<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Blonde Redhead</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Tue, 22 Dec 2009 11:55:54 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>The Dress</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-115290.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Dress</description>
	<pubDate>Fri, 08 May 2009 03:18:48 +0200</pubDate>
	<guid>115290</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41-eEfNP6gL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Misery Is A Butterfly</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111858.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Misery Is A Butterfly</description>
	<pubDate>Mon, 10 Nov 2008 02:33:39 +0100</pubDate>
	<guid>111858</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41H4AM8P2ZL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Equus</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108740.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Equus</description>
	<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 18:24:16 +0200</pubDate>
	<guid>108740</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41H4AM8P2ZL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Elephant Woman</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104066.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Elephant Woman</description>
	<pubDate>Sun, 13 Jan 2008 00:01:35 +0100</pubDate>
	<guid>104066</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41H4AM8P2ZL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>23</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101983.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : 23</description>
	<pubDate>Sat, 27 Oct 2007 17:41:19 +0200</pubDate>
	<guid>101983</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41-eEfNP6gL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hated Because Of Great Qualities</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-70329.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hated Because Of Great Qualities</description>
	<pubDate>Tue, 16 Nov 2004 12:32:11 +0100</pubDate>
	<guid>70329</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004SW9X.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Is Not</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67297.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Is Not</description>
	<pubDate>Sun, 26 Sep 2004 16:24:37 +0200</pubDate>
	<guid>67297</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004SW9X.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>In Particular</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66250.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : In Particular</description>
	<pubDate>Sat, 18 Sep 2004 16:02:37 +0200</pubDate>
	<guid>66250</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004SW9X.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>For The Damaged</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-65481.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : For The Damaged</description>
	<pubDate>Wed, 15 Sep 2004 13:21:09 +0200</pubDate>
	<guid>65481</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00004SW9X.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 22-12-2009 11:55:54 -->