<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Melanie C</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sun, 27 Dec 2009 14:45:18 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>This Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100952.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Time</description>
	<pubDate>Thu, 27 Sep 2007 22:34:55 +0200</pubDate>
	<guid>100952</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/517-14QtV2L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The First Day Of My Life</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81697.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The First Day Of My Life</description>
	<pubDate>Tue, 11 Apr 2006 15:54:35 +0200</pubDate>
	<guid>81697</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00080IGV2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Melt</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81248.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Melt</description>
	<pubDate>Mon, 14 Feb 2005 19:51:19 +0100</pubDate>
	<guid>81248</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008G9GJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Positively Somewhere</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80981.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Positively Somewhere</description>
	<pubDate>Tue, 08 Feb 2005 19:33:31 +0100</pubDate>
	<guid>80981</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008G9GJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lose Myself In You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79720.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lose Myself In You</description>
	<pubDate>Mon, 07 Feb 2005 02:47:45 +0100</pubDate>
	<guid>79720</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008G9GJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Reason</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79374.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Reason</description>
	<pubDate>Tue, 18 Jan 2005 01:53:01 +0100</pubDate>
	<guid>79374</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008G9GJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Feel The Sun</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78601.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Feel The Sun</description>
	<pubDate>Wed, 12 Jan 2005 17:21:11 +0100</pubDate>
	<guid>78601</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002DE13.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Closer</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78600.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Closer</description>
	<pubDate>Sun, 09 Jan 2005 18:02:29 +0100</pubDate>
	<guid>78600</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002DE13.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Be The One</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78471.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Be The One</description>
	<pubDate>Fri, 07 Jan 2005 00:10:59 +0100</pubDate>
	<guid>78471</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002DE13.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ga Ga</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78283.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ga Ga</description>
	<pubDate>Thu, 06 Jan 2005 03:15:01 +0100</pubDate>
	<guid>78283</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002DE13.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Suddenly Monday</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78132.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Suddenly Monday</description>
	<pubDate>Tue, 04 Jan 2005 23:50:36 +0100</pubDate>
	<guid>78132</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002DE13.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Why</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77965.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Why</description>
	<pubDate>Mon, 03 Jan 2005 20:14:33 +0100</pubDate>
	<guid>77965</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002DE13.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>If That Were Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77817.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : If That Were Me</description>
	<pubDate>Sun, 02 Jan 2005 18:20:13 +0100</pubDate>
	<guid>77817</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002DE13.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Turn To You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77614.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Turn To You</description>
	<pubDate>Sat, 01 Jan 2005 18:11:32 +0100</pubDate>
	<guid>77614</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002DE13.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Goin' Down</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77354.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Goin' Down</description>
	<pubDate>Thu, 30 Dec 2004 17:14:48 +0100</pubDate>
	<guid>77354</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002DE13.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Northern Star</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77156.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Northern Star</description>
	<pubDate>Tue, 28 Dec 2004 17:11:52 +0100</pubDate>
	<guid>77156</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002DE13.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Go!</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76865.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Go!</description>
	<pubDate>Mon, 27 Dec 2004 04:47:58 +0100</pubDate>
	<guid>76865</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002DE13.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Here It Comes Again</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13351.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Here It Comes Again</description>
	<pubDate>Sat, 03 Jul 2004 14:21:09 +0200</pubDate>
	<guid>13351</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008G9GJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>On The Horizon</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12336.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : On The Horizon</description>
	<pubDate>Thu, 24 Jun 2004 17:54:40 +0200</pubDate>
	<guid>12336</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008G9GJ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Never Be The Same Again (feat. Lisa Left Eye Lopes)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6966.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Never Be The Same Again (feat. Lisa Left Eye Lopes)</description>
	<pubDate>Mon, 26 Apr 2004 15:11:51 +0200</pubDate>
	<guid>6966</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00002DE13.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 27-12-2009 14:45:18 -->