<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Brian McFadden</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Tue, 22 Dec 2009 15:52:27 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Room To Breathe</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-113360.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Room To Breathe</description>
	<pubDate>Sat, 17 Jan 2009 15:39:40 +0100</pubDate>
	<guid>113360</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41YGDHDGS0L._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>He's No Hero</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81422.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : He's No Hero</description>
	<pubDate>Wed, 01 Feb 2006 18:37:36 +0100</pubDate>
	<guid>81422</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00065LGP2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Walking Disaster</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80546.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Walking Disaster</description>
	<pubDate>Fri, 11 Feb 2005 18:16:39 +0100</pubDate>
	<guid>80546</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00065LGP2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lose Lose Situation</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80428.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lose Lose Situation</description>
	<pubDate>Sun, 30 Jan 2005 13:03:39 +0100</pubDate>
	<guid>80428</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00065LGP2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pull Myself Away</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78004.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pull Myself Away</description>
	<pubDate>Sat, 08 Jan 2005 13:34:11 +0100</pubDate>
	<guid>78004</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00065LGP2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sorry Love Daddy</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77804.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sorry Love Daddy</description>
	<pubDate>Sun, 02 Jan 2005 20:04:00 +0100</pubDate>
	<guid>77804</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00065LGP2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Irish Son</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77006.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Irish Son</description>
	<pubDate>Sat, 01 Jan 2005 18:28:44 +0100</pubDate>
	<guid>77006</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00065LGP2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Demons</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77598.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Demons</description>
	<pubDate>Sat, 01 Jan 2005 16:16:37 +0100</pubDate>
	<guid>77598</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00065LGP2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Walking Into Walls</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76919.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Walking Into Walls</description>
	<pubDate>Sun, 26 Dec 2004 22:44:03 +0100</pubDate>
	<guid>76919</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00065LGP2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Oblivious</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71977.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Oblivious</description>
	<pubDate>Sat, 13 Nov 2004 22:27:51 +0100</pubDate>
	<guid>71977</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Real To Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-66499.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Real To Me</description>
	<pubDate>Sat, 18 Sep 2004 14:19:02 +0200</pubDate>
	<guid>66499</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00065LGP2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 22-12-2009 15:52:27 -->