2007 19:00:41 +0200</pubDate>
	<guid>95708</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000HWZAME.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V45236650_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Eleanor</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95602.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Eleanor</description>
	<pubDate>Sun, 20 May 2007 22:15:37 +0200</pubDate>
	<guid>95602</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000HWZAME.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V45236650_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Shiny Magazine</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95478.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Shiny Magazine</description>
	<pubDate>Fri, 18 May 2007 20:19:38 +0200</pubDate>
	<guid>95478</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000HWZAME.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V45236650_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Shine On</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95428.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Shine On</description>
	<pubDate>Tue, 15 May 2007 21:23:20 +0200</pubDate>
	<guid>95428</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000HWZAME.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V45236650_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Put Your Money Where Your Mouth Is</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92055.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Put Your Money Where Your Mouth Is</description>
	<pubDate>Sun, 18 Feb 2007 16:40:09 +0100</pubDate>
	<guid>92055</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000HWZAME.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V45236650_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Move On</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71607.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Move On</description>
	<pubDate>Wed, 24 Nov 2004 00:36:30 +0100</pubDate>
	<guid>71607</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AQVCL.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lazy Gun</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69819.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lazy Gun</description>
	<pubDate>Tue, 26 Oct 2004 19:49:04 +0200</pubDate>
	<guid>69819</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AQVCL.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rollover Dj</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65451.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rollover Dj</description>
	<pubDate>Thu, 09 Sep 2004 23:25:25 +0200</pubDate>
	<guid>65451</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AQVCL.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Timothy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16358.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Timothy</description>
	<pubDate>Sun, 29 Aug 2004 23:17:14 +0200</pubDate>
	<guid>16358</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AQVCL.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Come Around Again</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15079.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Come Around Again</description>
	<pubDate>Thu, 12 Aug 2004 18:08:45 +0200</pubDate>
	<guid>15079</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AQVCL.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hold On</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13912.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hold On</description>
	<pubDate>Tue, 20 Jul 2004 08:44:46 +0200</pubDate>
	<guid>13912</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00028F87K.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cold Hard Bitch</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13132.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cold Hard Bitch</description>
	<pubDate>Mon, 19 Jul 2004 02:13:27 +0200</pubDate>
	<guid>13132</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Take It Or Leave It</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12686.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Take It Or Leave It</description>
	<pubDate>Sat, 03 Jul 2004 19:04:22 +0200</pubDate>
	<guid>12686</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AQVCL.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Get Me Outta Here</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12580.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Get Me Outta Here</description>
	<pubDate>Wed, 30 Jun 2004 22:48:46 +0200</pubDate>
	<guid>12580</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AQVCL.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Radio Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10450.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Radio Song</description>
	<pubDate>Mon, 07 Jun 2004 18:03:03 +0200</pubDate>
	<guid>10450</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AQVCL.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Get What You Need</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9835.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Get What You Need</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 13:32:38 +0200</pubDate>
	<guid>9835</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AQVCL.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Look What You've Done</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9231.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Look What You've Done</description>
	<pubDate>Sat, 29 May 2004 20:32:20 +0200</pubDate>
	<guid>9231</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AQVCL.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Last Chance</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9063.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Last Chance</description>
	<pubDate>Sun, 23 May 2004 18:55:38 +0200</pubDate>
	<guid>9063</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AQVCL.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Are You Gonna Be My Girl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1140.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Are You Gonna Be My Girl</description>
	<pubDate>Mon, 15 Dec 2003 16:46:47 +0100</pubDate>
	<guid>1140</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AQVCL.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 19-12-2009 5:27:32 -->