<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de L5</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Fri, 29 Aug 2008 09:22:19 +0200</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Une Etincelle</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96086.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Une Etincelle</description>
	<pubDate>Fri, 01 Jun 2007 14:34:19 +0200</pubDate>
	<guid>96086</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/I/41SZ3YBV89L._AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Contact</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95619.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Contact</description>
	<pubDate>Sun, 20 May 2007 22:26:34 +0200</pubDate>
	<guid>95619</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/I/41SZ3YBV89L._AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Question De Survie</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95406.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Question De Survie</description>
	<pubDate>Wed, 16 May 2007 15:31:37 +0200</pubDate>
	<guid>95406</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/I/41SZ3YBV89L._AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Te Garder Près De Moi</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95242.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Te Garder Près De Moi</description>
	<pubDate>Sun, 13 May 2007 23:24:45 +0200</pubDate>
	<guid>95242</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/I/41SZ3YBV89L._AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>En Fumée</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95201.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : En Fumée</description>
	<pubDate>Wed, 09 May 2007 20:30:02 +0200</pubDate>
	<guid>95201</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/I/41SZ3YBV89L._AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Où Sont Passés Les Hommes ?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-95029.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Où Sont Passés Les Hommes ?</description>
	<pubDate>Mon, 07 May 2007 18:35:43 +0200</pubDate>
	<guid>95029</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/I/41SZ3YBV89L._AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Reflexes</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94971.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Reflexes</description>
	<pubDate>Fri, 04 May 2007 18:54:12 +0200</pubDate>
	<guid>94971</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/I/41SZ3YBV89L._AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Toutes Les Femmes De Ta Vie</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94822.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Toutes Les Femmes De Ta Vie</description>
	<pubDate>Tue, 01 May 2007 22:32:53 +0200</pubDate>
	<guid>94822</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/I/41SZ3YBV89L._AA240_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Maniac</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-2421.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Maniac</description>
	<pubDate>Tue, 03 Feb 2004 20:14:28 +0100</pubDate>
	<guid>2421</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00006IW6G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 87.98.128.211 @ 29-08-2008 9:22:19 -->