<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Mest</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Tue, 15 Dec 2009 06:56:55 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>As His Black Heart Dies</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95980.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : As His Black Heart Dies</description>
	<pubDate>Tue, 29 May 2007 09:19:37 +0200</pubDate>
	<guid>95980</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000B9EY48.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95876.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Time</description>
	<pubDate>Sat, 26 May 2007 23:06:17 +0200</pubDate>
	<guid>95876</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000B9EY48.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Take Me Away (cried Out To Heaven)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95767.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Take Me Away (cried Out To Heaven)</description>
	<pubDate>Thu, 24 May 2007 16:56:50 +0200</pubDate>
	<guid>95767</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000B9EY48.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Photographs</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95642.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Photographs</description>
	<pubDate>Mon, 21 May 2007 16:32:47 +0200</pubDate>
	<guid>95642</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000B9EY48.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Last Kiss</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91882.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Last Kiss</description>
	<pubDate>Fri, 16 Feb 2007 19:46:50 +0100</pubDate>
	<guid>91882</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000B9EY48.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Can't Take This</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90995.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Can't Take This</description>
	<pubDate>Tue, 13 Feb 2007 20:37:40 +0100</pubDate>
	<guid>90995</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000B9EY48.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kiss Me Kill Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90508.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kiss Me Kill Me</description>
	<pubDate>Sat, 20 Jan 2007 17:05:58 +0100</pubDate>
	<guid>90508</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000B9EY48.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Indian Pete</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80575.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Indian Pete</description>
	<pubDate>Wed, 02 Feb 2005 23:05:42 +0100</pubDate>
	<guid>80575</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rebel With A Reason</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79545.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rebel With A Reason</description>
	<pubDate>Sun, 30 Jan 2005 17:05:27 +0100</pubDate>
	<guid>79545</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Movin'on</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78021.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Movin'on</description>
	<pubDate>Sun, 09 Jan 2005 03:30:18 +0100</pubDate>
	<guid>78021</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Compulsive Prep</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76734.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Compulsive Prep</description>
	<pubDate>Sun, 26 Dec 2004 17:47:46 +0100</pubDate>
	<guid>76734</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Same Old Same Old</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76091.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Same Old Same Old</description>
	<pubDate>Thu, 23 Dec 2004 16:38:56 +0100</pubDate>
	<guid>76091</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>To All My Homies</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75843.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : To All My Homies</description>
	<pubDate>Mon, 20 Dec 2004 00:08:50 +0100</pubDate>
	<guid>75843</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>That Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75379.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : That Song</description>
	<pubDate>Wed, 15 Dec 2004 23:27:14 +0100</pubDate>
	<guid>75379</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dody Road</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75034.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dody Road</description>
	<pubDate>Mon, 13 Dec 2004 13:32:55 +0100</pubDate>
	<guid>75034</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Say So Long</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15100.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Say So Long</description>
	<pubDate>Thu, 29 Jul 2004 14:32:37 +0200</pubDate>
	<guid>15100</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QD7O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Keeps Me Movin'on</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15189.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Keeps Me Movin'on</description>
	<pubDate>Wed, 28 Jul 2004 22:50:17 +0200</pubDate>
	<guid>15189</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I'm Stuck</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15148.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I'm Stuck</description>
	<pubDate>Tue, 27 Jul 2004 19:39:33 +0200</pubDate>
	<guid>15148</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Y</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14232.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Y</description>
	<pubDate>Sat, 17 Jul 2004 13:33:46 +0200</pubDate>
	<guid>14232</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Richard Marxism</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11790.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Richard Marxism</description>
	<pubDate>Sat, 19 Jun 2004 18:30:48 +0200</pubDate>
	<guid>11790</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004UEO6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Random Arrival</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11664.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Random Arrival</description>
	<pubDate>Fri, 18 Jun 2004 17:18:58 +0200</pubDate>
	<guid>11664</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004UEO6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fuck The Greyhound Bus</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11506.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fuck The Greyhound Bus</description>
	<pubDate>Wed, 16 Jun 2004 21:11:07 +0200</pubDate>
	<guid>11506</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004UEO6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lonely Days</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11474.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lonely Days</description>
	<pubDate>Tue, 15 Jun 2004 16:47:03 +0200</pubDate>
	<guid>11474</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004UEO6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Girl For Tonight</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11460.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Girl For Tonight</description>
	<pubDate>Tue, 15 Jun 2004 14:26:55 +0200</pubDate>
	<guid>11460</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004UEO6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Slow Motion</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11389.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Slow Motion</description>
	<pubDate>Tue, 15 Jun 2004 13:43:50 +0200</pubDate>
	<guid>11389</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004UEO6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Story</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11056.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Story</description>
	<pubDate>Mon, 14 Jun 2004 17:19:23 +0200</pubDate>
	<guid>11056</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009KTZM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Forget You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11019.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Forget You</description>
	<pubDate>Sat, 12 Jun 2004 16:14:09 +0200</pubDate>
	<guid>11019</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004UEO6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Long Days, Long Nights</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10999.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Long Days, Long Nights</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 14:08:22 +0200</pubDate>
	<guid>10999</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004UEO6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wasting My Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10908.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wasting My Time</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jun 2004 13:33:24 +0200</pubDate>
	<guid>10908</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004UEO6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Breakin' Down</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7427.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Breakin' Down</description>
	<pubDate>Sun, 16 May 2004 18:22:09 +0200</pubDate>
	<guid>7427</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QD7O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fucked Up Kid</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8471.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fucked Up Kid</description>
	<pubDate>Sat, 15 May 2004 00:03:35 +0200</pubDate>
	<guid>8471</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QD7O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jamaican Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8393.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jamaican Song</description>
	<pubDate>Thu, 13 May 2004 17:00:11 +0200</pubDate>
	<guid>8393</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QD7O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Living Dead</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8364.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Living Dead</description>
	<pubDate>Tue, 11 May 2004 20:49:41 +0200</pubDate>
	<guid>8364</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QD7O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mother's Prayers</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6646.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mother's Prayers</description>
	<pubDate>Tue, 11 May 2004 18:05:43 +0200</pubDate>
	<guid>6646</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QD7O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Misunderstood</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8247.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Misunderstood</description>
	<pubDate>Tue, 11 May 2004 00:12:16 +0200</pubDate>
	<guid>8247</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QD7O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Yesterday</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8190.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Yesterday</description>
	<pubDate>Mon, 10 May 2004 16:36:29 +0200</pubDate>
	<guid>8190</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QD7O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Change</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7127.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Change</description>
	<pubDate>Tue, 27 Apr 2004 21:38:24 +0200</pubDate>
	<guid>7127</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004UEO6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Another Day</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6523.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Another Day</description>
	<pubDate>Mon, 19 Apr 2004 00:17:27 +0200</pubDate>
	<guid>6523</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QD7O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Return To Self Loathing</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6112.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Return To Self Loathing</description>
	<pubDate>Thu, 15 Apr 2004 20:46:11 +0200</pubDate>
	<guid>6112</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009KTZM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>It's Over</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6041.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : It's Over</description>
	<pubDate>Wed, 14 Apr 2004 16:57:27 +0200</pubDate>
	<guid>6041</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QD7O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lost, Broken, Confused</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5766.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lost, Broken, Confused</description>
	<pubDate>Sun, 11 Apr 2004 00:37:42 +0200</pubDate>
	<guid>5766</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009KTZM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Burning Bridges</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5837.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Burning Bridges</description>
	<pubDate>Sat, 10 Apr 2004 21:11:16 +0200</pubDate>
	<guid>5837</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009KTZM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Shell Of Myself</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5694.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Shell Of Myself</description>
	<pubDate>Thu, 08 Apr 2004 20:57:08 +0200</pubDate>
	<guid>5694</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009KTZM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Night Alone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5611.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Night Alone</description>
	<pubDate>Thu, 08 Apr 2004 01:15:10 +0200</pubDate>
	<guid>5611</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009KTZM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Last Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4804.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Last Time</description>
	<pubDate>Sat, 03 Apr 2004 11:36:46 +0200</pubDate>
	<guid>4804</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004UEO6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Walking On Broken Glass</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4661.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Walking On Broken Glass</description>
	<pubDate>Fri, 02 Apr 2004 18:29:37 +0200</pubDate>
	<guid>4661</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009KTZM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Your Promise</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4928.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Your Promise</description>
	<pubDate>Fri, 02 Apr 2004 13:33:14 +0200</pubDate>
	<guid>4928</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009KTZM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Chance Of Lifetime</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4756.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Chance Of Lifetime</description>
	<pubDate>Wed, 31 Mar 2004 19:25:41 +0200</pubDate>
	<guid>4756</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009KTZM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Paradise (122nd And Highland)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4075.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Paradise (122nd And Highland)</description>
	<pubDate>Tue, 30 Mar 2004 14:23:19 +0200</pubDate>
	<guid>4075</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009KTZM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Melt With You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4830.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Melt With You</description>
	<pubDate>Mon, 29 Mar 2004 17:00:30 +0200</pubDate>
	<guid>4830</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005S8MG.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>3'z My Lucky Number</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4786.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 3'z My Lucky Number</description>
	<pubDate>Sun, 28 Mar 2004 18:11:15 +0200</pubDate>
	<guid>4786</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cadillac</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4810.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cadillac</description>
	<pubDate>Sun, 28 Mar 2004 16:01:56 +0200</pubDate>
	<guid>4810</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QD7O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hotel Room</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4222.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hotel Room</description>
	<pubDate>Sat, 27 Mar 2004 12:50:47 +0100</pubDate>
	<guid>4222</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004UEO6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rooftop</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4692.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rooftop</description>
	<pubDate>Fri, 26 Mar 2004 19:53:27 +0100</pubDate>
	<guid>4692</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009KTZM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>What's The Dillio?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4622.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : What's The Dillio?</description>
	<pubDate>Thu, 25 Mar 2004 18:48:13 +0100</pubDate>
	<guid>4622</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004UEO6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Without You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4469.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Without You</description>
	<pubDate>Sun, 21 Mar 2004 20:30:23 +0100</pubDate>
	<guid>4469</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QD7O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Electric Baby</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4099.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Electric Baby</description>
	<pubDate>Sun, 14 Mar 2004 17:33:03 +0100</pubDate>
	<guid>4099</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004UEO6.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Jaded (feat. Benji Madden)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4002.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Jaded (feat. Benji Madden)</description>
	<pubDate>Sat, 13 Mar 2004 15:18:24 +0100</pubDate>
	<guid>4002</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009KTZM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Until I Met You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3807.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Until I Met You</description>
	<pubDate>Sat, 13 Mar 2004 12:04:40 +0100</pubDate>
	<guid>3807</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009KTZM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Drawing Board</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2854.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Drawing Board</description>
	<pubDate>Sat, 06 Mar 2004 20:17:37 +0100</pubDate>
	<guid>2854</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QD7O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Chelsea</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3545.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Chelsea</description>
	<pubDate>Fri, 05 Mar 2004 16:40:54 +0100</pubDate>
	<guid>3545</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QD7O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>2000 Miles</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2900.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 2000 Miles</description>
	<pubDate>Sat, 21 Feb 2004 12:49:54 +0100</pubDate>
	<guid>2900</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00009KTZM.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Opinions</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1526.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Opinions</description>
	<pubDate>Mon, 19 Jan 2004 00:30:07 +0100</pubDate>
	<guid>1526</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QD7O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Reason</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1860.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Reason</description>
	<pubDate>Thu, 15 Jan 2004 19:46:17 +0100</pubDate>
	<guid>1860</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005QD7O.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 15-12-2009 6:56:55 -->