<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Something Corporate</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Fri, 25 Dec 2009 01:11:40 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>I Don't Want A Job</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99503.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Don't Want A Job</description>
	<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 01:13:36 +0200</pubDate>
	<guid>99503</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bad Days</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99452.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bad Days</description>
	<pubDate>Sat, 18 Aug 2007 23:26:23 +0200</pubDate>
	<guid>99452</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/41A3F6R46ZL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Broken Heart</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99204.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Broken Heart</description>
	<pubDate>Tue, 14 Aug 2007 20:30:53 +0200</pubDate>
	<guid>99204</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000E4N5H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Little</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-98615.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Little</description>
	<pubDate>Thu, 02 Aug 2007 20:37:15 +0200</pubDate>
	<guid>98615</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/41A3F6R46ZL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Miss America</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96418.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Miss America</description>
	<pubDate>Tue, 12 Jun 2007 04:00:09 +0200</pubDate>
	<guid>96418</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000E4N5H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Only Ashes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96149.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Only Ashes</description>
	<pubDate>Sat, 02 Jun 2007 16:54:57 +0200</pubDate>
	<guid>96149</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000E4N5H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>She Paints Me Blue</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94242.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : She Paints Me Blue</description>
	<pubDate>Tue, 17 Apr 2007 01:33:47 +0200</pubDate>
	<guid>94242</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000E4N5H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>If I Die</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-86497.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : If I Die</description>
	<pubDate>Wed, 13 Sep 2006 21:46:12 +0200</pubDate>
	<guid>86497</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Walking By</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81062.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Walking By</description>
	<pubDate>Fri, 11 Feb 2005 10:28:17 +0100</pubDate>
	<guid>81062</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wait</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80160.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wait</description>
	<pubDate>Fri, 28 Jan 2005 18:13:40 +0100</pubDate>
	<guid>80160</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Break Myself</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70256.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Break Myself</description>
	<pubDate>Sat, 06 Nov 2004 14:58:29 +0100</pubDate>
	<guid>70256</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000E4N5H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Plucked</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70404.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Plucked</description>
	<pubDate>Fri, 05 Nov 2004 19:46:24 +0100</pubDate>
	<guid>70404</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Caldecott Tunnel</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70091.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Caldecott Tunnel</description>
	<pubDate>Sat, 30 Oct 2004 21:30:08 +0200</pubDate>
	<guid>70091</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ben Franklin's Kite</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69610.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ben Franklin's Kite</description>
	<pubDate>Sat, 30 Oct 2004 16:40:46 +0200</pubDate>
	<guid>69610</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Watch The Sky</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69549.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Watch The Sky</description>
	<pubDate>Mon, 25 Oct 2004 22:54:28 +0200</pubDate>
	<guid>69549</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000E4N5H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Globes And Maps</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67554.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Globes And Maps</description>
	<pubDate>Mon, 11 Oct 2004 17:35:24 +0200</pubDate>
	<guid>67554</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006IJXQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Astronaut</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65643.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Astronaut</description>
	<pubDate>Sat, 11 Sep 2004 15:44:26 +0200</pubDate>
	<guid>65643</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006IJXQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Not What It Seems</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65634.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Not What It Seems</description>
	<pubDate>Thu, 09 Sep 2004 22:34:42 +0200</pubDate>
	<guid>65634</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006IJXQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Cavanaugh Park</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17104.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Cavanaugh Park</description>
	<pubDate>Mon, 06 Sep 2004 20:31:52 +0200</pubDate>
	<guid>17104</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006IJXQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Down</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16374.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Down</description>
	<pubDate>Mon, 06 Sep 2004 16:13:39 +0200</pubDate>
	<guid>16374</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000E4N5H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ruthless</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-17178.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ruthless</description>
	<pubDate>Thu, 02 Sep 2004 20:24:58 +0200</pubDate>
	<guid>17178</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000E4N5H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You're Gone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-18096.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You're Gone</description>
	<pubDate>Sun, 29 Aug 2004 21:28:27 +0200</pubDate>
	<guid>18096</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006IJXQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>If You C Jordan</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-16401.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : If You C Jordan</description>
	<pubDate>Sat, 14 Aug 2004 14:05:41 +0200</pubDate>
	<guid>16401</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006IJXQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>As You Sleep</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-15756.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : As You Sleep</description>
	<pubDate>Wed, 04 Aug 2004 21:10:54 +0200</pubDate>
	<guid>15756</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000E4N5H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Won't Make You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13274.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Won't Make You</description>
	<pubDate>Fri, 16 Jul 2004 11:48:13 +0200</pubDate>
	<guid>13274</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000E4N5H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Good News</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-14128.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Good News</description>
	<pubDate>Fri, 16 Jul 2004 11:27:47 +0200</pubDate>
	<guid>14128</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006IJXQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Forget December</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13369.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Forget December</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jul 2004 12:11:07 +0200</pubDate>
	<guid>13369</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fall</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13564.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fall</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jul 2004 11:52:57 +0200</pubDate>
	<guid>13564</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006IJXQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Straw Dog</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-13110.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Straw Dog</description>
	<pubDate>Thu, 01 Jul 2004 06:15:42 +0200</pubDate>
	<guid>13110</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006IJXQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Space</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12562.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Space</description>
	<pubDate>Fri, 25 Jun 2004 19:04:13 +0200</pubDate>
	<guid>12562</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000E4N5H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Want To Save You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-12431.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Want To Save You</description>
	<pubDate>Thu, 24 Jun 2004 20:13:02 +0200</pubDate>
	<guid>12431</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006IJXQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Drunk Girl</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-7823.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Drunk Girl</description>
	<pubDate>Mon, 24 May 2004 21:10:24 +0200</pubDate>
	<guid>7823</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006IJXQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>21 And Invincible</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-5095.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 21 And Invincible</description>
	<pubDate>Fri, 02 Apr 2004 19:22:16 +0200</pubDate>
	<guid>5095</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000E4N5H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hurricane</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4902.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hurricane</description>
	<pubDate>Wed, 31 Mar 2004 15:30:40 +0200</pubDate>
	<guid>4902</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006IJXQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Woke Up In A Car</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4628.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Woke Up In A Car</description>
	<pubDate>Thu, 25 Mar 2004 19:54:45 +0100</pubDate>
	<guid>4628</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006IJXQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Punk Rock Princess</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-4457.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Punk Rock Princess</description>
	<pubDate>Mon, 22 Mar 2004 23:21:49 +0100</pubDate>
	<guid>4457</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006IJXQ.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Konstantine</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-3853.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Konstantine</description>
	<pubDate>Thu, 11 Mar 2004 13:05:05 +0100</pubDate>
	<guid>3853</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Runaway</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2243.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Runaway</description>
	<pubDate>Wed, 04 Feb 2004 10:44:52 +0100</pubDate>
	<guid>2243</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000E4N5H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Me And The Moon</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2086.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Me And The Moon</description>
	<pubDate>Sun, 25 Jan 2004 22:07:09 +0100</pubDate>
	<guid>2086</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0000E4N5H.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 25-12-2009 1:11:40 -->