<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Iron Maiden</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Thu, 31 Dec 2009 16:11:45 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>2 A.m</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104087.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 2 A.m</description>
	<pubDate>Fri, 04 Jan 2008 13:33:53 +0100</pubDate>
	<guid>104087</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JL3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Judgement Of Heaven</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103498.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Judgement Of Heaven</description>
	<pubDate>Sun, 09 Dec 2007 15:10:55 +0100</pubDate>
	<guid>103498</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JL3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Still Life</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97585.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Still Life</description>
	<pubDate>Tue, 03 Jul 2007 22:14:11 +0200</pubDate>
	<guid>97585</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Angel And The Gambler</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93889.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Angel And The Gambler</description>
	<pubDate>Mon, 14 May 2007 11:13:38 +0200</pubDate>
	<guid>93889</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024Y9L.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stranger In A Strange Land</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94227.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stranger In A Strange Land</description>
	<pubDate>Sun, 06 May 2007 01:30:14 +0200</pubDate>
	<guid>94227</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W2.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Unbeliever</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94229.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Unbeliever</description>
	<pubDate>Tue, 01 May 2007 01:43:53 +0200</pubDate>
	<guid>94229</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JL3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Back In The Village</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93404.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Back In The Village</description>
	<pubDate>Sun, 15 Apr 2007 02:13:08 +0200</pubDate>
	<guid>93404</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fear Is The Key</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93851.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fear Is The Key</description>
	<pubDate>Wed, 11 Apr 2007 20:07:25 +0200</pubDate>
	<guid>93851</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tailgunner</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93580.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tailgunner</description>
	<pubDate>Sun, 01 Apr 2007 17:17:31 +0200</pubDate>
	<guid>93580</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W5.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Fugitive</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92749.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Fugitive</description>
	<pubDate>Sun, 18 Mar 2007 02:05:24 +0100</pubDate>
	<guid>92749</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Chains Of Misery</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92478.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Chains Of Misery</description>
	<pubDate>Sat, 10 Mar 2007 21:48:17 +0100</pubDate>
	<guid>92478</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>To Tame A Land</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92555.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : To Tame A Land</description>
	<pubDate>Fri, 09 Mar 2007 21:32:57 +0100</pubDate>
	<guid>92555</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Déjà Vu</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92499.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Déjà Vu</description>
	<pubDate>Sat, 03 Mar 2007 18:17:02 +0100</pubDate>
	<guid>92499</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W2.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sea Of Madness</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92321.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sea Of Madness</description>
	<pubDate>Fri, 02 Mar 2007 21:47:40 +0100</pubDate>
	<guid>92321</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W2.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Judas Be My Guide</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92341.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Judas Be My Guide</description>
	<pubDate>Thu, 01 Mar 2007 02:26:03 +0100</pubDate>
	<guid>92341</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Weekend Warrior</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92356.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Weekend Warrior</description>
	<pubDate>Tue, 27 Feb 2007 23:01:49 +0100</pubDate>
	<guid>92356</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Women In Uniform</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89341.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Women In Uniform</description>
	<pubDate>Sat, 09 Dec 2006 10:39:47 +0100</pubDate>
	<guid>89341</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Legacy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88824.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Legacy</description>
	<pubDate>Sat, 25 Nov 2006 12:58:08 +0100</pubDate>
	<guid>88824</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000H7JD4A.01._SCMZZZZZZZ_V61566466_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lord Of Light</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88589.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lord Of Light</description>
	<pubDate>Thu, 23 Nov 2006 17:58:33 +0100</pubDate>
	<guid>88589</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000H7JD4A.01._SCMZZZZZZZ_V61566466_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Different World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87191.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Different World</description>
	<pubDate>Fri, 17 Nov 2006 03:56:27 +0100</pubDate>
	<guid>87191</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000H7JD4A.01._SCMZZZZZZZ_V61566466_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>For The Greater Good Of God</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87913.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : For The Greater Good Of God</description>
	<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 21:09:47 +0100</pubDate>
	<guid>87913</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000H7JD4A.01._SCMZZZZZZZ_V61566466_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Running Free</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88098.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Running Free</description>
	<pubDate>Mon, 06 Nov 2006 23:48:29 +0100</pubDate>
	<guid>88098</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VP.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Longest Day</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88069.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Longest Day</description>
	<pubDate>Sun, 05 Nov 2006 01:45:12 +0100</pubDate>
	<guid>88069</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000H7JD4A.01._SCMZZZZZZZ_V61566466_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Brighter Than A Thousand Suns</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87399.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Brighter Than A Thousand Suns</description>
	<pubDate>Sun, 15 Oct 2006 21:33:08 +0200</pubDate>
	<guid>87399</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000H7JD4A.01._SCMZZZZZZZ_V61566466_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Out Of The Shadows</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87107.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Out Of The Shadows</description>
	<pubDate>Thu, 05 Oct 2006 17:50:06 +0200</pubDate>
	<guid>87107</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000H7JD4A.01._SCMZZZZZZZ_V61566466_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Heaven Can Wait</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87051.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Heaven Can Wait</description>
	<pubDate>Mon, 02 Oct 2006 19:17:56 +0200</pubDate>
	<guid>87051</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W2.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>These Colours Don't Run</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87018.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : These Colours Don't Run</description>
	<pubDate>Fri, 29 Sep 2006 18:56:52 +0200</pubDate>
	<guid>87018</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000H7JD4A.01._SCMZZZZZZZ_V61566466_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Reincarnation Of Benjamin Breeg</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-86857.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Reincarnation Of Benjamin Breeg</description>
	<pubDate>Sun, 24 Sep 2006 18:12:44 +0200</pubDate>
	<guid>86857</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000H7JD4A.01._SCMZZZZZZZ_V61566466_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Pilgrim</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-86736.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Pilgrim</description>
	<pubDate>Mon, 18 Sep 2006 22:14:21 +0200</pubDate>
	<guid>86736</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000H7JD4A.01._SCMZZZZZZZ_V61566466_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Childhood's End</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85719.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Childhood's End</description>
	<pubDate>Mon, 04 Sep 2006 21:58:11 +0200</pubDate>
	<guid>85719</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Gates Of Tomorrow</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76200.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Gates Of Tomorrow</description>
	<pubDate>Thu, 06 Apr 2006 22:57:18 +0200</pubDate>
	<guid>76200</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AXM3Q.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>New Frontier</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73865.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : New Frontier</description>
	<pubDate>Thu, 06 Apr 2006 22:53:53 +0200</pubDate>
	<guid>73865</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AXM3Q.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sanctuary</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72092.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sanctuary</description>
	<pubDate>Thu, 06 Apr 2006 22:52:52 +0200</pubDate>
	<guid>72092</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VP.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Caught Somewhere In Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81279.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Caught Somewhere In Time</description>
	<pubDate>Wed, 23 Feb 2005 11:19:40 +0100</pubDate>
	<guid>81279</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W2.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Run Silent, Run Deep</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81168.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Run Silent, Run Deep</description>
	<pubDate>Fri, 11 Feb 2005 14:29:29 +0100</pubDate>
	<guid>81168</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W5.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Loneliness Of The Long Distance Runner</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81013.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Loneliness Of The Long Distance Runner</description>
	<pubDate>Thu, 10 Feb 2005 15:39:02 +0100</pubDate>
	<guid>81013</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W2.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Total Eclipse</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80959.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Total Eclipse</description>
	<pubDate>Wed, 09 Feb 2005 12:02:45 +0100</pubDate>
	<guid>80959</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sign Of The Cross</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78843.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sign Of The Cross</description>
	<pubDate>Mon, 31 Jan 2005 20:55:25 +0100</pubDate>
	<guid>78843</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JL3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Alexander The Great</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80195.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Alexander The Great</description>
	<pubDate>Mon, 31 Jan 2005 18:41:37 +0100</pubDate>
	<guid>80195</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W2.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Die With Your Boots On</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79355.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Die With Your Boots On</description>
	<pubDate>Thu, 20 Jan 2005 13:34:46 +0100</pubDate>
	<guid>79355</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Where Eagles Dare</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79179.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Where Eagles Dare</description>
	<pubDate>Thu, 13 Jan 2005 12:50:25 +0100</pubDate>
	<guid>79179</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sun And Steel</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78733.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sun And Steel</description>
	<pubDate>Mon, 10 Jan 2005 22:32:51 +0100</pubDate>
	<guid>78733</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mother Russia</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78247.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mother Russia</description>
	<pubDate>Wed, 05 Jan 2005 21:21:53 +0100</pubDate>
	<guid>78247</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W5.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Phantom Of The Opera</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77959.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Phantom Of The Opera</description>
	<pubDate>Tue, 04 Jan 2005 16:06:22 +0100</pubDate>
	<guid>77959</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VP.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Flight Of Icarus</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77871.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Flight Of Icarus</description>
	<pubDate>Sun, 02 Jan 2005 18:10:34 +0100</pubDate>
	<guid>77871</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Como Estais Amigos</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75411.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Como Estais Amigos</description>
	<pubDate>Wed, 15 Dec 2004 13:38:12 +0100</pubDate>
	<guid>75411</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024Y9L.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Public Enema Number One</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74954.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Public Enema Number One</description>
	<pubDate>Mon, 13 Dec 2004 19:21:26 +0100</pubDate>
	<guid>74954</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W5.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>No Prayer For The Dying</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73429.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : No Prayer For The Dying</description>
	<pubDate>Sun, 28 Nov 2004 14:30:15 +0100</pubDate>
	<guid>73429</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W5.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hallowed Be Thy Name</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72792.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hallowed Be Thy Name</description>
	<pubDate>Mon, 22 Nov 2004 23:00:47 +0100</pubDate>
	<guid>72792</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wildest Dreams</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72809.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wildest Dreams</description>
	<pubDate>Mon, 22 Nov 2004 11:58:13 +0100</pubDate>
	<guid>72809</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AXM3Q.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Infinite Dreams</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70190.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Infinite Dreams</description>
	<pubDate>Sat, 13 Nov 2004 17:45:55 +0100</pubDate>
	<guid>70190</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wasted Years</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71561.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wasted Years</description>
	<pubDate>Fri, 12 Nov 2004 21:19:04 +0100</pubDate>
	<guid>71561</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W2.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bring Your Daughter.... To Te Slaughter...</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71266.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bring Your Daughter.... To Te Slaughter...</description>
	<pubDate>Thu, 11 Nov 2004 20:07:51 +0100</pubDate>
	<guid>71266</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W5.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Revelations</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70851.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Revelations</description>
	<pubDate>Mon, 08 Nov 2004 18:54:37 +0100</pubDate>
	<guid>70851</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Flash Of The Blade</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70562.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Flash Of The Blade</description>
	<pubDate>Thu, 04 Nov 2004 18:29:53 +0100</pubDate>
	<guid>70562</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Journeyman</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70783.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Journeyman</description>
	<pubDate>Wed, 03 Nov 2004 14:49:00 +0100</pubDate>
	<guid>70783</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AXM3Q.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Aftermath</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70188.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Aftermath</description>
	<pubDate>Sun, 31 Oct 2004 09:03:36 +0100</pubDate>
	<guid>70188</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JL3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Duellists</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69743.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Duellists</description>
	<pubDate>Tue, 26 Oct 2004 22:16:11 +0200</pubDate>
	<guid>69743</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Edge Of Darkness</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69510.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Edge Of Darkness</description>
	<pubDate>Mon, 25 Oct 2004 16:05:28 +0200</pubDate>
	<guid>69510</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JL3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Blood On The World's Hands</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68943.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Blood On The World's Hands</description>
	<pubDate>Thu, 14 Oct 2004 18:45:28 +0200</pubDate>
	<guid>68943</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JL3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Afraid To Shoot Strangers</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67829.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Afraid To Shoot Strangers</description>
	<pubDate>Mon, 04 Oct 2004 15:30:56 +0200</pubDate>
	<guid>67829</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Prophecy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66846.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Prophecy</description>
	<pubDate>Fri, 24 Sep 2004 23:02:22 +0200</pubDate>
	<guid>66846</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Be Quick Or Be Dead</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66291.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Be Quick Or Be Dead</description>
	<pubDate>Tue, 21 Sep 2004 20:01:46 +0200</pubDate>
	<guid>66291</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Futureal</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66599.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Futureal</description>
	<pubDate>Mon, 20 Sep 2004 13:23:38 +0200</pubDate>
	<guid>66599</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024Y9L.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Nomad</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66397.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Nomad</description>
	<pubDate>Mon, 20 Sep 2004 11:57:13 +0200</pubDate>
	<guid>66397</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004SV6S.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lord Of The Flies</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66559.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lord Of The Flies</description>
	<pubDate>Sat, 18 Sep 2004 15:04:38 +0200</pubDate>
	<guid>66559</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JL3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Look For The Truth</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66216.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Look For The Truth</description>
	<pubDate>Thu, 16 Sep 2004 18:58:47 +0200</pubDate>
	<guid>66216</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JL3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Remember Tomorrow</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65494.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Remember Tomorrow</description>
	<pubDate>Wed, 15 Sep 2004 19:07:47 +0200</pubDate>
	<guid>65494</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VP.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Fallen Angel</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65963.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Fallen Angel</description>
	<pubDate>Tue, 14 Sep 2004 17:17:46 +0200</pubDate>
	<guid>65963</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004SV6S.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Clairvoyant</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65470.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Clairvoyant</description>
	<pubDate>Fri, 10 Sep 2004 18:11:52 +0200</pubDate>
	<guid>65470</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fates Warning</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65414.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fates Warning</description>
	<pubDate>Wed, 08 Sep 2004 14:52:51 +0200</pubDate>
	<guid>65414</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W5.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Age Of Innocence</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65282.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Age Of Innocence</description>
	<pubDate>Tue, 07 Sep 2004 17:06:47 +0200</pubDate>
	<guid>65282</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AXM3Q.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Man On The Edge</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18356.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Man On The Edge</description>
	<pubDate>Wed, 01 Sep 2004 12:28:25 +0200</pubDate>
	<guid>18356</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024JL3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Evil That Men Do</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18232.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Evil That Men Do</description>
	<pubDate>Sun, 29 Aug 2004 23:47:05 +0200</pubDate>
	<guid>18232</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Gangland</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16457.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Gangland</description>
	<pubDate>Sat, 28 Aug 2004 03:13:05 +0200</pubDate>
	<guid>16457</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rainmaker</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16733.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rainmaker</description>
	<pubDate>Sat, 21 Aug 2004 12:03:56 +0200</pubDate>
	<guid>16733</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AXM3Q.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Drifter</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16814.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Drifter</description>
	<pubDate>Wed, 18 Aug 2004 14:12:56 +0200</pubDate>
	<guid>16814</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VS.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>From Here To Eternity</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16864.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : From Here To Eternity</description>
	<pubDate>Mon, 16 Aug 2004 23:14:54 +0200</pubDate>
	<guid>16864</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Twilight Zone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16583.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Twilight Zone</description>
	<pubDate>Mon, 16 Aug 2004 14:56:19 +0200</pubDate>
	<guid>16583</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VS.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Aces High</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16636.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Aces High</description>
	<pubDate>Mon, 16 Aug 2004 13:16:58 +0200</pubDate>
	<guid>16636</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Montségur</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15224.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Montségur</description>
	<pubDate>Sat, 14 Aug 2004 01:23:28 +0200</pubDate>
	<guid>15224</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AXM3Q.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Innocent Exile</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16566.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Innocent Exile</description>
	<pubDate>Sat, 14 Aug 2004 01:18:20 +0200</pubDate>
	<guid>16566</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VS.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hooks In You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16581.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hooks In You</description>
	<pubDate>Sat, 14 Aug 2004 00:32:34 +0200</pubDate>
	<guid>16581</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W5.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Another Life</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16373.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Another Life</description>
	<pubDate>Thu, 12 Aug 2004 22:21:52 +0200</pubDate>
	<guid>16373</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VS.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Clansman</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16466.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Clansman</description>
	<pubDate>Thu, 12 Aug 2004 20:47:45 +0200</pubDate>
	<guid>16466</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024Y9L.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Prisoner</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14542.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Prisoner</description>
	<pubDate>Thu, 12 Aug 2004 10:01:51 +0200</pubDate>
	<guid>14542</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Out Of The Silent Planet</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16143.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Out Of The Silent Planet</description>
	<pubDate>Wed, 11 Aug 2004 14:12:03 +0200</pubDate>
	<guid>16143</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004SV6S.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Charlotte The Harlot</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16234.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Charlotte The Harlot</description>
	<pubDate>Tue, 10 Aug 2004 23:22:04 +0200</pubDate>
	<guid>16234</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VP.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Paschendale</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16231.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Paschendale</description>
	<pubDate>Mon, 09 Aug 2004 21:31:12 +0200</pubDate>
	<guid>16231</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AXM3Q.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Murders In The Rue Morgue</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16175.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Murders In The Rue Morgue</description>
	<pubDate>Mon, 09 Aug 2004 18:03:24 +0200</pubDate>
	<guid>16175</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VS.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>22 Acacia Avenue</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16193.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 22 Acacia Avenue</description>
	<pubDate>Mon, 09 Aug 2004 00:34:44 +0200</pubDate>
	<guid>16193</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Holy Smoke</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16061.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Holy Smoke</description>
	<pubDate>Sun, 08 Aug 2004 19:11:51 +0200</pubDate>
	<guid>16061</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W5.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Mercenary</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16049.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Mercenary</description>
	<pubDate>Sun, 08 Aug 2004 18:39:08 +0200</pubDate>
	<guid>16049</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004SV6S.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Prodigal Son</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16047.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Prodigal Son</description>
	<pubDate>Sun, 08 Aug 2004 14:58:57 +0200</pubDate>
	<guid>16047</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VS.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Blood Brothers</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15879.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Blood Brothers</description>
	<pubDate>Fri, 06 Aug 2004 14:23:53 +0200</pubDate>
	<guid>15879</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004SV6S.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wrathchild</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15955.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wrathchild</description>
	<pubDate>Fri, 06 Aug 2004 14:15:12 +0200</pubDate>
	<guid>15955</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VS.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Wicker Man</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15765.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Wicker Man</description>
	<pubDate>Wed, 04 Aug 2004 11:32:40 +0200</pubDate>
	<guid>15765</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004SV6S.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Children Of The Damned</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14415.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Children Of The Damned</description>
	<pubDate>Wed, 04 Aug 2004 00:24:37 +0200</pubDate>
	<guid>14415</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Invaders</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14439.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Invaders</description>
	<pubDate>Wed, 04 Aug 2004 00:04:01 +0200</pubDate>
	<guid>14439</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>When Two Worlds Collide</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14653.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : When Two Worlds Collide</description>
	<pubDate>Wed, 21 Jul 2004 13:55:13 +0200</pubDate>
	<guid>14653</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024Y9L.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Purgatory</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13440.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Purgatory</description>
	<pubDate>Sat, 03 Jul 2004 18:31:41 +0200</pubDate>
	<guid>13440</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VS.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Don't Look To The Eyes Of A Stranger</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13037.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Don't Look To The Eyes Of A Stranger</description>
	<pubDate>Fri, 02 Jul 2004 18:27:39 +0200</pubDate>
	<guid>13037</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000024Y9L.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wasting Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13188.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wasting Love</description>
	<pubDate>Fri, 02 Jul 2004 10:11:07 +0200</pubDate>
	<guid>13188</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>2 Minutes To Midnight</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13032.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 2 Minutes To Midnight</description>
	<pubDate>Thu, 01 Jul 2004 08:32:33 +0200</pubDate>
	<guid>13032</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Killers</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10963.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Killers</description>
	<pubDate>Wed, 30 Jun 2004 21:30:13 +0200</pubDate>
	<guid>10963</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VS.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Strange World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12419.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Strange World</description>
	<pubDate>Sun, 27 Jun 2004 16:06:25 +0200</pubDate>
	<guid>12419</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VP.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Brave New World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12379.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Brave New World</description>
	<pubDate>Thu, 24 Jun 2004 17:09:19 +0200</pubDate>
	<guid>12379</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004SV6S.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Thin Line Between Love And Hate</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12087.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Thin Line Between Love And Hate</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jun 2004 21:59:58 +0200</pubDate>
	<guid>12087</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004SV6S.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Prowler</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11466.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Prowler</description>
	<pubDate>Wed, 16 Jun 2004 22:07:07 +0200</pubDate>
	<guid>11466</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VP.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Iron Maiden</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11445.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Iron Maiden</description>
	<pubDate>Tue, 15 Jun 2004 14:33:17 +0200</pubDate>
	<guid>11445</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VP.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Trooper</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10537.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Trooper</description>
	<pubDate>Mon, 07 Jun 2004 17:37:27 +0200</pubDate>
	<guid>10537</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rime Of The Ancient Mariner</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9880.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rime Of The Ancient Mariner</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 15:46:58 +0200</pubDate>
	<guid>9880</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Powerslave</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8650.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Powerslave</description>
	<pubDate>Sat, 29 May 2004 21:10:36 +0200</pubDate>
	<guid>8650</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VZ.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Run To The Hills</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8822.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Run To The Hills</description>
	<pubDate>Sat, 22 May 2004 17:10:33 +0200</pubDate>
	<guid>8822</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dream Of Mirrors</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8059.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dream Of Mirrors</description>
	<pubDate>Tue, 11 May 2004 18:14:12 +0200</pubDate>
	<guid>8059</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004SV6S.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ghost Of The Navigator</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7699.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ghost Of The Navigator</description>
	<pubDate>Tue, 04 May 2004 18:03:21 +0200</pubDate>
	<guid>7699</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004SV6S.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Only The Good Die Young</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7424.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Only The Good Die Young</description>
	<pubDate>Thu, 29 Apr 2004 22:25:49 +0200</pubDate>
	<guid>7424</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Seventh Son Of A Seventh Son</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7333.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Seventh Son Of A Seventh Son</description>
	<pubDate>Thu, 29 Apr 2004 17:08:12 +0200</pubDate>
	<guid>7333</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Moonchild</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7300.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Moonchild</description>
	<pubDate>Wed, 28 Apr 2004 20:22:44 +0200</pubDate>
	<guid>7300</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Can I Play With Madness ?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6862.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Can I Play With Madness ?</description>
	<pubDate>Sat, 24 Apr 2004 10:09:33 +0200</pubDate>
	<guid>6862</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W3.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>No More Lies</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3038.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : No More Lies</description>
	<pubDate>Tue, 24 Feb 2004 14:27:46 +0100</pubDate>
	<guid>3038</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AXM3Q.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Face In The Sand</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2484.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Face In The Sand</description>
	<pubDate>Sat, 21 Feb 2004 22:07:22 +0100</pubDate>
	<guid>2484</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AXM3Q.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dance Of Death</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2440.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dance Of Death</description>
	<pubDate>Sat, 14 Feb 2004 01:01:17 +0100</pubDate>
	<guid>2440</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AXM3Q.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fear Of The Dark</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1888.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fear Of The Dark</description>
	<pubDate>Sun, 18 Jan 2004 13:08:07 +0100</pubDate>
	<guid>1888</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251W7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Number Of The Beast</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1450.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Number Of The Beast</description>
	<pubDate>Wed, 31 Dec 2003 13:35:18 +0100</pubDate>
	<guid>1450</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000251VW.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 31-12-2009 16:11:45 -->