<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Avril Lavigne</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 22 Nov 2008 16:38:13 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Bad Reputation</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106049.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bad Reputation</description>
	<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 16:20:20 +0200</pubDate>
	<guid>106049</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/519i3R3KnKL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Adia</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103625.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Adia</description>
	<pubDate>Sat, 15 Dec 2007 17:01:35 +0100</pubDate>
	<guid>103625</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Girlfriend (Remix) (feat. Lil Mama)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97250.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Girlfriend (Remix) (feat. Lil Mama)</description>
	<pubDate>Tue, 26 Jun 2007 04:42:50 +0200</pubDate>
	<guid>97250</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/31F1xNhOQHL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Imagine</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96690.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Imagine</description>
	<pubDate>Thu, 14 Jun 2007 20:02:08 +0200</pubDate>
	<guid>96690</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/41bbvY9RLaL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Iris (feat. Johnny Rzeznik)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94530.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Iris (feat. Johnny Rzeznik)</description>
	<pubDate>Tue, 24 Apr 2007 11:37:02 +0200</pubDate>
	<guid>94530</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Will Be (Bonus)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93995.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Will Be (Bonus)</description>
	<pubDate>Tue, 17 Apr 2007 14:10:09 +0200</pubDate>
	<guid>93995</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000OCXF0Q.01._SCLZZZZZZZ_V42701023_AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Alone (feat. Travis Barker)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93597.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Alone (feat. Travis Barker)</description>
	<pubDate>Sat, 31 Mar 2007 19:54:17 +0200</pubDate>
	<guid>93597</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000NDJK00.01._SCLZZZZZZZ_V23683138_AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>One Of Those Girls</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93482.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : One Of Those Girls</description>
	<pubDate>Fri, 30 Mar 2007 22:45:53 +0200</pubDate>
	<guid>93482</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000OCXF0Q.01._SCLZZZZZZZ_V42701023_AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Don't Have To Try</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93393.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Don't Have To Try</description>
	<pubDate>Fri, 30 Mar 2007 22:13:13 +0200</pubDate>
	<guid>93393</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000OCXF0Q.01._SCLZZZZZZZ_V42701023_AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Contagious</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93433.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Contagious</description>
	<pubDate>Tue, 27 Mar 2007 17:29:56 +0200</pubDate>
	<guid>93433</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000OCXF0Q.01._SCLZZZZZZZ_V42701023_AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hot</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93450.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hot</description>
	<pubDate>Tue, 27 Mar 2007 00:44:10 +0200</pubDate>
	<guid>93450</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000OCXF0Q.01._SCLZZZZZZZ_V42701023_AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Runaway</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93449.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Runaway</description>
	<pubDate>Tue, 27 Mar 2007 00:22:32 +0200</pubDate>
	<guid>93449</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000OCXF0Q.01._SCLZZZZZZZ_V42701023_AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Found True Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-93198.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Found True Love</description>
	<pubDate>Sat, 24 Mar 2007 10:27:46 +0100</pubDate>
	<guid>93198</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Innocence</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92245.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Innocence</description>
	<pubDate>Fri, 23 Feb 2007 22:05:37 +0100</pubDate>
	<guid>92245</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000OCXF0Q.01._SCLZZZZZZZ_V42701023_AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Best Damn Thing</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92170.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Best Damn Thing</description>
	<pubDate>Thu, 22 Feb 2007 20:44:06 +0100</pubDate>
	<guid>92170</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000OCXF0Q.01._SCLZZZZZZZ_V42701023_AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Everything Back But You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92151.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Everything Back But You</description>
	<pubDate>Thu, 22 Feb 2007 17:02:30 +0100</pubDate>
	<guid>92151</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000OCXF0Q.01._SCLZZZZZZZ_V42701023_AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>When You're Gone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92131.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : When You're Gone</description>
	<pubDate>Tue, 20 Feb 2007 21:00:52 +0100</pubDate>
	<guid>92131</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000OCXF0Q.01._SCLZZZZZZZ_V42701023_AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Can Do Better</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92094.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Can Do Better</description>
	<pubDate>Tue, 20 Feb 2007 15:44:21 +0100</pubDate>
	<guid>92094</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000OCXF0Q.01._SCLZZZZZZZ_V42701023_AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>World To Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91260.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : World To Me</description>
	<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 10:04:46 +0100</pubDate>
	<guid>91260</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Girlfriend</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-90110.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Girlfriend</description>
	<pubDate>Fri, 29 Dec 2006 15:14:56 +0100</pubDate>
	<guid>90110</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000OCXF0Q.01._SCLZZZZZZZ_V42701023_AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Keep Holding On</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88694.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Keep Holding On</description>
	<pubDate>Fri, 24 Nov 2006 23:20:45 +0100</pubDate>
	<guid>88694</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000KG4BBI.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V34671673_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Once And For Real</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85856.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Once And For Real</description>
	<pubDate>Thu, 24 Aug 2006 16:37:01 +0200</pubDate>
	<guid>85856</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Make Up</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85839.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Make Up</description>
	<pubDate>Thu, 24 Aug 2006 11:09:20 +0200</pubDate>
	<guid>85839</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Move Your Little Self On</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85789.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Move Your Little Self On</description>
	<pubDate>Wed, 23 Aug 2006 19:28:25 +0200</pubDate>
	<guid>85789</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Let Go</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85761.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Let Go</description>
	<pubDate>Tue, 22 Aug 2006 10:11:23 +0200</pubDate>
	<guid>85761</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stay (Be The One)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85732.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stay (Be The One)</description>
	<pubDate>Mon, 21 Aug 2006 11:22:39 +0200</pubDate>
	<guid>85732</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Not The Only One</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85700.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Not The Only One</description>
	<pubDate>Sun, 20 Aug 2006 11:35:05 +0200</pubDate>
	<guid>85700</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>All You Will Never Know</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85686.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : All You Will Never Know</description>
	<pubDate>Sat, 19 Aug 2006 10:18:06 +0200</pubDate>
	<guid>85686</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tomorrow You Didn't</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85569.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tomorrow You Didn't</description>
	<pubDate>Fri, 18 Aug 2006 20:22:38 +0200</pubDate>
	<guid>85569</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Never Satisfy Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85568.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Never Satisfy Me</description>
	<pubDate>Fri, 18 Aug 2006 12:53:34 +0200</pubDate>
	<guid>85568</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Head Set</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85542.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Head Set</description>
	<pubDate>Mon, 14 Aug 2006 15:02:06 +0200</pubDate>
	<guid>85542</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Take Me Away (b-side)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85520.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Take Me Away (b-side)</description>
	<pubDate>Sun, 13 Aug 2006 14:50:34 +0200</pubDate>
	<guid>85520</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Falling Into History</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-84691.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Falling Into History</description>
	<pubDate>Fri, 14 Jul 2006 12:22:05 +0200</pubDate>
	<guid>84691</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Won't Be Home For Christmas</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76718.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Won't Be Home For Christmas</description>
	<pubDate>Fri, 24 Dec 2004 19:56:44 +0100</pubDate>
	<guid>76718</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Broken</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76560.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Broken</description>
	<pubDate>Fri, 24 Dec 2004 14:39:09 +0100</pubDate>
	<guid>76560</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Behind Schedule (Can I Get A Witness )</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75874.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Behind Schedule (Can I Get A Witness )</description>
	<pubDate>Mon, 20 Dec 2004 13:16:47 +0100</pubDate>
	<guid>75874</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>No One Needs To Know</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75824.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : No One Needs To Know</description>
	<pubDate>Mon, 20 Dec 2004 09:37:34 +0100</pubDate>
	<guid>75824</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>One In A Million</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75593.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : One In A Million</description>
	<pubDate>Sat, 18 Dec 2004 20:10:28 +0100</pubDate>
	<guid>75593</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Girl I Used To Know</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75139.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Girl I Used To Know</description>
	<pubDate>Mon, 13 Dec 2004 21:28:44 +0100</pubDate>
	<guid>75139</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Teenage World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75009.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Teenage World</description>
	<pubDate>Sun, 12 Dec 2004 04:32:44 +0100</pubDate>
	<guid>75009</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Thinking</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74904.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Thinking</description>
	<pubDate>Fri, 10 Dec 2004 22:52:21 +0100</pubDate>
	<guid>74904</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tonight And Forever</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74728.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tonight And Forever</description>
	<pubDate>Thu, 09 Dec 2004 21:30:16 +0100</pubDate>
	<guid>74728</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Unbroken</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74462.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Unbroken</description>
	<pubDate>Wed, 08 Dec 2004 15:25:17 +0100</pubDate>
	<guid>74462</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Young Pretender</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73974.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Young Pretender</description>
	<pubDate>Fri, 03 Dec 2004 22:45:14 +0100</pubDate>
	<guid>73974</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Spongebob Squarepants Theme</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71532.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Spongebob Squarepants Theme</description>
	<pubDate>Sat, 13 Nov 2004 11:49:55 +0100</pubDate>
	<guid>71532</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00064AEL0.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Hate Your Face</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69676.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Hate Your Face</description>
	<pubDate>Thu, 28 Oct 2004 12:43:21 +0200</pubDate>
	<guid>69676</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>5,4,3,2,1 (count Down)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66031.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 5,4,3,2,1 (count Down)</description>
	<pubDate>Wed, 15 Sep 2004 09:05:49 +0200</pubDate>
	<guid>66031</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>23 April 2003 Kathy's Song</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65687.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 23 April 2003 Kathy's Song</description>
	<pubDate>Mon, 13 Sep 2004 13:45:12 +0200</pubDate>
	<guid>65687</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>O Holy Night (feat. Chantal Kreviazuk)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65499.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : O Holy Night (feat. Chantal Kreviazuk)</description>
	<pubDate>Fri, 10 Sep 2004 20:03:48 +0200</pubDate>
	<guid>65499</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000AM6O3.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Losing Grip</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-337.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Losing Grip</description>
	<pubDate>Thu, 02 Sep 2004 21:20:27 +0200</pubDate>
	<guid>337</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006GEKB.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Take Me Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4061.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Take Me Away</description>
	<pubDate>Mon, 16 Aug 2004 23:05:51 +0200</pubDate>
	<guid>4061</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001UL7RY.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Happy Ending</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4424.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Happy Ending</description>
	<pubDate>Wed, 11 Aug 2004 21:30:11 +0200</pubDate>
	<guid>4424</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001UL7RY.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nobody's Home</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4423.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nobody's Home</description>
	<pubDate>Thu, 05 Aug 2004 20:07:53 +0200</pubDate>
	<guid>4423</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001UL7RY.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Who Knows</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8438.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Who Knows</description>
	<pubDate>Fri, 23 Jul 2004 01:17:53 +0200</pubDate>
	<guid>8438</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001UL7RY.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fall To Pieces</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6529.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fall To Pieces</description>
	<pubDate>Fri, 23 Jul 2004 01:17:42 +0200</pubDate>
	<guid>6529</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001UL7RY.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Take It</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14677.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Take It</description>
	<pubDate>Thu, 22 Jul 2004 12:24:10 +0200</pubDate>
	<guid>14677</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0002E4A8C.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>How Does It Feel</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-6590.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : How Does It Feel</description>
	<pubDate>Sun, 27 Jun 2004 11:12:08 +0200</pubDate>
	<guid>6590</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001UL7RY.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Better Off Alone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12583.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Better Off Alone</description>
	<pubDate>Sat, 26 Jun 2004 00:09:25 +0200</pubDate>
	<guid>12583</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Me And My Girls</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-10706.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Me And My Girls</description>
	<pubDate>Fri, 25 Jun 2004 00:28:44 +0200</pubDate>
	<guid>10706</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Don't Give A Damn</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-853.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Don't Give A Damn</description>
	<pubDate>Mon, 07 Jun 2004 14:25:19 +0200</pubDate>
	<guid>853</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000068V5K.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sk8er Boi</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-267.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sk8er Boi</description>
	<pubDate>Fri, 04 Jun 2004 14:14:09 +0200</pubDate>
	<guid>267</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006GEKB.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Freak Out</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8538.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Freak Out</description>
	<pubDate>Fri, 21 May 2004 16:39:05 +0200</pubDate>
	<guid>8538</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001UL7RY.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Don't Tell Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3131.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Don't Tell Me</description>
	<pubDate>Fri, 21 May 2004 11:31:03 +0200</pubDate>
	<guid>3131</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001UL7RY.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Always Get What I Want</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8558.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Always Get What I Want</description>
	<pubDate>Sat, 15 May 2004 21:17:46 +0200</pubDate>
	<guid>8558</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001UL7RY.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Forgotten</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8482.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Forgotten</description>
	<pubDate>Fri, 14 May 2004 21:52:25 +0200</pubDate>
	<guid>8482</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001UL7RY.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Kiss Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-8280.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Kiss Me</description>
	<pubDate>Wed, 12 May 2004 21:12:11 +0200</pubDate>
	<guid>8280</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Together</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7568.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Together</description>
	<pubDate>Sat, 08 May 2004 13:28:34 +0200</pubDate>
	<guid>7568</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001UL7RY.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Slipped Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7378.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Slipped Away</description>
	<pubDate>Fri, 07 May 2004 21:08:21 +0200</pubDate>
	<guid>7378</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001UL7RY.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Were Mine</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5896.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Were Mine</description>
	<pubDate>Sun, 11 Apr 2004 11:18:22 +0200</pubDate>
	<guid>5896</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fuel</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5663.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fuel</description>
	<pubDate>Thu, 08 Apr 2004 20:53:44 +0200</pubDate>
	<guid>5663</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000TEV1K.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Basket Case</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4485.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Basket Case</description>
	<pubDate>Sun, 21 Mar 2004 22:08:11 +0100</pubDate>
	<guid>4485</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000TEV1K.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>He Wasn't</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4425.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : He Wasn't</description>
	<pubDate>Sat, 20 Mar 2004 17:08:50 +0100</pubDate>
	<guid>4425</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0001UL7RY.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Temple Of Life</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4266.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Temple Of Life</description>
	<pubDate>Wed, 17 Mar 2004 17:48:23 +0100</pubDate>
	<guid>4266</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Two Rivers</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3315.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Two Rivers</description>
	<pubDate>Mon, 01 Mar 2004 11:58:27 +0100</pubDate>
	<guid>3315</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Daydream</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3314.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Daydream</description>
	<pubDate>Sun, 29 Feb 2004 23:24:22 +0100</pubDate>
	<guid>3314</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Touch The Sky</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2983.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Touch The Sky</description>
	<pubDate>Sun, 22 Feb 2004 19:50:40 +0100</pubDate>
	<guid>2983</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tomorrow</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2007.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tomorrow</description>
	<pubDate>Thu, 22 Jan 2004 19:54:00 +0100</pubDate>
	<guid>2007</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006GEKB.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Falling Down</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1751.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Falling Down</description>
	<pubDate>Wed, 14 Jan 2004 18:11:01 +0100</pubDate>
	<guid>1751</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00007F8VE.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Knockin' On Heaven's Door</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1555.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Knockin' On Heaven's Door</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2004 18:40:15 +0100</pubDate>
	<guid>1555</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000TEV1K.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Things I'll Never Say</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1035.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Things I'll Never Say</description>
	<pubDate>Fri, 02 Jan 2004 19:24:05 +0100</pubDate>
	<guid>1035</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006GEKB.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Get Over It</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-1408.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Get Over It</description>
	<pubDate>Tue, 30 Dec 2003 11:16:55 +0100</pubDate>
	<guid>1408</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/I/41WB89T4B9L._AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Why</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-819.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Why</description>
	<pubDate>Mon, 24 Nov 2003 18:02:55 +0100</pubDate>
	<guid>819</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000068V5K.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Too Much To Ask</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-445.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Too Much To Ask</description>
	<pubDate>Sun, 05 Oct 2003 19:27:51 +0200</pubDate>
	<guid>445</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006GEKB.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Complicated</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Complicated</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>91</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006GEKB.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I'm With You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-327.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I'm With You</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>327</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006GEKB.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Anything But Ordinary</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-336.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Anything But Ordinary</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>336</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006GEKB.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Mobile</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-351.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Mobile</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>351</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006GEKB.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My World</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-352.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My World</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>352</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006GEKB.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Nobody's Fool</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-357.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Nobody's Fool</description>
	<pubDate>Mon, 30 Jun 2003 21:06:40 +0200</pubDate>
	<guid>357</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006GEKB.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Naked</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18982.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Naked</description>
	<pubDate>Fri, 09 May 2003 09:06:11 +0200</pubDate>
	<guid>18982</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006GEKB.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Unwanted</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-28021.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Unwanted</description>
	<pubDate>Thu, 17 Apr 2003 18:58:20 +0200</pubDate>
	<guid>28021</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006GEKB.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.211 @ 22-11-2008 16:38:14 -->