<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de The Who</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 22 Nov 2008 17:11:10 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Getting In Tune</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104520.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Getting In Tune</description>
	<pubDate>Wed, 23 Jan 2008 18:02:08 +0100</pubDate>
	<guid>104520</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024NOC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Whiskey Man</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104282.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Whiskey Man</description>
	<pubDate>Mon, 14 Jan 2008 20:39:47 +0100</pubDate>
	<guid>104282</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000025BBX.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Shakin' All Over</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103742.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Shakin' All Over</description>
	<pubDate>Thu, 20 Dec 2007 19:10:13 +0100</pubDate>
	<guid>103742</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31icQiXTNSL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Heaven And Hell</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103596.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Heaven And Hell</description>
	<pubDate>Sat, 15 Dec 2007 13:17:04 +0100</pubDate>
	<guid>103596</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31icQiXTNSL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Seeker</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103639.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Seeker</description>
	<pubDate>Fri, 14 Dec 2007 23:39:45 +0100</pubDate>
	<guid>103639</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51DCRBRQP4L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Magic Bus</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103541.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Magic Bus</description>
	<pubDate>Wed, 12 Dec 2007 17:37:56 +0100</pubDate>
	<guid>103541</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41WP0VS67CL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bell Boy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103409.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bell Boy</description>
	<pubDate>Sun, 09 Dec 2007 20:31:55 +0100</pubDate>
	<guid>103409</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000007620.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Punk And The Godfather</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103344.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Punk And The Godfather</description>
	<pubDate>Wed, 05 Dec 2007 17:17:49 +0100</pubDate>
	<guid>103344</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000007620.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I've Had Enough</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103239.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I've Had Enough</description>
	<pubDate>Sun, 02 Dec 2007 18:20:21 +0100</pubDate>
	<guid>103239</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000007620.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Real Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103171.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Real Me</description>
	<pubDate>Thu, 29 Nov 2007 17:50:31 +0100</pubDate>
	<guid>103171</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000007620.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Quick One While He's Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103033.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Quick One While He's Away</description>
	<pubDate>Mon, 26 Nov 2007 19:43:42 +0100</pubDate>
	<guid>103033</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000025BBX.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Wife</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102927.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Wife</description>
	<pubDate>Wed, 21 Nov 2007 14:32:50 +0100</pubDate>
	<guid>102927</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024NOC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>We're Not Gonna Take It</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99352.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : We're Not Gonna Take It</description>
	<pubDate>Sat, 08 Sep 2007 15:09:27 +0200</pubDate>
	<guid>99352</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000007621.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Song Is Over</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93696.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Song Is Over</description>
	<pubDate>Wed, 04 Apr 2007 21:45:32 +0200</pubDate>
	<guid>93696</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024NOC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bargain</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93415.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bargain</description>
	<pubDate>Fri, 30 Mar 2007 17:59:40 +0200</pubDate>
	<guid>93415</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024NOC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Can See For Miles</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90983.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Can See For Miles</description>
	<pubDate>Sat, 20 Jan 2007 22:38:24 +0100</pubDate>
	<guid>90983</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000002OX5.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Happy Jack</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90517.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Happy Jack</description>
	<pubDate>Mon, 15 Jan 2007 20:49:02 +0100</pubDate>
	<guid>90517</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000025BBX.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I'm Free</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90087.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I'm Free</description>
	<pubDate>Fri, 29 Dec 2006 20:34:24 +0100</pubDate>
	<guid>90087</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000007621.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Good's Gone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88375.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Good's Gone</description>
	<pubDate>Fri, 17 Nov 2006 16:15:19 +0100</pubDate>
	<guid>88375</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000002PE4.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Acid Queen</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79380.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Acid Queen</description>
	<pubDate>Wed, 19 Jan 2005 13:09:55 +0100</pubDate>
	<guid>79380</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000007621.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Christmas</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79148.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Christmas</description>
	<pubDate>Wed, 12 Jan 2005 18:03:13 +0100</pubDate>
	<guid>79148</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000007621.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Can't Explain</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78646.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Can't Explain</description>
	<pubDate>Sun, 09 Jan 2005 16:56:14 +0100</pubDate>
	<guid>78646</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000002PE4.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Behind Blue Eyes (feat. Bryan Adams)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75989.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Behind Blue Eyes (feat. Bryan Adams)</description>
	<pubDate>Wed, 22 Dec 2004 19:22:53 +0100</pubDate>
	<guid>75989</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000942K8.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sally Simpson</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71518.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sally Simpson</description>
	<pubDate>Tue, 23 Nov 2004 09:55:48 +0100</pubDate>
	<guid>71518</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000007621.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Who Are You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71585.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Who Are You</description>
	<pubDate>Sat, 13 Nov 2004 15:40:56 +0100</pubDate>
	<guid>71585</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000247P4.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Go To The Mirror!</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70043.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Go To The Mirror!</description>
	<pubDate>Fri, 05 Nov 2004 19:12:39 +0100</pubDate>
	<guid>70043</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000007621.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Amazing Journey</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67960.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Amazing Journey</description>
	<pubDate>Mon, 04 Oct 2004 20:56:54 +0200</pubDate>
	<guid>67960</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000007621.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cousin Kevin</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68157.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cousin Kevin</description>
	<pubDate>Sun, 03 Oct 2004 22:02:23 +0200</pubDate>
	<guid>68157</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000007621.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I'm A Boy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65666.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I'm A Boy</description>
	<pubDate>Sat, 11 Sep 2004 16:11:00 +0200</pubDate>
	<guid>65666</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Love Reign O'er Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15925.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love Reign O'er Me</description>
	<pubDate>Sun, 08 Aug 2004 15:08:19 +0200</pubDate>
	<guid>15925</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000007620.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Baba O'riley</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12936.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Baba O'riley</description>
	<pubDate>Tue, 29 Jun 2004 00:12:47 +0200</pubDate>
	<guid>12936</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024NOC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Behind Blue Eyes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10030.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Behind Blue Eyes</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 18:55:07 +0200</pubDate>
	<guid>10030</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024NOC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Anyway, Anyhow, Anywhere</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3611.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Anyway, Anyhow, Anywhere</description>
	<pubDate>Sat, 06 Mar 2004 20:11:44 +0100</pubDate>
	<guid>3611</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025QU2.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pinball Wizard</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3294.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pinball Wizard</description>
	<pubDate>Fri, 05 Mar 2004 19:32:11 +0100</pubDate>
	<guid>3294</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000007621.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>See Me Feel Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2136.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : See Me Feel Me</description>
	<pubDate>Mon, 26 Jan 2004 09:01:37 +0100</pubDate>
	<guid>2136</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000007621.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Kids Are Alright</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2013.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Kids Are Alright</description>
	<pubDate>Thu, 22 Jan 2004 14:04:12 +0100</pubDate>
	<guid>2013</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000002PE4.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Legal Matter</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1921.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Legal Matter</description>
	<pubDate>Mon, 19 Jan 2004 23:30:47 +0100</pubDate>
	<guid>1921</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000002PE4.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Substitute</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1754.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Substitute</description>
	<pubDate>Sun, 11 Jan 2004 20:07:18 +0100</pubDate>
	<guid>1754</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000025QU2.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Won't Get Fooled Again</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1609.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Won't Get Fooled Again</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2004 14:29:58 +0100</pubDate>
	<guid>1609</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024NOC.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Generation</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1373.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Generation</description>
	<pubDate>Sun, 28 Dec 2003 01:38:46 +0100</pubDate>
	<guid>1373</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000002PE4.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.211 @ 22-11-2008 17:11:10 -->