<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Lemar</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Fri, 01 Jan 2010 00:33:26 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>If She Knew</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-112022.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : If She Knew</description>
	<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 21:22:26 +0100</pubDate>
	<guid>112022</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Be Faithful</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91161.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Be Faithful</description>
	<pubDate>Sat, 27 Jan 2007 16:12:48 +0100</pubDate>
	<guid>91161</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000GG46NA.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V40652712_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Love Me Or Leave Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90890.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love Me Or Leave Me</description>
	<pubDate>Wed, 24 Jan 2007 13:59:55 +0100</pubDate>
	<guid>90890</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000GG46NA.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V40652712_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>It's Not That Easy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90731.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : It's Not That Easy</description>
	<pubDate>Tue, 16 Jan 2007 00:22:38 +0100</pubDate>
	<guid>90731</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000GG46NA.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V40652712_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Someone Should Tell You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90655.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Someone Should Tell You</description>
	<pubDate>Fri, 12 Jan 2007 17:20:20 +0100</pubDate>
	<guid>90655</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000GG46NA.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V40652712_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Maybe Just Maybe</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77736.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Maybe Just Maybe</description>
	<pubDate>Sun, 02 Jan 2005 18:05:34 +0100</pubDate>
	<guid>77736</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00069MQBQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Better Than This</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77474.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Better Than This</description>
	<pubDate>Fri, 31 Dec 2004 15:52:43 +0100</pubDate>
	<guid>77474</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00069MQBQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Time To Grow</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77249.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Time To Grow</description>
	<pubDate>Wed, 29 Dec 2004 14:00:45 +0100</pubDate>
	<guid>77249</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00069MQBQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>No Pressure</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76187.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : No Pressure</description>
	<pubDate>Tue, 21 Dec 2004 21:11:43 +0100</pubDate>
	<guid>76187</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000W61GU.02.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lullaby</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73949.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lullaby</description>
	<pubDate>Fri, 03 Dec 2004 22:10:09 +0100</pubDate>
	<guid>73949</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000W61GU.02.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>If There's Any Justice</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71793.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : If There's Any Justice</description>
	<pubDate>Sat, 13 Nov 2004 13:15:53 +0100</pubDate>
	<guid>71793</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00069MQBQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>What About Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69196.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : What About Love</description>
	<pubDate>Fri, 22 Oct 2004 23:32:42 +0200</pubDate>
	<guid>69196</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000W61GU.02.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sweet Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66401.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sweet Love</description>
	<pubDate>Sun, 19 Sep 2004 18:39:44 +0200</pubDate>
	<guid>66401</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000W61GU.02.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dance (With You)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4488.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dance (With You)</description>
	<pubDate>Tue, 23 Mar 2004 17:56:37 +0100</pubDate>
	<guid>4488</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000W61GU.02.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Another Day</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3688.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Another Day</description>
	<pubDate>Mon, 08 Mar 2004 16:50:18 +0100</pubDate>
	<guid>3688</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000W61GU.02.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>50/50</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1423.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 50/50</description>
	<pubDate>Tue, 30 Dec 2003 21:22:28 +0100</pubDate>
	<guid>1423</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000W61GU.02.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 01-01-2010 0:33:26 -->