<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Fuel</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 26 Dec 2009 17:18:51 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Bittersweet</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69026.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bittersweet</description>
	<pubDate>Fri, 22 Oct 2004 17:23:25 +0200</pubDate>
	<guid>69026</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000062H0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hideaway</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68913.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hideaway</description>
	<pubDate>Thu, 14 Oct 2004 20:08:19 +0200</pubDate>
	<guid>68913</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000062H0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mary Pretends</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68773.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mary Pretends</description>
	<pubDate>Tue, 12 Oct 2004 19:17:02 +0200</pubDate>
	<guid>68773</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000062H0.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Getting Thru</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67731.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Getting Thru</description>
	<pubDate>Fri, 01 Oct 2004 21:47:47 +0200</pubDate>
	<guid>67731</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000C8AXF.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Prove</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67192.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Prove</description>
	<pubDate>Mon, 27 Sep 2004 13:10:50 +0200</pubDate>
	<guid>67192</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004YC03.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Empty Spaces</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67136.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Empty Spaces</description>
	<pubDate>Fri, 24 Sep 2004 13:08:42 +0200</pubDate>
	<guid>67136</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004YC03.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Slow</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67096.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Slow</description>
	<pubDate>Thu, 23 Sep 2004 17:00:15 +0200</pubDate>
	<guid>67096</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004YC03.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>These Things</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66940.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : These Things</description>
	<pubDate>Wed, 22 Sep 2004 20:37:51 +0200</pubDate>
	<guid>66940</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000C8AXF.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Die Like This</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66863.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Die Like This</description>
	<pubDate>Wed, 22 Sep 2004 08:01:31 +0200</pubDate>
	<guid>66863</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000C8AXF.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Easy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66667.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Easy</description>
	<pubDate>Tue, 21 Sep 2004 07:53:44 +0200</pubDate>
	<guid>66667</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004YC03.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Scar</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66434.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Scar</description>
	<pubDate>Sat, 18 Sep 2004 21:51:03 +0200</pubDate>
	<guid>66434</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004YC03.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Days With You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66583.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Days With You</description>
	<pubDate>Sat, 18 Sep 2004 15:02:34 +0200</pubDate>
	<guid>66583</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000C8AXF.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Most Of All</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66487.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Most Of All</description>
	<pubDate>Sat, 18 Sep 2004 13:32:56 +0200</pubDate>
	<guid>66487</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000C8AXF.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Last Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66292.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Last Time</description>
	<pubDate>Fri, 17 Sep 2004 13:16:02 +0200</pubDate>
	<guid>66292</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004YC03.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Down Inside Of You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66301.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Down Inside Of You</description>
	<pubDate>Thu, 16 Sep 2004 22:33:47 +0200</pubDate>
	<guid>66301</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000C8AXF.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Quarter</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66190.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Quarter</description>
	<pubDate>Wed, 15 Sep 2004 21:17:31 +0200</pubDate>
	<guid>66190</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000C8AXF.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Falls On Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17538.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Falls On Me</description>
	<pubDate>Wed, 01 Sep 2004 00:33:34 +0200</pubDate>
	<guid>17538</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000C8AXF.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Alive And Dying</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17569.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Alive And Dying</description>
	<pubDate>Thu, 26 Aug 2004 11:10:55 +0200</pubDate>
	<guid>17569</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hemorrhage (in My Hands)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16953.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hemorrhage (in My Hands)</description>
	<pubDate>Tue, 24 Aug 2004 13:46:20 +0200</pubDate>
	<guid>16953</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004YC03.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bad Day</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16989.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bad Day</description>
	<pubDate>Thu, 19 Aug 2004 08:22:24 +0200</pubDate>
	<guid>16989</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004YC03.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Innocent</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16273.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Innocent</description>
	<pubDate>Fri, 13 Aug 2004 00:15:58 +0200</pubDate>
	<guid>16273</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004YC03.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Running Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12773.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Running Away</description>
	<pubDate>Sun, 27 Jun 2004 20:09:16 +0200</pubDate>
	<guid>12773</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000C8AXF.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Million Miles</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10140.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Million Miles</description>
	<pubDate>Wed, 02 Jun 2004 17:03:14 +0200</pubDate>
	<guid>10140</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000C8AXF.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Won't Back Down</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2406.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Won't Back Down</description>
	<pubDate>Tue, 03 Feb 2004 18:52:05 +0100</pubDate>
	<guid>2406</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000087LOV.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 26-12-2009 17:18:51 -->