<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Janet Jackson</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Mon, 28 Dec 2009 16:11:38 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Curtains</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-116933.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Curtains</description>
	<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 14:26:20 +0200</pubDate>
	<guid>116933</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51eXHVWUeiL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>When We Oooo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106127.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : When We Oooo</description>
	<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 18:13:03 +0200</pubDate>
	<guid>106127</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005B0S7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Trust A Try</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106092.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Trust A Try</description>
	<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 15:59:30 +0100</pubDate>
	<guid>106092</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005B0S7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Can't B Good</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105389.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Can't B Good</description>
	<pubDate>Wed, 27 Feb 2008 15:32:19 +0100</pubDate>
	<guid>105389</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51eXHVWUeiL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Luv</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104875.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Luv</description>
	<pubDate>Sun, 10 Feb 2008 17:58:18 +0100</pubDate>
	<guid>104875</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51eXHVWUeiL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rock With U</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104803.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rock With U</description>
	<pubDate>Thu, 07 Feb 2008 16:06:21 +0100</pubDate>
	<guid>104803</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51eXHVWUeiL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Feedback</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104808.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Feedback</description>
	<pubDate>Mon, 04 Feb 2008 16:10:06 +0100</pubDate>
	<guid>104808</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51eXHVWUeiL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Greatest X</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104693.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Greatest X</description>
	<pubDate>Fri, 01 Feb 2008 19:10:49 +0100</pubDate>
	<guid>104693</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51eXHVWUeiL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>2nite</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104147.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 2nite</description>
	<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 19:10:51 +0100</pubDate>
	<guid>104147</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51eXHVWUeiL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Feedback</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103622.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Feedback</description>
	<pubDate>Thu, 03 Jan 2008 04:11:59 +0100</pubDate>
	<guid>103622</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51eXHVWUeiL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rollercoaster</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103992.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rollercoaster</description>
	<pubDate>Wed, 02 Jan 2008 13:58:12 +0100</pubDate>
	<guid>103992</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51eXHVWUeiL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>So Much Betta</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-102091.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : So Much Betta</description>
	<pubDate>Sun, 28 Oct 2007 18:37:37 +0100</pubDate>
	<guid>102091</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51eXHVWUeiL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Come On Get Up</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98233.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Come On Get Up</description>
	<pubDate>Sat, 21 Jul 2007 14:48:24 +0200</pubDate>
	<guid>98233</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005B0S7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All My Love To You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93036.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All My Love To You</description>
	<pubDate>Sun, 18 Mar 2007 15:10:40 +0100</pubDate>
	<guid>93036</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Daybreak</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92199.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Daybreak</description>
	<pubDate>Sat, 24 Feb 2007 13:15:19 +0100</pubDate>
	<guid>92199</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000FQ4O0G.01._SCMZZZZZZZ_V59021461_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Knowledge</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89699.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Knowledge</description>
	<pubDate>Mon, 18 Dec 2006 14:53:17 +0100</pubDate>
	<guid>89699</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002GFN.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Get It Out Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-89249.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Get It Out Me</description>
	<pubDate>Thu, 07 Dec 2006 09:34:03 +0100</pubDate>
	<guid>89249</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000FQ4O0G.01._SCMZZZZZZZ_V59021461_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>With U</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88389.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : With U</description>
	<pubDate>Sun, 26 Nov 2006 20:30:35 +0100</pubDate>
	<guid>88389</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000FQ4O0G.01._SCMZZZZZZZ_V59021461_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Funny How Time Flies (when You're Having Fun)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88428.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Funny How Time Flies (when You're Having Fun)</description>
	<pubDate>Sun, 12 Nov 2006 20:34:39 +0100</pubDate>
	<guid>88428</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000026N30.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Show Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88257.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Show Me</description>
	<pubDate>Wed, 08 Nov 2006 19:04:38 +0100</pubDate>
	<guid>88257</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000FQ4O0G.01._SCMZZZZZZZ_V59021461_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>He Doesn't Know I'm Alive</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88198.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : He Doesn't Know I'm Alive</description>
	<pubDate>Mon, 06 Nov 2006 21:07:44 +0100</pubDate>
	<guid>88198</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000026N30.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Can Be Mine</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88096.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Can Be Mine</description>
	<pubDate>Sun, 05 Nov 2006 10:21:13 +0100</pubDate>
	<guid>88096</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000026N30.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Body</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-86410.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Body</description>
	<pubDate>Thu, 19 Oct 2006 19:49:39 +0200</pubDate>
	<guid>86410</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000FQ4O0G.01._SCMZZZZZZZ_V59021461_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Take Care</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-86664.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Take Care</description>
	<pubDate>Sun, 17 Sep 2006 18:54:36 +0200</pubDate>
	<guid>86664</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000FQ4O0G.01._SCMZZZZZZZ_V59021461_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Enjoy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85980.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Enjoy</description>
	<pubDate>Sat, 02 Sep 2006 17:02:19 +0200</pubDate>
	<guid>85980</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000FQ4O0G.01._SCMZZZZZZZ_V59021461_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>So Excited (feat. Khia)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85809.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : So Excited (feat. Khia)</description>
	<pubDate>Mon, 28 Aug 2006 13:35:01 +0200</pubDate>
	<guid>85809</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000FQ4O0G.01._SCMZZZZZZZ_V59021461_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Call On Me (feat. Nelly)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84169.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Call On Me (feat. Nelly)</description>
	<pubDate>Tue, 20 Jun 2006 21:43:35 +0200</pubDate>
	<guid>84169</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000FQ4O0G.01._SCMZZZZZZZ_V59021461_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Better Days</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80745.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Better Days</description>
	<pubDate>Mon, 21 Feb 2005 19:46:44 +0100</pubDate>
	<guid>80745</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005B0S7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>And On And On</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81490.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : And On And On</description>
	<pubDate>Sun, 13 Feb 2005 21:03:15 +0100</pubDate>
	<guid>81490</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000714Z.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Would You Mind?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81461.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Would You Mind?</description>
	<pubDate>Sun, 13 Feb 2005 15:41:51 +0100</pubDate>
	<guid>81461</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005B0S7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Where Are You Now</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81093.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Where Are You Now</description>
	<pubDate>Wed, 09 Feb 2005 19:08:21 +0100</pubDate>
	<guid>81093</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000WJI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Throb</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80995.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Throb</description>
	<pubDate>Tue, 08 Feb 2005 19:17:27 +0100</pubDate>
	<guid>80995</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000WJI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Want This</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80731.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Want This</description>
	<pubDate>Mon, 07 Feb 2005 12:32:03 +0100</pubDate>
	<guid>80731</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000WJI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>God's Stepchild</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80631.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : God's Stepchild</description>
	<pubDate>Wed, 02 Feb 2005 15:16:30 +0100</pubDate>
	<guid>80631</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000WEX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>State Of The World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80494.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : State Of The World</description>
	<pubDate>Wed, 02 Feb 2005 13:25:00 +0100</pubDate>
	<guid>80494</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002GFN.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Body That Loves You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80329.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Body That Loves You</description>
	<pubDate>Mon, 31 Jan 2005 18:16:04 +0100</pubDate>
	<guid>80329</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000WJI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Because Of Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80382.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Because Of Love</description>
	<pubDate>Sat, 29 Jan 2005 21:57:55 +0100</pubDate>
	<guid>80382</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000WJI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Any Time, Any Place</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79372.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Any Time, Any Place</description>
	<pubDate>Tue, 18 Jan 2005 19:20:08 +0100</pubDate>
	<guid>79372</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000WJI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pops Up</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77228.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pops Up</description>
	<pubDate>Wed, 29 Dec 2004 10:52:12 +0100</pubDate>
	<guid>77228</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Ain't Right</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76107.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Ain't Right</description>
	<pubDate>Fri, 24 Dec 2004 14:31:53 +0100</pubDate>
	<guid>76107</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005B0S7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Need</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76497.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Need</description>
	<pubDate>Fri, 24 Dec 2004 13:59:59 +0100</pubDate>
	<guid>76497</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000WEX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Special</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75540.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Special</description>
	<pubDate>Sat, 18 Dec 2004 17:35:15 +0100</pubDate>
	<guid>75540</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000WEX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Son Of A Gun ( Remix ) (feat. P. Diddy, Missy Elliott, Carly Simon)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74279.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Son Of A Gun ( Remix ) (feat. P. Diddy, Missy Elliott, Carly Simon)</description>
	<pubDate>Sun, 05 Dec 2004 15:51:49 +0100</pubDate>
	<guid>74279</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005TQ42.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>If</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73660.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : If</description>
	<pubDate>Tue, 30 Nov 2004 17:53:01 +0100</pubDate>
	<guid>73660</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000WJI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Anything</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71225.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Anything</description>
	<pubDate>Mon, 08 Nov 2004 22:21:32 +0100</pubDate>
	<guid>71225</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000WEX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Empty</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71110.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Empty</description>
	<pubDate>Sun, 07 Nov 2004 01:15:01 +0100</pubDate>
	<guid>71110</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000WEX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Velvet Rope</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70975.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Velvet Rope</description>
	<pubDate>Sat, 06 Nov 2004 12:26:45 +0100</pubDate>
	<guid>70975</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000WEX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Get Lonely</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70827.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Get Lonely</description>
	<pubDate>Fri, 05 Nov 2004 11:07:26 +0100</pubDate>
	<guid>70827</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000WEX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Truth</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67679.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Truth</description>
	<pubDate>Tue, 28 Sep 2004 22:56:17 +0200</pubDate>
	<guid>67679</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005B0S7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16675.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You</description>
	<pubDate>Sun, 15 Aug 2004 12:01:43 +0200</pubDate>
	<guid>16675</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000WEX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Let's Wait Awhile</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15414.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Let's Wait Awhile</description>
	<pubDate>Mon, 02 Aug 2004 14:38:43 +0200</pubDate>
	<guid>15414</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000026N30.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rhythm Nation</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15267.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rhythm Nation</description>
	<pubDate>Thu, 29 Jul 2004 18:21:32 +0200</pubDate>
	<guid>15267</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002GFN.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Black Cat</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15099.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Black Cat</description>
	<pubDate>Tue, 27 Jul 2004 19:26:53 +0200</pubDate>
	<guid>15099</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002GFN.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Alright</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14421.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Alright</description>
	<pubDate>Mon, 19 Jul 2004 20:30:33 +0200</pubDate>
	<guid>14421</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002GFN.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Put Your Hands On</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14372.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Put Your Hands On</description>
	<pubDate>Mon, 19 Jul 2004 09:58:37 +0200</pubDate>
	<guid>14372</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Country</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14236.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Country</description>
	<pubDate>Sat, 17 Jul 2004 13:52:46 +0200</pubDate>
	<guid>14236</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001EFV2W.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Love Scene</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14146.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love Scene</description>
	<pubDate>Thu, 15 Jul 2004 12:34:10 +0200</pubDate>
	<guid>14146</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005B0S7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Slolove</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14124.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Slolove</description>
	<pubDate>Thu, 15 Jul 2004 12:11:35 +0200</pubDate>
	<guid>14124</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001EFV2W.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The One</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14002.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The One</description>
	<pubDate>Tue, 13 Jul 2004 09:04:03 +0200</pubDate>
	<guid>14002</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001EFV2W.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Truly</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13884.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Truly</description>
	<pubDate>Sun, 11 Jul 2004 12:25:04 +0200</pubDate>
	<guid>13884</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001EFV2W.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>It All Comes Down To Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13804.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : It All Comes Down To Love</description>
	<pubDate>Fri, 09 Jul 2004 08:58:22 +0200</pubDate>
	<guid>13804</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001EFV2W.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>What About</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13725.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : What About</description>
	<pubDate>Thu, 08 Jul 2004 18:30:40 +0200</pubDate>
	<guid>13725</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000WEX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Moist</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13700.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Moist</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jul 2004 11:30:16 +0200</pubDate>
	<guid>13700</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001EFV2W.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Warmth</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13600.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Warmth</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jul 2004 10:20:20 +0200</pubDate>
	<guid>13600</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001EFV2W.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Like You Don't Love Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13492.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Like You Don't Love Me</description>
	<pubDate>Mon, 05 Jul 2004 11:15:13 +0200</pubDate>
	<guid>13492</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001EFV2W.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>R&b Junkie</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13413.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : R&b Junkie</description>
	<pubDate>Sat, 03 Jul 2004 18:59:12 +0200</pubDate>
	<guid>13413</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001EFV2W.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Island Life</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13296.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Island Life</description>
	<pubDate>Sat, 03 Jul 2004 11:02:14 +0200</pubDate>
	<guid>13296</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001EFV2W.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rope Burn</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11915.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rope Burn</description>
	<pubDate>Fri, 02 Jul 2004 12:20:51 +0200</pubDate>
	<guid>11915</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000WEX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Magic Hour</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13197.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Magic Hour</description>
	<pubDate>Fri, 02 Jul 2004 11:19:14 +0200</pubDate>
	<guid>13197</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001EFV2W.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Miss You Much</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13029.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Miss You Much</description>
	<pubDate>Thu, 01 Jul 2004 14:27:30 +0200</pubDate>
	<guid>13029</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002GFN.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Spending Time With You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13022.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Spending Time With You</description>
	<pubDate>Thu, 01 Jul 2004 12:06:45 +0200</pubDate>
	<guid>13022</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001EFV2W.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Twenty Foreplay</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12587.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Twenty Foreplay</description>
	<pubDate>Wed, 30 Jun 2004 19:17:49 +0200</pubDate>
	<guid>12587</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000714V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Come Back To Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12983.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Come Back To Me</description>
	<pubDate>Tue, 29 Jun 2004 12:42:57 +0200</pubDate>
	<guid>12983</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002GFN.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Islands</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12895.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Islands</description>
	<pubDate>Tue, 29 Jun 2004 11:58:26 +0200</pubDate>
	<guid>12895</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001EFV2W.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Love Will Never Do Without You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11243.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Love Will Never Do Without You</description>
	<pubDate>Mon, 28 Jun 2004 23:32:43 +0200</pubDate>
	<guid>11243</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002GFN.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Got'til It's Gone (feat. Q-Tip)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12709.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Got'til It's Gone (feat. Q-Tip)</description>
	<pubDate>Mon, 28 Jun 2004 20:37:53 +0200</pubDate>
	<guid>12709</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000WEX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Strawberry Bounce</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12839.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Strawberry Bounce</description>
	<pubDate>Mon, 28 Jun 2004 09:43:38 +0200</pubDate>
	<guid>12839</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001EFV2W.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Again</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12855.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Again</description>
	<pubDate>Sun, 27 Jun 2004 23:47:33 +0200</pubDate>
	<guid>12855</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000WJI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Damita Jo</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12688.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Damita Jo</description>
	<pubDate>Sun, 27 Jun 2004 19:51:09 +0200</pubDate>
	<guid>12688</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001EFV2W.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Looking For Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12611.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Looking For Love</description>
	<pubDate>Fri, 25 Jun 2004 20:10:37 +0200</pubDate>
	<guid>12611</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001EFV2W.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Pleasure Principle</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12395.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Pleasure Principle</description>
	<pubDate>Fri, 25 Jun 2004 01:01:04 +0200</pubDate>
	<guid>12395</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000026N30.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Control</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12141.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Control</description>
	<pubDate>Tue, 22 Jun 2004 20:09:38 +0200</pubDate>
	<guid>12141</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000026N30.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>When I Think Of You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11695.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : When I Think Of You</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jun 2004 16:49:13 +0200</pubDate>
	<guid>11695</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000026N30.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nasty</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9768.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nasty</description>
	<pubDate>Fri, 18 Jun 2004 21:29:05 +0200</pubDate>
	<guid>9768</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000026N30.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Son Of A Gun (feat. Missy Elliott)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-11111.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Son Of A Gun (feat. Missy Elliott)</description>
	<pubDate>Sat, 12 Jun 2004 21:09:22 +0200</pubDate>
	<guid>11111</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005B0S7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>That's The Way Love Goes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10581.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : That's The Way Love Goes</description>
	<pubDate>Wed, 09 Jun 2004 00:21:59 +0200</pubDate>
	<guid>10581</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000WJI.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>What Have You Done For Me Lately?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10413.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : What Have You Done For Me Lately?</description>
	<pubDate>Mon, 07 Jun 2004 10:40:57 +0200</pubDate>
	<guid>10413</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000026N30.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Whoops Now</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10103.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Whoops Now</description>
	<pubDate>Fri, 04 Jun 2004 18:16:42 +0200</pubDate>
	<guid>10103</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000714V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Escapade</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9241.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Escapade</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 23:25:42 +0200</pubDate>
	<guid>9241</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002GFN.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Thinkin' 'bout My Ex</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9155.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Thinkin' 'bout My Ex</description>
	<pubDate>Mon, 31 May 2004 18:19:26 +0200</pubDate>
	<guid>9155</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001EFV2W.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Runaway</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-9079.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Runaway</description>
	<pubDate>Sun, 23 May 2004 20:27:54 +0200</pubDate>
	<guid>9079</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00000714V.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tonight's The Night</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8752.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tonight's The Night</description>
	<pubDate>Fri, 21 May 2004 19:51:17 +0200</pubDate>
	<guid>8752</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000WEX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Someone To Call My Lover</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7186.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Someone To Call My Lover</description>
	<pubDate>Tue, 04 May 2004 11:01:54 +0200</pubDate>
	<guid>7186</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005B0S7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Baby (feat. Kanye West)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6824.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Baby (feat. Kanye West)</description>
	<pubDate>Sat, 24 Apr 2004 15:50:59 +0200</pubDate>
	<guid>6824</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001EFV2W.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Everytime</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6334.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Everytime</description>
	<pubDate>Fri, 16 Apr 2004 17:55:53 +0200</pubDate>
	<guid>6334</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000WEX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All For You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4555.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All For You</description>
	<pubDate>Wed, 14 Apr 2004 01:05:00 +0200</pubDate>
	<guid>4555</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005B0S7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sexhibition</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6011.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sexhibition</description>
	<pubDate>Tue, 13 Apr 2004 07:36:29 +0200</pubDate>
	<guid>6011</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001EFV2W.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All Nite ( Don't Stop )</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5813.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All Nite ( Don't Stop )</description>
	<pubDate>Sat, 10 Apr 2004 12:02:54 +0200</pubDate>
	<guid>5813</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001EFV2W.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Go Deep</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5598.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Go Deep</description>
	<pubDate>Wed, 07 Apr 2004 16:10:26 +0200</pubDate>
	<guid>5598</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000WEX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Want You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5595.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Want You</description>
	<pubDate>Wed, 07 Apr 2004 14:55:26 +0200</pubDate>
	<guid>5595</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001EFV2W.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Doesn't Really Matter</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5282.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Doesn't Really Matter</description>
	<pubDate>Sun, 04 Apr 2004 10:51:04 +0200</pubDate>
	<guid>5282</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00005B0S7.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Just A Little While</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3945.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Just A Little While</description>
	<pubDate>Thu, 18 Mar 2004 11:30:34 +0100</pubDate>
	<guid>3945</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001EFV2W.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Together Again</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3393.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Together Again</description>
	<pubDate>Tue, 02 Mar 2004 16:56:06 +0100</pubDate>
	<guid>3393</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000000WEX.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Livin' In A World ( They Didn't Make)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2018.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Livin' In A World ( They Didn't Make)</description>
	<pubDate>Fri, 23 Jan 2004 19:29:15 +0100</pubDate>
	<guid>2018</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000002GFN.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 28-12-2009 16:11:38 -->