<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Les chansons de Razorlight</title>
<link>http://www.lacoccinelle.net</link>
<description>Paroles de chansons</description>
<language>fr</language>
<copyright>Copyright 2006 LaCoccinelle.net</copyright>
<lastBuildDate>Thu, 31 Dec 2009 02:58:31 +0100</lastBuildDate>
<generator>PHP/Apache</generator>
<ttl>3600</ttl>
<item>
	<title>Hostage Of Love</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-116389.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hostage Of Love</description>
	<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 16:40:56 +0200</pubDate>
	<guid>116389</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ftqUKySVL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Pop Song 2006</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-115518.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Pop Song 2006</description>
	<pubDate>Thu, 14 May 2009 21:37:27 +0200</pubDate>
	<guid>115518</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000GQLB5G.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wire To Wire</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-112163.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wire To Wire</description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 19:06:25 +0100</pubDate>
	<guid>112163</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ftqUKySVL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>The House</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-111939.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : The House</description>
	<pubDate>Fri, 14 Nov 2008 21:03:52 +0100</pubDate>
	<guid>111939</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ftqUKySVL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Wire To Wire</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-110671.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Wire To Wire</description>
	<pubDate>Sat, 27 Sep 2008 20:24:08 +0200</pubDate>
	<guid>110671</guid>
	<enclosure url="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ftqUKySVL._SL500_AA130_.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Los Angeles Waltz</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-108530.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Los Angeles Waltz</description>
	<pubDate>Wed, 25 Jun 2008 20:12:39 +0200</pubDate>
	<guid>108530</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000GQLB5G.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Somewhere Else</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-101709.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Somewhere Else</description>
	<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 19:13:24 +0200</pubDate>
	<guid>101709</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0004FSD9G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Before I Fall To Piece</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-94401.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Before I Fall To Piece</description>
	<pubDate>Mon, 07 May 2007 18:42:28 +0200</pubDate>
	<guid>94401</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000GQLB5G.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Back To The Start</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-91399.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Back To The Start</description>
	<pubDate>Wed, 21 Feb 2007 17:59:47 +0100</pubDate>
	<guid>91399</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000GQLB5G.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>I Can't Stop This Feeling I've Got</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88661.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : I Can't Stop This Feeling I've Got</description>
	<pubDate>Mon, 20 Nov 2006 19:05:17 +0100</pubDate>
	<guid>88661</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000GQLB5G.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>America</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-87182.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : America</description>
	<pubDate>Thu, 12 Oct 2006 11:10:50 +0200</pubDate>
	<guid>87182</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000GQLB5G.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Who Needs Love?</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-86245.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Who Needs Love?</description>
	<pubDate>Sun, 10 Sep 2006 14:00:22 +0200</pubDate>
	<guid>86245</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000GQLB5G.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>In The Morning</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85842.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : In The Morning</description>
	<pubDate>Tue, 05 Sep 2006 13:55:10 +0200</pubDate>
	<guid>85842</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B000GQLB5G.01.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>In The City</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-79134.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : In The City</description>
	<pubDate>Mon, 17 Jan 2005 16:31:59 +0100</pubDate>
	<guid>79134</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0004FSD9G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Up All Night</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-78914.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Up All Night</description>
	<pubDate>Sun, 09 Jan 2005 21:30:51 +0100</pubDate>
	<guid>78914</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0004FSD9G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Action!</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-77858.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Action!</description>
	<pubDate>Sun, 09 Jan 2005 21:28:53 +0100</pubDate>
	<guid>77858</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0004FSD9G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Which Way Is Out</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74270.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Which Way Is Out</description>
	<pubDate>Thu, 16 Dec 2004 19:39:22 +0100</pubDate>
	<guid>74270</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0004FSD9G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Fall, Fall, Fall</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74157.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Fall, Fall, Fall</description>
	<pubDate>Mon, 06 Dec 2004 20:57:56 +0100</pubDate>
	<guid>74157</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0004FSD9G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rip It Up</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-74093.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rip It Up</description>
	<pubDate>Sat, 04 Dec 2004 21:57:27 +0100</pubDate>
	<guid>74093</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0004FSD9G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Stumble And Fall</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73862.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Stumble And Fall</description>
	<pubDate>Sat, 04 Dec 2004 14:55:38 +0100</pubDate>
	<guid>73862</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0004FSD9G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Don't Go Back To Dalston</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73790.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Don't Go Back To Dalston</description>
	<pubDate>Fri, 03 Dec 2004 11:45:45 +0100</pubDate>
	<guid>73790</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0004FSD9G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Leave Me Alone</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73848.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Leave Me Alone</description>
	<pubDate>Thu, 02 Dec 2004 21:01:51 +0100</pubDate>
	<guid>73848</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0004FSD9G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>To The Sea</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73715.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : To The Sea</description>
	<pubDate>Tue, 30 Nov 2004 19:12:55 +0100</pubDate>
	<guid>73715</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0004FSD9G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Vice</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-73558.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Vice</description>
	<pubDate>Tue, 30 Nov 2004 17:46:42 +0100</pubDate>
	<guid>73558</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0004FSD9G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Hang By, Hang By</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-72431.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Hang By, Hang By</description>
	<pubDate>Thu, 18 Nov 2004 20:13:50 +0100</pubDate>
	<guid>72431</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0004FSD9G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Rock'n'roll Lies</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71252.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Rock'n'roll Lies</description>
	<pubDate>Tue, 09 Nov 2004 19:26:18 +0100</pubDate>
	<guid>71252</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0004FSD9G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
<item>
	<title>Golden Touch</title>
	<link>http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-71033.html</link>
	<description>Explication, traduction et paroles de la chanson : Golden Touch</description>
	<pubDate>Sun, 07 Nov 2004 11:48:15 +0100</pubDate>
	<guid>71033</guid>
	<enclosure url="http://images-eu.amazon.com/images/P/B0004FSD9G.08.MZZZZZZZ.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
</item>
</channel>
</rss><!-- _rss_ made by 91.121.161.206 @ 31-12-2009 2:58:31 -->