<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Boomkat</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Tue, 29 Dec 2009 00:08:45 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Bein' Bad</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80698.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bein' Bad</description>
	<pubDate>Sat, 12 Feb 2005 17:25:14 +0100</pubDate>
	<guid>80698</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008W3VV.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Know Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81187.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Know Me</description>
	<pubDate>Thu, 10 Feb 2005 11:04:49 +0100</pubDate>
	<guid>81187</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008W3VV.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Answers</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81090.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Answers</description>
	<pubDate>Wed, 09 Feb 2005 18:59:16 +0100</pubDate>
	<guid>81090</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008W3VV.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Yo!verture</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79745.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Yo!verture</description>
	<pubDate>Tue, 01 Feb 2005 21:57:34 +0100</pubDate>
	<guid>79745</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008W3VV.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>B4 It's 2 L8</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79524.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : B4 It's 2 L8</description>
	<pubDate>Tue, 18 Jan 2005 19:55:55 +0100</pubDate>
	<guid>79524</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008W3VV.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Left Side / Right Side</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79139.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Left Side / Right Side</description>
	<pubDate>Thu, 13 Jan 2005 19:59:49 +0100</pubDate>
	<guid>79139</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008W3VV.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Look At All The People</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78813.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Look At All The People</description>
	<pubDate>Mon, 10 Jan 2005 19:24:51 +0100</pubDate>
	<guid>78813</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008W3VV.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rip Her To Shreds</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77785.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rip Her To Shreds</description>
	<pubDate>Sun, 02 Jan 2005 19:25:14 +0100</pubDate>
	<guid>77785</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002YICHC.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>What U Do 2 Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73855.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : What U Do 2 Me</description>
	<pubDate>Thu, 02 Dec 2004 20:24:00 +0100</pubDate>
	<guid>73855</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008W3VV.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wasting My Time</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6679.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wasting My Time</description>
	<pubDate>Fri, 23 Apr 2004 02:29:23 +0200</pubDate>
	<guid>6679</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006ZY84.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Wreckoning</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2010.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Wreckoning</description>
	<pubDate>Thu, 22 Jan 2004 16:10:07 +0100</pubDate>
	<guid>2010</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008W3VV.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 29-12-2009 0:08:45 -->