<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Atreyu</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Sat, 12 Dec 2009 11:05:31 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Wait For You</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-119335.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wait For You</description>
	<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 13:12:59 +0100</pubDate>
	<guid>119335</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/610KuyUzHiL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>So Wrong</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-119145.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : So Wrong</description>
	<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 13:45:57 +0100</pubDate>
	<guid>119145</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/610KuyUzHiL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Storm To Pass</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-119045.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Storm To Pass</description>
	<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 18:17:45 +0100</pubDate>
	<guid>119045</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/610KuyUzHiL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stop! Before It's Too Late And We've Destroyed It All</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-119042.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stop! Before It's Too Late And We've Destroyed It All</description>
	<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 12:37:04 +0100</pubDate>
	<guid>119042</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/610KuyUzHiL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>When Two Are One</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107015.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : When Two Are One</description>
	<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 18:54:55 +0200</pubDate>
	<guid>107015</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51wNZJearRL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Honor</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-107834.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Honor</description>
	<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 19:35:02 +0200</pubDate>
	<guid>107834</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51wNZJearRL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>No One Cares</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106656.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : No One Cares</description>
	<pubDate>Sat, 17 May 2008 13:06:41 +0200</pubDate>
	<guid>106656</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51wNZJearRL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Can't Happen Here</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-106182.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Can't Happen Here</description>
	<pubDate>Tue, 01 Apr 2008 03:10:45 +0200</pubDate>
	<guid>106182</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51wNZJearRL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lead Sails (and A Paper Anchor)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-105211.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lead Sails (and A Paper Anchor)</description>
	<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 15:58:24 +0100</pubDate>
	<guid>105211</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51wNZJearRL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Five Vicodin Chased With A Shot Of Clarity</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-104495.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Five Vicodin Chased With A Shot Of Clarity</description>
	<pubDate>Sat, 02 Feb 2008 06:13:43 +0100</pubDate>
	<guid>104495</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00025HM9U.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lose It</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-103210.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lose It</description>
	<pubDate>Thu, 29 Nov 2007 19:52:41 +0100</pubDate>
	<guid>103210</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51wNZJearRL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Doomsday</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101956.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Doomsday</description>
	<pubDate>Sat, 27 Oct 2007 13:02:48 +0200</pubDate>
	<guid>101956</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51wNZJearRL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Blow</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-100998.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Blow</description>
	<pubDate>Fri, 12 Oct 2007 19:37:56 +0200</pubDate>
	<guid>100998</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51wNZJearRL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Falling Down</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-99982.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Falling Down</description>
	<pubDate>Sat, 01 Sep 2007 19:36:14 +0200</pubDate>
	<guid>99982</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51wNZJearRL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Becoming The Bull</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97389.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Becoming The Bull</description>
	<pubDate>Fri, 29 Jun 2007 00:50:50 +0200</pubDate>
	<guid>97389</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51wNZJearRL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Tulips Are Better</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97292.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Tulips Are Better</description>
	<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 18:42:01 +0200</pubDate>
	<guid>97292</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066JH2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Dilated</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-97009.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Dilated</description>
	<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 23:08:25 +0200</pubDate>
	<guid>97009</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066JH2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Sanity On The Funeral Pyre</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94775.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Sanity On The Funeral Pyre</description>
	<pubDate>Sat, 19 May 2007 23:38:01 +0200</pubDate>
	<guid>94775</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00025HM9U.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>My Fork In The Road (your Knife In My Back)</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-86126.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : My Fork In The Road (your Knife In My Back)</description>
	<pubDate>Thu, 09 Nov 2006 23:55:10 +0100</pubDate>
	<guid>86126</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000EDWL4G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V55972284_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ex's And Oh's</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82624.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ex's And Oh's</description>
	<pubDate>Mon, 06 Nov 2006 00:54:11 +0100</pubDate>
	<guid>82624</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000EDWL4G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V55972284_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Shameful</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-82698.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Shameful</description>
	<pubDate>Mon, 06 Nov 2006 00:08:25 +0100</pubDate>
	<guid>82698</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000EDWL4G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V55972284_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Deanne The Arsonist</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87739.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Deanne The Arsonist</description>
	<pubDate>Thu, 26 Oct 2006 15:59:32 +0200</pubDate>
	<guid>87739</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066JH2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Demonology And Heartache</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87699.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Demonology And Heartache</description>
	<pubDate>Tue, 24 Oct 2006 18:51:16 +0200</pubDate>
	<guid>87699</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00025HM9U.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Your Private War</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87633.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Your Private War</description>
	<pubDate>Tue, 24 Oct 2006 16:46:34 +0200</pubDate>
	<guid>87633</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000EDWL4G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V55972284_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>We Stand Up</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87614.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : We Stand Up</description>
	<pubDate>Sat, 21 Oct 2006 12:25:47 +0200</pubDate>
	<guid>87614</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000EDWL4G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V55972284_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Theft</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87578.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Theft</description>
	<pubDate>Fri, 20 Oct 2006 19:27:44 +0200</pubDate>
	<guid>87578</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000EDWL4G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V55972284_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Our Sick Story</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87443.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Our Sick Story</description>
	<pubDate>Tue, 17 Oct 2006 19:54:05 +0200</pubDate>
	<guid>87443</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000EDWL4G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V55972284_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Creature</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87387.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Creature</description>
	<pubDate>Sat, 14 Oct 2006 15:14:10 +0200</pubDate>
	<guid>87387</guid>
	<enclosure url="http://images.amazon.com/images/P/B000EDWL4G.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V55972284_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Her Portrait In Black</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-81957.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Her Portrait In Black</description>
	<pubDate>Sun, 16 Apr 2006 17:22:47 +0200</pubDate>
	<guid>81957</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000CEV4XQ.01.LZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Remembrance Ballad</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-80110.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Remembrance Ballad</description>
	<pubDate>Tue, 25 Jan 2005 20:12:19 +0100</pubDate>
	<guid>80110</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00025HM9U.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>This Flesh A Tomb</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79914.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : This Flesh A Tomb</description>
	<pubDate>Sun, 23 Jan 2005 21:56:21 +0100</pubDate>
	<guid>79914</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00025HM9U.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The Crimson</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79191.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The Crimson</description>
	<pubDate>Wed, 12 Jan 2005 23:55:26 +0100</pubDate>
	<guid>79191</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00025HM9U.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Give Love A Bad Name</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-76274.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Give Love A Bad Name</description>
	<pubDate>Wed, 22 Dec 2004 08:49:16 +0100</pubDate>
	<guid>76274</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00025HM9U.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Vampire's Lament</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75640.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Vampire's Lament</description>
	<pubDate>Sat, 18 Dec 2004 23:31:15 +0100</pubDate>
	<guid>75640</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066JH2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>You Eclipsed By Me</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75530.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : You Eclipsed By Me</description>
	<pubDate>Fri, 17 Dec 2004 17:18:38 +0100</pubDate>
	<guid>75530</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00025HM9U.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Bleeding Mascara</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75225.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Bleeding Mascara</description>
	<pubDate>Wed, 15 Dec 2004 14:40:59 +0100</pubDate>
	<guid>75225</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00025HM9U.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Living Each Day Like You're Already Dead</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-75011.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Living Each Day Like You're Already Dead</description>
	<pubDate>Sun, 12 Dec 2004 18:06:16 +0100</pubDate>
	<guid>75011</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066JH2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Right Side Of The Bed</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74867.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Right Side Of The Bed</description>
	<pubDate>Fri, 10 Dec 2004 22:57:04 +0100</pubDate>
	<guid>74867</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B00025HM9U.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>A Song For The Optimists</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74464.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : A Song For The Optimists</description>
	<pubDate>Thu, 09 Dec 2004 19:19:18 +0100</pubDate>
	<guid>74464</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066JH2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Lip Gloss And Black</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73577.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Lip Gloss And Black</description>
	<pubDate>Wed, 08 Dec 2004 19:39:47 +0100</pubDate>
	<guid>73577</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066JH2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Ain't Love Grand</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-69489.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Ain't Love Grand</description>
	<pubDate>Wed, 27 Oct 2004 23:15:15 +0200</pubDate>
	<guid>69489</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000066JH2.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 12-12-2009 11:05:31 -->