<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Rhesus</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sun, 27 Dec 2009 20:00:54 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Hey Darling</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101893.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hey Darling</description>
	<pubDate>Mon, 29 Oct 2007 15:42:33 +0100</pubDate>
	<guid>101893</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51hxX2yleiL._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Afternoon</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-96812.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Afternoon</description>
	<pubDate>Sun, 01 Jul 2007 11:50:10 +0200</pubDate>
	<guid>96812</guid>
	<enclosure url="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51M2NEYxk2L._AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Sugar Kid</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81212.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Sugar Kid</description>
	<pubDate>Sat, 12 Feb 2005 19:39:26 +0100</pubDate>
	<guid>81212</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Electricity</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72622.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Electricity</description>
	<pubDate>Thu, 02 Dec 2004 18:55:08 +0100</pubDate>
	<guid>72622</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Your Smile Is A Commercial Food</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-68188.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Your Smile Is A Commercial Food</description>
	<pubDate>Mon, 04 Oct 2004 14:56:48 +0200</pubDate>
	<guid>68188</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Shooting Star</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-67281.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Shooting Star</description>
	<pubDate>Mon, 27 Sep 2004 15:45:52 +0200</pubDate>
	<guid>67281</guid>
	<enclosure url="" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 27-12-2009 20:00:54 -->