<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Pennywise</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 19 Dec 2009 01:33:58 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Look Who You Are</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90819.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Look Who You Are</description>
	<pubDate>Sun, 21 Jan 2007 15:50:49 +0100</pubDate>
	<guid>90819</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AWUMK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Yesterdays</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90344.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Yesterdays</description>
	<pubDate>Sun, 07 Jan 2007 23:20:54 +0100</pubDate>
	<guid>90344</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AWUMK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Now I Know</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80530.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Now I Know</description>
	<pubDate>Sat, 26 Feb 2005 02:47:27 +0100</pubDate>
	<guid>80530</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AWUMK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Waiting</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80066.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Waiting</description>
	<pubDate>Sun, 30 Jan 2005 03:23:55 +0100</pubDate>
	<guid>80066</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AWUMK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>What If I</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76409.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : What If I</description>
	<pubDate>Fri, 24 Dec 2004 18:06:08 +0100</pubDate>
	<guid>76409</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248MG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Go Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76162.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Go Away</description>
	<pubDate>Tue, 21 Dec 2004 22:34:29 +0100</pubDate>
	<guid>76162</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248MG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nowhere Fast</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76104.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nowhere Fast</description>
	<pubDate>Mon, 20 Dec 2004 13:16:31 +0100</pubDate>
	<guid>76104</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248MG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Own Country</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75550.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Own Country</description>
	<pubDate>Sat, 18 Dec 2004 18:10:33 +0100</pubDate>
	<guid>75550</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000279WD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Every Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75800.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Every Time</description>
	<pubDate>Sat, 18 Dec 2004 14:27:52 +0100</pubDate>
	<guid>75800</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248MG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Running Out Of Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75607.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Running Out Of Time</description>
	<pubDate>Fri, 17 Dec 2004 22:11:23 +0100</pubDate>
	<guid>75607</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248MG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Get A Life</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75386.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Get A Life</description>
	<pubDate>Wed, 15 Dec 2004 23:58:03 +0100</pubDate>
	<guid>75386</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248MG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Something To Change</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75274.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Something To Change</description>
	<pubDate>Wed, 15 Dec 2004 01:15:24 +0100</pubDate>
	<guid>75274</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AWUMK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Twist Of Fate</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66934.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Twist Of Fate</description>
	<pubDate>Fri, 24 Sep 2004 23:03:58 +0200</pubDate>
	<guid>66934</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Straight Ahead</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66633.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Straight Ahead</description>
	<pubDate>Mon, 20 Sep 2004 16:11:29 +0200</pubDate>
	<guid>66633</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000279WD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>It's Up To You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66532.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : It's Up To You</description>
	<pubDate>Sat, 18 Sep 2004 18:27:51 +0200</pubDate>
	<guid>66532</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Divine Intervention</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66442.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Divine Intervention</description>
	<pubDate>Sat, 18 Sep 2004 01:47:40 +0200</pubDate>
	<guid>66442</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Enemy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66320.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Enemy</description>
	<pubDate>Fri, 17 Sep 2004 16:50:26 +0200</pubDate>
	<guid>66320</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>American Dream</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66169.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : American Dream</description>
	<pubDate>Wed, 15 Sep 2004 23:00:22 +0200</pubDate>
	<guid>66169</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000279WD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Watch Me As I Fall</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66030.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Watch Me As I Fall</description>
	<pubDate>Tue, 14 Sep 2004 18:43:02 +0200</pubDate>
	<guid>66030</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000279WD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Who's On Your Side</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65915.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Who's On Your Side</description>
	<pubDate>Mon, 13 Sep 2004 21:05:20 +0200</pubDate>
	<guid>65915</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Own Way</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65821.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Own Way</description>
	<pubDate>Sun, 12 Sep 2004 19:02:38 +0200</pubDate>
	<guid>65821</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000279WD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65265.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The World</description>
	<pubDate>Tue, 07 Sep 2004 18:23:28 +0200</pubDate>
	<guid>65265</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My God</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18315.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My God</description>
	<pubDate>Mon, 06 Sep 2004 20:07:33 +0200</pubDate>
	<guid>18315</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Set Me Free</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64830.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Set Me Free</description>
	<pubDate>Sat, 04 Sep 2004 18:53:25 +0200</pubDate>
	<guid>64830</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Might Be A Dream</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64786.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Might Be A Dream</description>
	<pubDate>Sat, 04 Sep 2004 15:17:37 +0200</pubDate>
	<guid>64786</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000279WD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Peaceful Day</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-64687.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Peaceful Day</description>
	<pubDate>Fri, 03 Sep 2004 01:44:57 +0200</pubDate>
	<guid>64687</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248N7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Can't Believe It</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18226.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Can't Believe It</description>
	<pubDate>Thu, 02 Sep 2004 17:01:35 +0200</pubDate>
	<guid>18226</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000279WD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Land Of The Free?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18238.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Land Of The Free?</description>
	<pubDate>Mon, 30 Aug 2004 01:31:41 +0200</pubDate>
	<guid>18238</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Unknown Road</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18191.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Unknown Road</description>
	<pubDate>Sun, 29 Aug 2004 23:00:16 +0200</pubDate>
	<guid>18191</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248NC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Greed</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16599.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Greed</description>
	<pubDate>Sun, 29 Aug 2004 14:35:58 +0200</pubDate>
	<guid>16599</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000279WD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Time Marches On</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18105.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Time Marches On</description>
	<pubDate>Sun, 29 Aug 2004 04:24:30 +0200</pubDate>
	<guid>18105</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Anyone Listening</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17436.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Anyone Listening</description>
	<pubDate>Mon, 23 Aug 2004 22:22:36 +0200</pubDate>
	<guid>17436</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Broken</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16222.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Broken</description>
	<pubDate>Mon, 09 Aug 2004 23:21:50 +0200</pubDate>
	<guid>16222</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248MG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Date With Destiny</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15713.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Date With Destiny</description>
	<pubDate>Wed, 04 Aug 2004 15:32:54 +0200</pubDate>
	<guid>15713</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248MG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You'll Never Make It</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14464.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You'll Never Make It</description>
	<pubDate>Tue, 03 Aug 2004 23:41:47 +0200</pubDate>
	<guid>14464</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248MG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Judgement Day</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15666.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Judgement Day</description>
	<pubDate>Sun, 01 Aug 2004 23:40:53 +0200</pubDate>
	<guid>15666</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AWUMK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Final Day</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15380.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Final Day</description>
	<pubDate>Sat, 31 Jul 2004 19:43:18 +0200</pubDate>
	<guid>15380</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248MG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Society</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15208.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Society</description>
	<pubDate>Wed, 28 Jul 2004 21:17:27 +0200</pubDate>
	<guid>15208</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248MG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>God Save The Usa</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14956.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : God Save The Usa</description>
	<pubDate>Mon, 26 Jul 2004 01:07:02 +0200</pubDate>
	<guid>14956</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AWUMK.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Did You Really</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11881.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Did You Really</description>
	<pubDate>Mon, 21 Jun 2004 08:58:52 +0200</pubDate>
	<guid>11881</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248MG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bro Hymn Tribute</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11677.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bro Hymn Tribute</description>
	<pubDate>Sat, 19 Jun 2004 09:34:58 +0200</pubDate>
	<guid>11677</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248MG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Victim Of Reality</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9156.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Victim Of Reality</description>
	<pubDate>Mon, 24 May 2004 20:41:58 +0200</pubDate>
	<guid>9156</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000279WD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fight Till You Die</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4576.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fight Till You Die</description>
	<pubDate>Mon, 05 Apr 2004 12:40:29 +0200</pubDate>
	<guid>4576</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000248MG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Something Wrong With Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5083.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Something Wrong With Me</description>
	<pubDate>Fri, 02 Apr 2004 23:04:20 +0200</pubDate>
	<guid>5083</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Christmas In The Hell</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4789.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Christmas In The Hell</description>
	<pubDate>Thu, 01 Apr 2004 19:32:33 +0200</pubDate>
	<guid>4789</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Alien</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3708.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Alien</description>
	<pubDate>Sun, 07 Mar 2004 20:56:02 +0100</pubDate>
	<guid>3708</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000279WD.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fuck Authority</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1291.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fuck Authority</description>
	<pubDate>Thu, 25 Dec 2003 03:03:48 +0100</pubDate>
	<guid>1291</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 19-12-2009 1:33:58 -->